Paroles et traduction Little Mix - Confetti
We
wanna
celebrate
like
we
in
the
club
every
day
Мы
хотим
праздновать
так,
как
будто
мы
в
клубе
каждый
день
Got
all
my
friends
here
with
me
Со
мной
здесь
все
мои
друзья
And
I
don't
need
ya,
I
don't
need
ya
И
ты
мне
не
нужен,
ты
мне
не
нужен
Got
this
dress
up
on
me
На
мне
это
платье
So,
I
don't
need
your
stress
up
on
me
Так
что
мне
не
нужно,
чтобы
ты
изводил
меня
Baby,
we're
done,
c'est
la
vie
Детка,
между
нами
все
кончено,
это
жизнь
Now,
I
don't
need
ya,
I
don't
need
ya
Теперь
ты
мне
не
нужен,
ты
мне
не
нужен
Should've
left
your
ass
from
time
ago
Надо
было
давным-давно
оставить
твою
задницу
в
покое
Didn't
love
me
then,
but
now
I
do
Тогда
ты
меня
не
любил,
но
теперь
я
люблю
I
used
to
sit
at
home
and
cry
for
you
Раньше
я
сидела
дома
и
плакала
по
тебе
Diamonds
on
my
neck,
I
shine
for
you
Бриллианты
на
моей
шее,
я
сияю
для
тебя
Ain't
blocking
my
blessings
anymore
Ты
больше
не
блокируешь
мои
благословения
Never
be
the
girl
I
was
before
Никогда
не
буду
той
девушкой,
которой
была
раньше
I'ma
let
the
good
things
in
my
life
rain
down
Я
позволю
всему
хорошему
в
моей
жизни
пролиться
дождем.
From
the
sky,
drop
like
confetti
С
неба
падают,
как
конфетти
All
eyes
on
me,
so
V.I.P.
Все
смотрят
на
меня,
так
что
V.I.P.
All
of
my
dreams
from
the
sky
Все
мои
мечты
с
небес
Drop
like
confetti
(drop
it
down)
Падай,
как
конфетти
(бросай
его
вниз)
You're
missin'
me
but
I'm
finally
free
Ты
скучаешь
по
мне,
но
я
наконец-то
свободен
I
got
what
I
need,
so
let
it
rain
down
like
confetti
У
меня
есть
то,
что
мне
нужно,
так
что
пусть
это
сыплется
дождем,
как
конфетти.
Flashing
lights,
I
ain't
got
no
worry
on
my
mind
Мигающие
огни,
у
меня
на
уме
нет
никаких
забот.
Know
that
you're
mad,
I
realised
Я
понял,
что
знаю,
что
ты
сумасшедший.
That
I
don't
need
ya,
I
don't
need
ya
Что
ты
мне
не
нужен,
ты
мне
не
нужен
So,
DJ,
say
my
name
like
it's
my
birthday
Итак,
ди-джей,
произнеси
мое
имя
так,
словно
сегодня
мой
день
рождения
You're
just
a
memory
Ты
всего
лишь
воспоминание
And,
boy,
I
don't
need
ya,
I
don't
need
ya
И,
парень,
ты
мне
не
нужен,
ты
мне
не
нужен
Should've
left
your
ass
from
time
ago
(time
ago)
Надо
было
давным-давно
оставить
свою
задницу
в
покое
(давным-давно)
Didn't
love
me
then,
but
now
I
do
(now
I
do)
Тогда
ты
меня
не
любил,
но
теперь
любишь
(теперь
люблю).
I'ma
let
the
good
things
in
my
life
rain
down
Я
позволю
всему
хорошему
в
моей
жизни
пролиться
дождем.
From
the
sky,
drop
like
confetti
С
неба
падают,
как
конфетти
All
eyes
on
me,
so
V.I.P.
(on
me,
yeah)
Все
взгляды
устремлены
на
меня,
так
что
V.I.P.
(на
меня,
да)
All
of
my
dreams,
from
the
sky
Все
мои
мечты
- с
неба
Drop
like
confetti
(woah,
drop
it
down)
Падают,
как
конфетти
(ого,
падают
вниз)
You're
missin'
me,
but
I'm
finally
free
(finally
free)
Ты
скучаешь
по
мне,
но
я
наконец-то
свободен
(наконец-то
свободен)
I
got
what
I
need,
so
let
it
rain
down
like
confetti
У
меня
есть
то,
что
мне
нужно,
так
что
пусть
это
сыплется
дождем,
как
конфетти.
(Oh,
la-la-la)
(О,
ла-ла-ла)
Let
it
rain
down
Пусть
льет
дождь.
(Oh,
la-la-la)
(О,
ла-ла-ла)
Let
it
rain
down
Пусть
льет
дождь.
(Oh,
la-la-la)
(О,
ла-ла-ла)
Let
it
rain
down
Пусть
льет
дождь.
(Oh,
la-la-la)
(О,
ла-ла-ла)
'Cause
I,
I,
I,
I'm
gon'
live
my
li-i-ife
Потому
что
я,
я,
я,
я
собираюсь
жить
своей
жизнью.
Can't
kill
my
vi-i-ibe
Не
могу
убить
своего
ви-и-ибе
I'm
doin'
so
much
better
У
меня
дела
идут
намного
лучше
I,
I,
I,
I'm
so
good
toni-i-ight
(I'm
so
good
tonight)
Я,
я,
я,
я
так
хороша,
Тони,
я
в
порядке
(я
так
хороша
сегодня
вечером)
(Good
things
in
my
life)
(Хорошие
вещи
в
моей
жизни)
So,
I'ma
let
the
good
things
in
my
life
rain
down
Итак,
я
позволю
хорошему
в
моей
жизни
пролиться
дождем
From
the
sky,
drop
like
confetti
(yeah)
С
неба
падают,
как
конфетти
(да)
All
eyes
on
me,
so
V.I.P.
Все
смотрят
на
меня,
так
что
V.I.P.
All
of
my
dreams,
from
the
sky
(all
of
my)
Все
мои
мечты
с
неба
(все
мои)
Drop
like
confetti
Падают,
как
конфетти
You're
missin'
me,
but
I'm
finally
free
(I'm
finally
free)
Ты
скучаешь
по
мне,
но
я
наконец-то
свободен
(я
наконец-то
свободен)
I
got
what
I
need
(I've
got
what
I
need)
У
меня
есть
то,
что
мне
нужно
(у
меня
есть
то,
что
мне
нужно)
So,
let
it
rain
down
like
confetti
Итак,
пусть
это
сыплется
дождем,
как
конфетти
(Oh,
la-la-la)
(О,
ла-ла-ла)
Let
it
rain
down
Пусть
льет
дождь.
(Oh,
la-la-la)
(О,
ла-ла-ла)
Let
it
rain
down
Пусть
льет
дождь.
(Oh,
la-la-la)
(О,
ла-ла-ла)
Let
it
rain
down
Пусть
льет
дождь.
(Oh,
la-la-la)
(О,
ла-ла-ла)
Let
it
rain
Пусть
идет
дождь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Barnes, Pete Kelleher, Camille Purcell, Ben Kohn, Maegan Cottone, Uzo Emeniche
Album
Confetti
date de sortie
06-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.