Little Mix - No More Sad Songs (feat. Machine Gun Kelly) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Little Mix - No More Sad Songs (feat. Machine Gun Kelly)




(Ah, ah) ayy, with your eyes wide shut
(Ах, ах) да, с широко закрытыми глазами.
(Ah, ah) no more, no more
(Ах, ах) больше нет, больше нет
I keep trying, nothing's working
Я продолжаю пытаться, но ничего не получается
I still wanna know if you're alone
Я все еще хочу знать, одинок ли ты.
I keep trying to put this behind me
Я продолжаю пытаться оставить это позади
I still wanna know who's taking you home
Я все еще хочу знать, кто отвезет тебя домой.
For tonight, I'm gona get my mind off it
На сегодняшний вечер я собираюсь отвлечься от этого
Don't care that someone's got his hands all over my body
Меня не волнует, что чьи-то руки по всему моему телу
Stay out all night, go where the music is loud
Гуляй всю ночь, иди туда, где громко играет музыка.
So I don't have to think about it, I'm beggin', please, don't play
Так что мне не нужно думать об этом, я умоляю, пожалуйста, не играй
No more sad songs
Больше никаких грустных песен
No more sad songs
Больше никаких грустных песен
No more sad songs
Больше никаких грустных песен
I'm beggin', please, don't play
Я умоляю, пожалуйста, не играй
No more sad songs
Больше никаких грустных песен
No more sad songs
Больше никаких грустных песен
No more sad songs
Больше никаких грустных песен
I'm beggin', please, don't play, no more sad songs
Я умоляю, пожалуйста, не играй больше никаких грустных песен.
Dancing with danger, talking to strangers
Танцуя с опасностью, разговаривая с незнакомцами
Don't care where I go (eh-hey-yeah), just can't be alone (eh-hey-yeah)
Мне все равно, куда я иду (эй-эй-да), просто я не могу быть один (эй-эй-да).
They'll never know me, like you used to know me, nah, ah-ah-ah
Они никогда не узнают меня так, как ты когда-то знал меня, нет, а-а-а-а
For tonight, I'm gonna to get my mind off it
На сегодняшний вечер я собираюсь отвлечься от этого
Don't care that someone's got his hands all over my body, yeah
Меня не волнует, что чьи-то руки по всему моему телу, да
Stay out all night, go where the music is loud
Гуляй всю ночь, иди туда, где громко играет музыка.
So I don't have to think about it, I'm beggin', please, don't play
Так что мне не нужно думать об этом, я умоляю, пожалуйста, не играй
No more sad songs
Больше никаких грустных песен
No more sad songs
Больше никаких грустных песен
No more sad songs
Больше никаких грустных песен
I'm beggin', please, don't play
Я умоляю, пожалуйста, не играй
No more sad songs
Больше никаких грустных песен
No more sad songs
Больше никаких грустных песен
No more sad songs
Больше никаких грустных песен
I'm beggin', please, don't play
Я умоляю, пожалуйста, не играй
No more sad songs (no more sad songs)
Больше никаких грустных песен (больше никаких грустных песен)
No more sad songs
Больше никаких грустных песен
No more sad songs (no more sad songs)
Больше никаких грустных песен (больше никаких грустных песен)
No more sad songs
Больше никаких грустных песен
Taste of the good life, can you keep pace?
Вкус хорошей жизни, ты можешь идти в ногу со временем?
Can you ride shotgun in the fast lane
Сможешь ли ты ездить на дробовике по скоростной полосе
With your eyes wide shut, tell me do you have faith in me
С широко закрытыми глазами скажи мне, веришь ли ты в меня
Stay the whole night 'til you feel the sunrays
Останься на всю ночь, пока не почувствуешь солнечные лучи.
Can you forget everything your man sayin' (ayy)
Можешь ли ты забыть все, что говорит твой мужчина (эй)
And let all of our pain be the champagne? (ah-ah)
И пусть вся наша боль станет шампанским? (ах-ах)
Let me take the wheel from here
Позволь мне сесть за руль отсюда
And penthouse suite chill from here
И номер в пентхаусе с видом отсюда
Show you the realest years (ah-ah)
Покажу тебе самые настоящие годы (ах-ах)
Stare at the skies with you
Смотреть на небо вместе с тобой
Only got eyes for you
Я смотрю только на тебя
Even when the light's off, I'm visualising you (ah-ah)
Даже когда свет выключен, я представляю тебя (ах-ах).
I see your wonder wall, I get close to you
Я вижу твою чудесную стену, я приближаюсь к тебе.
I watch you let it fall, and get emotional (ah-ah)
Я смотрю, как ты опускаешь руки и становишься эмоциональной (а-а-а).
Erase the past, we are free at last (I'm beggin', please, don't play, no more)
Сотри прошлое, мы наконец свободны умоляю, пожалуйста, не играй больше)
No more sad songs (woo, ayy)
Больше никаких грустных песен (ууу, эй)
No more sad songs
Больше никаких грустных песен
No more sad songs (no more)
Больше никаких грустных песен (больше никаких)
I'm beggin', please, don't play (beggin', I am beggin', no more)
Я умоляю, пожалуйста, не играй (умоляю, я умоляю, не больше)
No more sad songs
Больше никаких грустных песен
No more sad songs (no more, no more, ayy)
Больше никаких грустных песен (больше никаких, больше никаких, эй)
No more sad songs (no more, no more)
Больше никаких грустных песен (больше никаких, больше никаких)
I'm beggin', please, don't play
Я умоляю, пожалуйста, не играй
No more sad songs (yeah), no more sad songs (Little Mix)
Больше никаких грустных песен (да), больше никаких грустных песен (Маленький микс)
No more sad songs (Young Gunner, uh-huh, none other)
Больше никаких грустных песен (Молодой стрелок, ага, никто другой)
No more sad songs, no more sad songs (ayy)
Больше никаких грустных песен, больше никаких грустных песен (ага)
No more sad songs (no more, no more, no more, no more, ayy)
Больше никаких грустных песен (больше никаких, больше никаких, больше никаких, больше никаких, эй)
No more sad songs
Больше никаких грустных песен





Writer(s): Edvard Erfjord, Emily Warren, Henrik Michelsen, Tash Phillips


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.