Little Jesus - Mala Onda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Little Jesus - Mala Onda




Mala Onda
Bad Vibes
Tus acciones y mis reacciones
Your actions and my reactions
Están llevándonos de viaje a nuevas dimensiones
Are taking us on a journey to new dimensions
Quiero conocer lo que quieres esconder
I want to know what you want to hide
Depende de lo que vea, enseñarte un nuevo amanecer
Depending on what I see, I'll show you a new dawn
Y sí, qué mala suerte que estás ausente
And yes, what bad luck that you're not here
Tu cabeza está aquí al lado, pero no está tu mente
Your head is here beside me, but your mind isn't
Quiero derretir el invierno que hay en ti
I want to melt the winter that's inside you
Encontrarte muy temprano y no dejarte dormir
Find you really early and not let you sleep
Y solo dime cómo empezarme a preparar
And just tell me how to start preparing
Enséñame a perder el miedo y dejar la oscuridad
Teach me to lose my fear and leave the darkness
Es que la veo y se me olvida pensar qué va a pasar
Because I see it and I forget to think about what will happen
Las altas expectativas me confunden, ya no quiero más
High expectations confuse me, I don't want any more
Tus canciones y mis canciones
Your songs and my songs
Están llegando tarde a todas las estaciones
Are arriving late at all the stations
Somos dos y tres, más los que no puedes ver
There are two of us and three, plus the ones you can't see
Te puedes equivocar pero nunca ser mala onda
You can be wrong but never have bad vibes
Y vamos por caminos desconocidos
And let's go down unknown roads
Los momentos más oscuros de todos tus domingos
The darkest moments of all your Sundays
Creo que descubrí lo que siento por ti
I think I've discovered what I feel for you
O supe que lo sentía porque lo dejé de sentir
Or I knew I felt it because I stopped feeling it
Y solo no me dejes quedarme aquí
And just don't leave me here
Estoy lejos de mi casa y no por qué sigo despierto
I'm far from home and I don't know why I'm still awake
Ven, dime a dónde vas a ir
Come on, tell me where you're going to go
Es muy rara esta carretera, y sin tu guía yo no puedo seguir
This road is very weird, and without your guidance I can't go on
Dime cómo calmar la curiosidad
Tell me how to calm my curiosity
Enséñame a perder el miedo y dejar la oscuridad
Teach me to lose my fear and leave the darkness
Es que la veo y se me olvida pensar qué puede hacerme
Because I see it and I forget to think about what it can do to me
Las altas expectativas me confunden, ya no quiero más
High expectations confuse me, I don't want any more
Y más, y más, y más
And more, and more, and more
Dime cómo empezarme a preparar
Tell me how to start preparing
Enséñame a perder el miedo y dejar la oscuridad
Teach me to lose my fear and leave the darkness
Es que la veo y se me olvida pensar qué va a pasar
Because I see it and I forget to think about what will happen
Las altas expectativas me confunden, ya no quiero más
High expectations confuse me, I don't want any more
Dime cómo calmar la curiosidad
Tell me how to calm my curiosity
Enséñame a perder el miedo y dejar la oscuridad
Teach me to lose my fear and leave the darkness
Es que la veo y se me olvida pensar qué puede hacerme
Because I see it and I forget to think about what it can do to me
Las altas expectativas me confunden, ya no quiero más
High expectations confuse me, I don't want any more





Writer(s): Juan Santiago Casillas Escobedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.