Little Mix - Cut You Off - Sped Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Little Mix - Cut You Off - Sped Up




Cut You Off - Sped Up
Everyone's got a limit
У каждого есть предел
Really saw my life with you in it
Действительно видел свою жизнь с тобой в ней
'Til you walked right out (walked right out)
Пока ты не вышел (вышел прямо)
Only now when I look back
Только сейчас, когда я оглядываюсь назад
Got me picking up on the red flags
Заставил меня заметить красные флаги
Turn them all white now (all white now)
Сделай их теперь белыми (теперь все белыми)
'Cause you don't wanna listen
Потому что ты не хочешь слушать
You got me so triggered
Ты меня так взволновал
Can't be mad about it when you handed me the scissors
Не могу злиться, когда ты протянул мне ножницы
Everyone's got a limit
У каждого есть предел
Really pushed me there, now I've hit it
Действительно толкнул меня туда, теперь я попал в цель.
But I cut you out (cut you out)
Но я вырезал тебя (вырезал тебя)
Someone tell me how, how did we get here?
Кто-нибудь скажет мне, как, как мы сюда попали?
It used to be so good
Раньше было так хорошо
Nothing lasts forever, but I really thought we could
Ничто не вечно, но я правда думал, что мы сможем
I know there'll be tears
Я знаю, что будут слезы
But it's worth a broken heart
Но это стоит разбитого сердца
If I can't protect my energy, I gotta cut you off
Если я не смогу защитить свою энергию, мне придется отрезать тебя
I'ma, I'ma cut you off
Я, я тебя отрежу
I'ma, I'ma, I'ma c-cut you off
Я, я, я отрежу тебя
I'ma, I'ma cut you off
Я, я тебя отрежу
I'ma, I'ma, I'ma c-cut you off
Я, я, я отрежу тебя
Don't think I believe ya
Не думай, что я тебе верю
Is the grass out there really greener?
Трава там действительно зеленее?
Are you happy now? (Happy now?)
Ты сейчас счастлив? (Счастлив теперь?)
I know you think you're all that
Я знаю, ты думаешь, что ты все это
It'll be so sweet when you crawl back
Будет так мило, когда ты ползешь обратно
But it's too late now (too late now)
Но теперь уже слишком поздно (сейчас слишком поздно)
'Cause you don't wanna listen
Потому что ты не хочешь слушать
You got me so triggered
Ты меня так взволновал
Can't be mad about it when you handed me the scissors
Не могу злиться, когда ты протянул мне ножницы
Someone tell me how, how did we get here?
Кто-нибудь скажет мне, как, как мы сюда попали?
It used to be so good
Раньше было так хорошо
Nothing lasts forever, but I really thought we could
Ничто не вечно, но я правда думал, что мы сможем
I know there'll be tears
Я знаю, что будут слезы
But it's worth a broken heart
Но это стоит разбитого сердца
If I can't protect my energy, I gotta cut you off
Если я не смогу защитить свою энергию, мне придется отрезать тебя
I'ma, I'ma cut you off
Я, я тебя отрежу
I'ma, I'ma, I'ma c-cut you off
Я, я, я отрежу тебя
I'ma, I'ma cut you off
Я, я тебя отрежу
I'ma, I'ma, I'ma c-cut you off
Я, я, я отрежу тебя
I'ma, I'ma cut you off
Я, я тебя отрежу
I'ma, I'ma, I'ma c-cut you off
Я, я, я отрежу тебя
I'ma, I'ma cut you off
Я, я тебя отрежу
I'ma, I'ma, I'ma c-
Я, я, я с-
Someone tell me how, how did we get here?
Кто-нибудь скажет мне, как, как мы сюда попали?
It used to be so good
Раньше было так хорошо
Nothing lasts forever, but I really thought we could
Ничто не вечно, но я правда думал, что мы сможем
I know there'll be tears
Я знаю, что будут слезы
But it's worth a broken heart
Но это стоит разбитого сердца
If I can't protect my energy
Если я не смогу защитить свою энергию
I've gotta do what's best for me
Я должен делать то, что лучше для меня
I think I'm finally ready
Думаю, я наконец готов
To cut you off
Чтобы отрезать тебя
Snip, snip
Снип, снп
I'ma, I'ma cut you off
Я, я тебя отрежу
I'ma, I'ma, I'ma c-cut you off
Я, я, я отрежу тебя
I'ma, I'ma cut you off
Я, я тебя отрежу
I'ma, I'ma, I'ma c-cut you off
Я, я, я отрежу тебя
I'ma, I'ma cut you off
Я, я тебя отрежу
I'ma, I'ma, I'ma c-cut you off
Я, я, я отрежу тебя
I'ma, I'ma cut you off
Я, я тебя отрежу
I'ma, I'ma, I'ma c-cut you off
Я, я, я отрежу тебя





Writer(s): Jade Amelia Thirlwall, Lauren Amber Aquilina, Peter John Rees Rycroft


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.