Paroles et traduction Little Jinder - 2002
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
vill
tillbaks
Хочу
обратно,
Till
den
tiden
när
vi
va
В
то
время,
когда
мы
были
Små
barn,
ingen
visste
vad
det
skulle
bli
av
Малыши,
никто
не
знал,
что
с
нами
будет.
Det
spela'
ingen
roll
vad
det
skulle
bli
av
mig
Не
имело
значения,
кем
я
стану.
Då,
tjugohundratvå
Тогда,
в
две
тысячи
втором,
Små
barn
i
blå
Converse
på
Karlaplan
Детишки
в
синих
Converse
на
Карлаплан.
Det
spela'
ingen
roll
vad
det
skulle
bli
av
mig
Не
имело
значения,
кем
я
стану.
Åh,
tjugohundratvå
Ах,
две
тысячи
второй,
Vi
var
fjorton
då,
tjugohundratvå
Нам
было
четырнадцать
тогда,
в
две
тысячи
втором.
Vad?
om
jag
drömde
mig
tillbaks
Что,
если
бы
я
вернулась
назад
во
сне,
Så
jag
slipper
känna
att
jag
inte
kan
va'
Чтобы
не
чувствовать,
что
не
могу
быть
собой,
Och
att
jag
aldrig
lyckas
va
kvar
Что
мне
никогда
не
удастся
остаться,
Och
hur
jag
sagt
(hur
jag
sagt)
И
как
я
говорила
(как
я
говорила):
"Snälla,
förlåt
mig"
"Пожалуйста,
прости
меня".
Tvåtusentvå,
vad
hände
med
mig?
Две
тысячи
второй,
что
со
мной
случилось?
Hundra
tårar
(hundra
tårar)
Сотня
слёз
(сотня
слёз),
Gömmer
mig
bakom
en
sprucken
display
Прячусь
за
разбитым
экраном.
Allt
som
är
kvar
är
en
sprucken
display
Всё,
что
осталось
- разбитый
экран.
Tvåtusentvå,
jag
älskade
dig
Две
тысячи
второй,
я
любила
тебя.
Hundra
tårar
(hundra
tårar)
Сотня
слёз
(сотня
слёз),
Gömmer
mig
bakom
en
sprucken
display
Прячусь
за
разбитым
экраном.
Allt
som
är
kvar
är
en
sprucken
display
Всё,
что
осталось
- разбитый
экран.
Anna
drar,
jag
sular
luren,
bara
splittror
kvar
Анна
уходит,
я
кладу
трубку,
остались
лишь
осколки.
Typ
dog
av
ljudet
av
inget
svar
Кажется,
умерла
от
звука
тишины.
Och
handen
blöder
skärmen
flimrar
svagt
Рука
в
крови,
экран
слабо
мерцает.
Vem
är
jag?
Jag
sular
luren,
bara
splittror
kvar
Кто
я?
Я
кладу
трубку,
остались
лишь
осколки.
Typ
dog
av
ljudet
av
inget
svar
Кажется,
умерла
от
звука
тишины.
Och
handen
blöder
skärmen
flimrar
svagt
Рука
в
крови,
экран
слабо
мерцает.
Tvåtusentvå,
vad
hände
med
mig?
Две
тысячи
второй,
что
со
мной
случилось?
Gömmer
mig
bakom
en
sprucken
display
Прячусь
за
разбитым
экраном.
Allt
som
är
kvar
är
en
sprucken
display
Всё,
что
осталось
- разбитый
экран.
Tvåtusentvå,
jag
älskade
dig
Две
тысячи
второй,
я
любила
тебя.
Gömmer
mig
bakom
en
sprucken
display
Прячусь
за
разбитым
экраном.
Allt
som
är
kvar
är
en
sprucken
display
Всё,
что
осталось
- разбитый
экран.
Tvåtusentvå,
vad
hände
med
mig?
Две
тысячи
второй,
что
со
мной
случилось?
Hundra
tårar
(hundra
tårar)
Сотня
слёз
(сотня
слёз),
Gömmer
mig
bakom
en
sprucken
display
Прячусь
за
разбитым
экраном.
Allt
som
är
kvar
är
en
sprucken
display
Всё,
что
осталось
- разбитый
экран.
Tvåtusentvå,
jag
älskade
dig
Две
тысячи
второй,
я
любила
тебя.
Hundra
tårar
(hundra
tårar)
Сотня
слёз
(сотня
слёз),
Gömmer
mig
bakom
en
sprucken
display
Прячусь
за
разбитым
экраном.
Allt
som
är
kvar
är
en
sprucken
display
Всё,
что
осталось
- разбитый
экран.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josefine Jinder, Nils Tull
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.