Little Mix - Houston, Texas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Little Mix - Houston, Texas




Houston, Texas
Houston, Texas
Hey nene, dime tu nombre,
Hey baby, tell me your name,
tengo fiebre por ti,
I've got a fever for you,
simplemente, no lo puedo explicar,
I simply can't explain it,
pero hay solo un problema,
but there's just one problem,
soy un poco de la vieja escuela
I'm a little old school
cuando se trata de amor.
when it comes to love.
No te voy a perseguir,
I'm not gonna chase you,
no te esperaré,
I won't wait around,
estoy en racha,
I'm on a roll,
tienes que dejarte ir.
you gotta let yourself go.
Sabes que he estado esperando por ti,
You know I've been waiting for you,
no me dejes sola a mi aire,
don't leave me hanging,
porque no estoy mirando a ningún otro.
because I'm not looking at anyone else.
Hey, separa tu espalda de la pared,
Hey, get your back off the wall,
no te pongas cómodo,
don't get too comfortable,
estás tan bueno,
you're so fine,
que creo que podría caerme (o enamorarme, fall in love).
I think I might fall (fall in love).
Sintiéndome como que es mi cumpleaños,
Feeling like it's my birthday,
como si el día de Navidad se adelantara,
like Christmas came early,
simplemente lo que quiero,
just what I want,
así que cuando nos movemos, te mueves.
so when we move, you move.
Hey, separa tu espalda de la pared,
Hey, get your back off the wall,
no te pongas cómodo,
don't get too comfortable,
estás tan bueno,
you're so fine,
que creo que podría caerme.
I think I might fall.
Sintiéndome como que es mi cumpleaños,
Feeling like it's my birthday,
como si el día de Navidad se adelantara,
like Christmas came early,
simplemente lo que quiero,
just what I want,
así que cuando nos movemos, te mueves.
so when we move, you move.
Oh tonto, ¿por qué estás asustado?
Oh silly, why you scared?
No seas un niño grande,
Don't be a big boy,
deja de jugar,
stop playing,
pon tus manos a mi alrededor,
put your hands around me,
sabes lo que hacer,
you know what to do,
y podemos hacerlo discretamente (down low).
and we can do it down low.
Sabes que he estado esperando por ti,
You know I've been waiting for you,
no me dejes sola a mi aire,
don't leave me hanging,
porque no estoy mirando a ningún otro.
because I'm not looking at anyone else.
-A ningún otro, mirando a ningún otro-
-Not anyone else, looking at anyone else-
Mirando a ningún otro.
Looking at anyone else.
Hey, separa tu espalda de la pared,
Hey, get your back off the wall,
no te pongas cómodo,
don't get too comfortable,
estás tan bueno,
you're so fine,
que creo que podría caerme.
I think I might fall.
Sintiéndome como que es mi cumpleaños,
Feeling like it's my birthday,
como si el día de Navidad se adelantara,
like Christmas came early,
simplemente lo que quiero,
just what I want,
así que cuando nos movemos, te mueves.
so when we move, you move.
Separa tu espalda de la pared,
Get your back off the wall,
no te pongas cómodo,
don't get too comfortable,
estás tan bueno,
you're so fine,
que creo que podría caerme.
I think I might fall.
Sintiéndome como que es mi cumpleaños,
Feeling like it's my birthday,
como si el día de Navidad se adelantara,
like Christmas came early,
simplemente lo que quiero,
just what I want,
así que cuando nos movemos, te mueves.
so when we move, you move.
que quieres,
I know you want to,
pero no puedes,
but you can't,
porque tienes que estar tranquilo (o guay) en la esquina,
cause you gotta stay cool in the corner,
cuando la verdad es que quieres moverte,
when the truth is you wanna move,
así que muévete.
so move.
que quieres,
I know you want to,
pero no puedes,
but you can't,
porque tienes que estar tranquilo en la esquina,
cause you gotta stay cool in the corner,
cuando la verdad es que quieres moverte,
when the truth is you wanna move,
así que muévete.
so move.
Muévele nene,
Move it baby,
sabes que he estado esperando por ti,
you know I've been waiting for you,
no me dejes sola a mi aire,
don't leave me hanging,
porque no estoy mirando a ningún otro,
because I'm not looking at anyone else,
mirando a ningún otro,
looking at anyone else,
mirando a ningún otro.
looking at anyone else.
Estoy preparada,
I'm ready,
chico, ven y consígueme,
boy, come and get me,
no estés asustado,
don't be scared,
enséñame lo que haces,
show me what you do,
¿no sabes que a las chicas
don't you know that girls
les gustan los chicos que se mueven?
like boys who move?
Estoy preparada,
I'm ready,
chico, ven y consígueme,
boy, come and get me,
no estés asustado,
don't be scared,
enséñame lo que haces,
show me what you do,
¿no sabes que a las chicas
don't you know that girls
les gustan los chicos que se mueven?
like boys who move?
Separa tu espalda de la pared,
Get your back off the wall,
-separa tu espalda de la pare-
-get your back off the wall-
no te pongas cómodo,
don't get too comfortable,
estás tan bueno, que creo que podría caerme.
you're so fine, I think I might fall.
Sintiéndome como que es mi cumpleaños,
Feeling like it's my birthday,
como si el día de Navidad se adelantara,
like Christmas came early,
simplemente lo que quiero,
just what I want,
así que cuando nos movemos, te mueves.
so when we move, you move.
Estoy preparada,
I'm ready,
chico, ven y consígueme,
boy, come and get me,
no estés asustado,
don't be scared,
enséñame lo que haces,
show me what you do,
¿no sabes que a las chicas
don't you know that girls
les gustan los chicos que se mueven?
like boys who move?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.