Paroles et traduction Little Mix - I Won't
I
got
my
pride,
my
self-respect
У
меня
есть
моя
гордость,
мое
самоуважение
Need
nothing
more,
want
nothing
less
Не
нужно
ничего
больше,
не
нужно
ничего
меньше
'Cause
all
that
I
got
should
be
enough
to
make
it
work
Потому
что
всего,
что
у
меня
есть,
должно
быть
достаточно,
чтобы
это
сработало.
'Cause
all
that
I
want
is
to
love
and
just
be
loved
Потому
что
все,
чего
я
хочу,
- это
любить
и
просто
быть
любимой.
I'll
never
let
it
go
'cause
we
can
do
this
on
our
own
Я
никогда
не
отпущу
это,
потому
что
мы
можем
сделать
это
сами.
I'll
never
let
it
go,
we
have
too
much
to
let
it
fall
Я
никогда
не
отпущу
это,
у
нас
слишком
много
всего,
чтобы
позволить
этому
упасть.
I'll
never
let
it
go
'cause
we
can
do
this
on
our
own
Я
никогда
не
отпущу
это,
потому
что
мы
можем
сделать
это
сами.
I'll
never
let
it
go,
we
have
too
much
to
let
it
fall
Я
никогда
не
отпущу
это,
у
нас
слишком
много
всего,
чтобы
позволить
этому
упасть.
And
I
won't
let
anybody
tell
me
no
И
я
никому
не
позволю
сказать
мне
"нет"
I
won't
take
anything
for
granted
Я
ничего
не
буду
принимать
как
должное
'Cause
I
know
that
nothing
good
comes
easy
Потому
что
я
знаю,
что
ничего
хорошего
не
дается
легко.
If
it
did,
I
wouldn't
be
me
Если
бы
это
было
так,
я
бы
не
был
собой
Let
it
go
and
let
me
do
it
'cause
Отпусти
это
и
позволь
мне
сделать
это,
потому
что
I
won't,
I
won't
Я
не
буду,
я
не
буду
I
won't,
I
won't
Я
не
буду,
я
не
буду
I
won't,
I
won't
Я
не
буду,
я
не
буду
I
won't,
I
won't
Я
не
буду,
я
не
буду
I
got
my
heart,
my
head
up
high
У
меня
есть
мое
сердце,
моя
голова
высоко
поднята.
I
will
be
strong,
I
will
survive
Я
буду
сильной,
я
выживу.
'Cause
all
of
the
hurt
will
wash
away
with
the
rain
Потому
что
вся
боль
смоется
дождем.
And
all
that
we've
learned
will
be
enough
to
shine
again
И
всего,
что
мы
узнали,
будет
достаточно,
чтобы
снова
засиять.
I'll
never
let
it
go
'cause
we
can
do
this
on
our
own
Я
никогда
не
отпущу
это,
потому
что
мы
можем
сделать
это
сами.
I'll
never
let
it
go,
we
have
too
much
to
let
it
fall
Я
никогда
не
отпущу
это,
у
нас
слишком
много
всего,
чтобы
позволить
этому
упасть.
I'll
never
let
it
go
'cause
we
can
do
this
on
our
own
Я
никогда
не
отпущу
это,
потому
что
мы
можем
сделать
это
сами.
I'll
never
let
it
go,
we
have
too
much
to
let
it
fall
Я
никогда
не
отпущу
это,
у
нас
слишком
много
всего,
чтобы
позволить
этому
упасть.
And
I
won't
let
anybody
tell
me
no
И
я
никому
не
позволю
сказать
мне
"нет"
I
won't
take
anything
for
granted
Я
ничего
не
буду
принимать
как
должное
'Cause
I
know
that
nothing
good
comes
easy
Потому
что
я
знаю,
что
ничего
хорошего
не
дается
легко.
If
it
did,
I
wouldn't
be
me
Если
бы
это
было
так,
я
бы
не
был
собой
Let
it
go
and
let
me
do
it
'cause
Отпусти
это
и
позволь
мне
сделать
это,
потому
что
I
won't,
I
won't
Я
не
буду,
я
не
буду
I
won't
(whoa),
I
won't
Я
не
буду
(вау),
я
не
буду
I
won't
(I
won't),
I
won't
Я
не
буду
(я
не
буду),
я
не
буду
I
won't,
I
won't
Я
не
буду,
я
не
буду
Hold
your
head
up
(hold
your
head),
see
the
daylight
Подними
голову
(подними
голову),
посмотри
на
дневной
свет.
Hold
your
head
up
(hold
your
head
up)
'cause
your
future's
looking
bright
(yeah)
Держи
голову
выше
(держи
голову
выше),
потому
что
твое
будущее
выглядит
светлым
(да)
Hold
your
head
up,
see
the
daylight
Подними
голову
выше,
посмотри
на
дневной
свет.
Hold
your
head
up
'cause
your
future's
looking
bright
(oh)
Держи
голову
выше,
потому
что
твое
будущее
выглядит
светлым
(о)
Hold
your
head
up,
see
the
daylight
(these
stones
and
sticks
are
what
makes
me)
Подними
голову,
посмотри
на
дневной
свет
(эти
камни
и
палки
- вот
что
заставляет
меня)
Hold
your
head
up
'cause
your
future's
looking
bright
(these
stones
and
sticks
are
all
I
need)
Держи
голову
выше,
потому
что
твое
будущее
выглядит
светлым
(эти
камни
и
палки
- все,
что
мне
нужно).
Hold
your
head
up,
see
the
daylight
(these
stones
and
sticks
are
what
makes
me)
Подними
голову,
посмотри
на
дневной
свет
(эти
камни
и
палки
- вот
что
заставляет
меня)
Hold
your
head
up
'cause
(these
stones
and
sticks
are
all
I
needed)
Держи
голову
выше,
потому
что
(эти
камни
и
палки
- все,
что
мне
было
нужно)
I
won't
let
anybody
tell
me
no
Я
никому
не
позволю
сказать
мне
"нет"
I
won't
take
anything
for
granted
Я
ничего
не
буду
принимать
как
должное
'Cause
I
know
that
nothing
good
comes
easy
Потому
что
я
знаю,
что
ничего
хорошего
не
дается
легко.
If
it
did,
I
wouldn't
be
me
Если
бы
это
было
так,
я
бы
не
был
собой
Let
it
go
and
let
me
do
it,
just
Отпусти
это
и
позволь
мне
сделать
это,
просто
I
won't
(hey),
I
won't
Я
не
буду
(эй),
я
не
буду
I
won't
(I
won't,
I
won't,
I
won't),
I
won't
(yeah)
Я
не
буду
(я
не
буду,
я
не
буду,
я
не
буду),
Я
не
буду
(да)
I
won't,
I
won't
Я
не
буду,
я
не
буду
I
won't
(oh),
I
won't
Я
не
буду
(о),
я
не
буду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BARNES THOMAS ANDREW SEARLE, EDWARDS PERRIE LOUISE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.