Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sales
de
tu
casa
al
atardecer
Du
verlässt
dein
Haus
in
der
Abenddämmerung
Viste
un
fantasma,
pero
no
te
creen
Du
hast
einen
Geist
gesehen,
aber
sie
glauben
dir
nicht
Ni
te
importa
lo
que
ellos
piensen
Es
ist
dir
auch
egal,
was
sie
denken
Están
trabados,
no
se
sienten
bien
Sie
sind
blockiert,
sie
fühlen
sich
nicht
gut
¿Qué
pasó
con
todo
lo
que
ibas
a
hacer?
Was
ist
mit
allem
passiert,
was
du
tun
wolltest?
¿Y
los
planes
del
mundo,
conocer?
Und
die
Pläne,
die
Welt
kennenzulernen?
No
te
importa
probablemente
Es
ist
dir
wahrscheinlich
egal
Yo
sé
que
es
tarde
y
que
no
estás
al
cien
Ich
weiß,
es
ist
spät
und
du
bist
nicht
ganz
auf
der
Höhe
¿Qué
más
te
da
decirme
la
verdad?
Was
macht
es
dir
schon
aus,
mir
die
Wahrheit
zu
sagen?
Creo
que
lo
que
sientes
es
real
Ich
glaube,
was
du
fühlst,
ist
echt
Vienes
y
vas,
todo
te
da
igual
Du
kommst
und
gehst,
alles
ist
dir
egal
Me
gustas
por
triste
y
por
normal
Du
gefällst
mir,
weil
du
traurig
und
normal
bist
Llegas
a
tu
casa
al
amanecer
Du
kommst
im
Morgengrauen
nach
Hause
Es
súper
claro
y
no
lo
puedes
ver
Es
ist
sonnenklar
und
du
kannst
es
nicht
sehen
Eso
te
pasa
por
tratar
de
ser
Das
passiert
dir,
weil
du
versuchst
zu
sein
Alguien
que
no
eres
y
no
vas
a
ser
Jemand,
der
du
nicht
bist
und
nicht
sein
wirst
Y
si
no
te
encuentro
donde
la
otra
vez
Und
wenn
ich
dich
nicht
dort
finde,
wo
ich
dich
das
letzte
Mal
fand
Puede
que
nunca
me
vuelvas
a
ver
Kann
es
sein,
dass
du
mich
nie
wiedersiehst
Y
eso
te
pasa
cuando
mientes
Und
das
passiert
dir,
wenn
du
lügst
Y
cuando
acusas
inocentes
Und
wenn
du
Unschuldige
beschuldigst
No
tienes
tiempo
de
ver
lo
que
está
más
allá
Du
hast
keine
Zeit
zu
sehen,
was
dahinter
liegt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Santiago Casillas Escobedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.