Paroles et traduction Little Mix feat. Cheat Codes - Only You (Mixed)
Dancing
with
your
silhouette
Танцую
с
твоим
силуэтом
In
the
places
that
we
met
В
тех
местах,
где
мы
встречались
Ooh,
tryna
find
you
in
the
moon
О,
пытаюсь
найти
тебя
на
луне
Paris
never
feels
the
same,
when
the
street
all
call
your
name
Париж
никогда
не
будет
прежним,
когда
все
улицы
зовут
тебя
по
имени.
Ooh,
so
I
hide
in
crowded
rooms
О,
поэтому
я
прячусь
в
переполненных
комнатах
And
I
follow
right
down
the
river
И
я
следую
прямо
вниз
по
реке
Where
the
ocean
meets
the
sky
Там,
где
океан
встречается
с
небом
To
you,
to
you
К
тебе,
к
тебе
Once
upon
a
time
we
had
it
all
Когда-то
давно
у
нас
было
все
это
Somewhere
down
the
line
we
went
and
lost
it
Где-то
в
конце
концов
мы
пошли
и
потеряли
это
One
brick
at
a
time
we
watched
it
fall
Мы
наблюдали,
как
он
падал
по
кирпичику
за
раз
I'm
broken
here
tonight
and
darling,
no
one
else
can
fix
me
Сегодня
вечером
я
сломлен,
и,
дорогая,
никто
другой
не
сможет
меня
вылечить
Only
you,
only
you
Только
ты,
только
ты
And
no
one
else
can
fix
me,
only
you
И
никто
другой
не
может
меня
вылечить,
только
ты.
Only
you,
only
you
Только
ты,
только
ты
And
no
one
else
can
fix
me,
only
you,
oh
И
никто
другой
не
может
вылечить
меня,
только
ты,
о
Did
I
let
go
of
your
hand
for
a
castle
made
of
sand
Отпустил
ли
я
твою
руку
ради
замка
из
песка
Ooh,
that
fell
into
the
blue
О,
это
упало
в
синеву
I
went
following
the
sun
Я
шел
вслед
за
солнцем
To
be
alone
with
everyone
Побыть
наедине
со
всеми
Ooh,
looking
'round
a
crowded
room
О,
оглядываю
переполненную
комнату
And
I'll
follow
right
down
the
river
И
я
последую
прямо
вниз
по
реке
Where
the
ocean
meets
the
sky
Там,
где
океан
встречается
с
небом
To
you,
to
you
К
тебе,
к
тебе
Once
upon
a
time
we
had
it
all
(we
had
it
all)
Когда-то
давно
у
нас
было
все
это
(у
нас
было
все
это)
Somewhere
down
the
line
we
went
and
lost
it
Где-то
в
конце
концов
мы
пошли
и
потеряли
это
(We
went
and
lost
it)
(Мы
пошли
и
потеряли
это)
One
brick
at
a
time
we
watched
fall
(fall)
Мы
наблюдали,
как
падает
кирпич
за
кирпичом.
I'm
broken
here
tonight
and
darling
no
one
else
can
fix
me
Сегодня
вечером
я
сломлен,
и,
дорогая,
никто
другой
не
сможет
меня
вылечить
Only
you,
only
you
(yeah)
Только
ты,
только
ты
(да)
And
no
one
else
can
fix
me,
only
you
И
никто
другой
не
может
меня
вылечить,
только
ты.
(No
one
like
you)
(Никто
не
похож
на
тебя)
Only
you,
(nobody
else)
only
you,
(oh)
Только
ты,
(никто
другой)
только
ты,
(о)
And
no
one
else
can
fix
me
only
you
И
никто
другой
не
может
вылечить
меня,
только
ты.
Falling,
falling,
falling,
yeah
Падаю,
падаю,
падаю,
да
Only
you,
only
you,
only
you,
only
you
Только
ты,
только
ты,
только
ты,
только
ты
And
no
one
else
can
fix
me,
only
you
(only
you)
И
никто
другой
не
может
исправить
меня,
только
ты
(только
ты)
Only
you,
only
you,
only
you,
only
you
Только
ты,
только
ты,
только
ты,
только
ты
And
no
one
else
can
fix
me,
only
you
И
никто
другой
не
может
меня
вылечить,
только
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Dahl, Pablo Bowman, Nicholas Gale, Richard Boardman, Matthew Russell Elifritz, Kevin Pederson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.