Paroles et traduction en russe Little Mix - Hair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Switch
it
up,
switch
it
up
(ooh-wah)
Меняю
всё,
меняю
всё
(ух-ва)
Yeah,
let's
go
Да,
поехали
I
call
my
girl
'cause
I
got
a
problem
Звоню
подружке,
потому
что
у
меня
проблема
Only
a
curl
is
gonna
solve
it
Только
завивка
поможет
её
решить
Man,
I
don't
really
care
Мне,
правда,
всё
равно
Just
get
him
out
my
hair,
yeah
Просто
выкинуть
его
из
головы,
да
Let's
switch
it
up,
get
it
off
my
shoulder
Давай
изменимся,
сбросим
его
с
плеч
I've
had
enough,
can't
take
no
longer
С
меня
хватит,
больше
не
могу
терпеть
I'm
over
him,
I
swear
Я
его
забыла,
клянусь
I'm
like,
yeah
Я
такая,
да
Gotta
get
him
out
my
hair
Должна
выкинуть
его
из
головы
Gotta
get
him
out
my
hair
Должна
выкинуть
его
из
головы
Gotta
get
him
out
my
hair
Должна
выкинуть
его
из
головы
Gotta
get
him
out
my
hair
Должна
выкинуть
его
из
головы
'Cause
he
was
just
a
d-
and
I
knew
it
Потому
что
он
был
просто
козлом,
и
я
это
знала
Got
me
going
mad
sitting
in
this
chair
Сводит
меня
с
ума,
сидя
в
этом
кресле
Like
I
don't
care
Как
будто
мне
всё
равно
Gotta
get
him
out
my
hair
Должна
выкинуть
его
из
головы
I
tried
everything
but
it's
useless
Я
всё
перепробовала,
но
это
бесполезно
He
pushed
me
so
far
now
I'm
on
the
edge
Он
зашёл
слишком
далеко,
теперь
я
на
грани
Make
him
disappear
Пусть
исчезнет
Gon'
get
him
out
my
hair
Выкину
его
из
головы
Okay,
gonna
bleach
him
out,
peroxide
on
him
Ладно,
вытравлю
его,
перекись
на
него
Hair
on
the
floor,
like
my
memory
of
him
Волосы
на
полу,
как
и
мои
воспоминания
о
нём
Now
I
feel
brand
new
(that's
right)
Теперь
я
чувствую
себя
совершенно
новой
(точно)
This
chick
is
over
you
(hey)
Эта
цыпочка
с
тобой
покончила
(эй)
We're
going
out,
ain't
got
no
worries
Мы
идём
гулять,
никаких
забот
Drama
now,
now
it
just
seems
so
funny
Драма
сейчас,
теперь
кажется
такой
смешной
Put
my
hands
up
in
the
air
Поднимаю
руки
вверх
I'm
like,
yeah
Я
такая,
да
Gotta
get
him
out
my
hair
Должна
выкинуть
его
из
головы
Gotta
get
him
out
my
hair
Должна
выкинуть
его
из
головы
Gotta
get
him
out
my
hair
Должна
выкинуть
его
из
головы
Gotta
get
him
out
my
hair
Должна
выкинуть
его
из
головы
'Cause
he
was
just
a
d-
and
I
knew
it
Потому
что
он
был
просто
козлом,
и
я
это
знала
Got
me
going
mad
sitting
in
this
chair
Сводит
меня
с
ума,
сидя
в
этом
кресле
Like
I
don't
care
Как
будто
мне
всё
равно
Gotta
get
him
out
my
hair
Должна
выкинуть
его
из
головы
I
tried
everything
but
it's
useless
(ah,
ah)
Я
всё
перепробовала,
но
это
бесполезно
(а,
а)
He
pushed
me
so
far
now
I'm
on
the
edge
Он
зашёл
слишком
далеко,
теперь
я
на
грани
Make
him
disappear
Пусть
исчезнет
Gon'
get
him
out
my
hair
Выкину
его
из
головы
Da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da-da-da
(switch
it
up,
switch
it
up)
Да-да-да-да-да,
да-да-да-да-да-да-да
(меняю
всё,
меняю
всё)
Da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da-da-da
(ooh-wah)
Да-да-да-да-да,
да-да-да-да-да-да-да
(ух-ва)
Da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da-da-da
(switch
it
up,
switch
it
up)
Да-да-да-да-да,
да-да-да-да-да-да-да
(меняю
всё,
меняю
всё)
Da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da-da,
hey
Да-да-да-да-да,
да-да-да-да-да-да,
эй
Girlfriend,
you
need
to
get
your
phone
Подруга,
тебе
нужно
взять
свой
телефон
Erase
that
number,
don't
call
him
back
Стереть
этот
номер,
не
перезванивай
ему
'Cause
he
don't
deserve
it
Потому
что
он
этого
не
заслуживает
And
when
you
see
him
in
the
club
И
когда
увидишь
его
в
клубе
Just
flip
your
hair,
don't
show
him
any
love
Просто
взмахните
волосами,
не
показывайте
ему
никакой
любви
'Cause
you've
had
enough
Потому
что
с
тебя
хватит
'Cause
he
was
just
a
d-
and
I
knew
it
(hey)
Потому
что
он
был
просто
козлом,
и
я
это
знала
(эй)
Got
me
going
mad
sitting
in
this
chair
(oh)
Сводит
меня
с
ума,
сидя
в
этом
кресле
(о)
Like
I
don't
care
Как
будто
мне
всё
равно
Gotta
get
him
out
my
hair
Должна
выкинуть
его
из
головы
I
tried
everything
but
it's
useless
Я
всё
перепробовала,
но
это
бесполезно
He
pushed
me
so
far
now
I'm
on
the
edge
Он
зашёл
слишком
далеко,
теперь
я
на
грани
Make
him
disappear
Пусть
исчезнет
Gon'
get
him
out
my
hair
Выкину
его
из
головы
(Hey,
yeah,
yeah)
(Эй,
да,
да)
(Gon'
get
him
out
my
hair)
(Выкину
его
из
головы)
He's
in
my
hair,
yeah
Он
в
моей
голове,
да
Gonna
get
him
out,
gonna
get
him
out
Выкину
его,
выкину
его
Gotta
get
him
out
my
hair
Должна
выкинуть
его
из
головы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anita Blay, Henrik Michelsen, Edvard Erfjord, Iain James, Sean Henriques, Camille Purcell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.