Paroles et traduction Little Mix - Gloves Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up
purrrup,
put
your,
put
your,
put
your
gloves
up
Вставай,
мурлычок,
надень
свои,
надень
свои,
надень
свои
перчатки.
Up
purrrup,
put
'em
all
the
way
up
Поднимай
мурлыкалку,
поднимай
их
до
упора
Up
purrrup,
put
your,
put
your,
put
your
gloves
up
Вставай,
мурлычок,
надень
свои,
надень
свои,
надень
свои
перчатки.
Boy,
you
better
put
'em
high
Парень,
тебе
лучше
поднять
их
повыше
Sweat
on
the
carpet,
blood
on
the
walls
Пот
на
ковре,
кровь
на
стенах
Nothing
can
stop
me,
stop
the
applause
Ничто
не
может
остановить
меня,
остановить
аплодисменты
They
thought
I
was
over,
down
on
the
floor
Они
думали,
что
со
мной
покончено,
я
лежал
на
полу
Ain't
tapping
out,
see
me
coming
for
more
Не
выдыхаюсь,
смотри,
как
я
прихожу
за
добавкой.
Start
a
riot,
ruckus
and
rage
Поднимите
бунт,
шум
и
ярость
Ready
to
rumble,
ain't
scared
of
the
pain
Готов
грохотать,
не
боится
боли
Shots
to
my
body,
no
tears
on
my
face
Выстрелы
в
мое
тело,
никаких
слез
на
моем
лице
Ain't
throwing
the
towel
in
or
running
away
Я
не
бросаю
полотенце
и
не
убегаю
Ooh,
can't
nobody
tell
me
nothing
О,
неужели
никто
не
может
мне
ничего
сказать
Just
know,
I'm
gonna
be
starting
something
Просто
знай,
я
собираюсь
кое-что
начать
I,
I
got
my
eyes
on
the
prize
Я,
я
положил
глаз
на
приз
Fight
'til
the
day
that
I
die
Сражайся
до
тех
пор,
пока
я
не
умру.
Can't
knock
me
down
and
that's
why
Ты
не
можешь
сбить
меня
с
ног,
и
вот
почему
I
got
'em
all
the
way
up
Я
достал
их
до
самого
верха
Taking
this
moment,
it's
mine
Пользуюсь
этим
моментом,
он
мой
Brighter
than
bright,
I
will
shine
Ярче,
чем
обычно,
я
буду
сиять
Can't
knock
me
down
and
that's
why
Ты
не
можешь
сбить
меня
с
ног,
и
вот
почему
I
got
'em
all
the
way
up
Я
достал
их
до
самого
верха
Up
purrrup,
put
your,
put
your,
put
your
gloves
up
Вставай,
мурлычок,
надень
свои,
надень
свои,
надень
свои
перчатки.
Up
purrrup,
put
'em
all
the
way
up
(all
the
way
up)
Поднимай,
мурлычок,
поднимай
их
до
упора
(до
упора)
Up
purrrup,
put
your,
put
your,
put
your
gloves
up
Вставай,
мурлычок,
надень
свои,
надень
свои,
надень
свои
перчатки.
Boy,
you
better
put
'em
high
Парень,
тебе
лучше
поднять
их
повыше
Baby,
I'm
gunning,
gunning
for
gold
Детка,
я
охочусь,
охочусь
за
золотом
'Cause
I
been
breaking,
breaking
the
mould
Потому
что
я
ломал,
ломаю
стереотипы
We'll
rewrite
the
history
pages,
believe
that
Мы
перепишем
страницы
истории,
поверьте,
что
Make
sure
they
don't
forget
Проследи,
чтобы
они
ничего
не
забыли
Change
the
green
to
red
Измените
зеленый
цвет
на
красный
Legend
of
the
four
divas
Легенда
о
четырех
дивах
Ooh,
can't
nobody
tell
me
nothing
О,
неужели
никто
не
может
мне
ничего
сказать
Just
know,
I'm
gonna
be
starting
something
Просто
знай,
я
собираюсь
кое-что
начать
I,
I
got
my
eyes
on
the
prize
Я,
я
положил
глаз
на
приз
Fight
'til
the
day
that
I
die
Сражайся
до
тех
пор,
пока
я
не
умру.
Can't
knock
me
down
and
that's
why
Ты
не
можешь
сбить
меня
с
ног,
и
вот
почему
I
got
'em
all
the
way
up
Я
достал
их
до
самого
верха
Taking
this
moment,
it's
mine
Пользуюсь
этим
моментом,
он
мой
Brighter
than
bright,
I
will
shine
Ярче,
чем
обычно,
я
буду
сиять
Can't
knock
me
down
and
that's
why
Ты
не
можешь
сбить
меня
с
ног,
и
вот
почему
I
got
'em
all
the
way
up
Я
достал
их
до
самого
верха
All
the
way,
all
the
way
up
Весь
путь,
весь
путь
вверх
All
the
way,
all
the
way
up
Весь
путь,
весь
путь
вверх
All
the
way,
all
the
way
up
Весь
путь,
весь
путь
вверх
I
got
'em
all
the
way
up
Я
достал
их
до
самого
верха
Up
purrrup,
put
your,
put
your,
put
your
gloves
up
Вставай,
мурлычок,
надень
свои,
надень
свои,
надень
свои
перчатки.
Up
purrrup,
put
'em
all
the
way
up
(all
the
way
up)
Поднимай,
мурлычок,
поднимай
их
до
упора
(до
упора)
Up
purrrup,
put
your,
put
your,
put
your
gloves
up
Вставай,
мурлычок,
надень
свои,
надень
свои,
надень
свои
перчатки.
Boy,
you
better
put
'em
high
Парень,
тебе
лучше
поднять
их
повыше
Up
purrrup,
put
your,
put
your,
put
your
gloves
up
Вставай,
мурлычок,
надень
свои,
надень
свои,
надень
свои
перчатки.
Up
purrrup,
put
'em
all
the
way
up
Поднимай
мурлыкалку,
поднимай
их
до
упора
Up
purrrup,
put
your,
put
your,
put
your
gloves
up
Вставай,
мурлычок,
надень
свои,
надень
свои,
надень
свои
перчатки.
Boy,
you
better
put
'em
high
Парень,
тебе
лучше
поднять
их
повыше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perrie Louise Edwards, Jade Amelia Thirlwall, Meagan Cottone, Peter John Rees Rycroft, Leigh Anne Pinnock
Album
Confetti
date de sortie
06-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.