Little People - PDX - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Little People - PDX




PDX
PDX (Город ангелов)
We′re all little people
Мы все маленькие люди,
Itty bitty people, that's right
Крошечные людишки, это точно.
But we forget from time to time
Но мы время от времени забываем об этом.
You think you′re growing tall
Ты думаешь, что растешь,
But your growth is being stunted
Но твой рост замедлен.
Hallucinated dreams got you feelin' like you're somethin′
Галлюцинаторные сны заставляют тебя чувствовать себя кем-то,
But this ain′t your ball game and that ain't your voice
Но это не твоя игра, и это не твой голос.
Hold your breath and count to a hundred
Задержи дыхание и сосчитай до ста,
You′ll see the limitation of which the body can't break free
Ты увидишь ограничение, от которого тело не может освободиться.
Skin scratching junky of free choice
Наркоман свободного выбора, царапающий кожу.
Stop you right there, okay
Остановись прямо здесь, хорошо?
You may have a lot to say
У тебя может быть много чего сказать,
But don′t it feel good to let the great be great
Но разве не приятно позволить великому быть великим,
And the small me small
А маленькому мне маленьким?
Won't you kiss heaven for me, baby
Поцелуй небеса за меня, милая,
Steal a cup of sugar from the angels
Укради чашку сахара у ангелов.
Maybe a rendezvous with me and you
Может быть, свидание у меня и у тебя
On the throne of the sky
На троне неба.
But then again that seems a little crazy
Но опять же, это кажется немного безумным,
When you view it from my angle
Когда смотришь на это с моей точки зрения.
Here′s the bitter truth that I've come to for you and I
Вот горькая правда, к которой я пришел для тебя и для меня:
We're all little people, itty bitty people, that′s right
Мы все маленькие люди, крошечные людишки, это точно.
But we forget from time to time
Но мы время от времени забываем об этом.
You say, grab hold of your broken soul
Ты говоришь: "Возьми свою разбитую душу,
Give me all your money and I′ll make it whole
Отдай мне все свои деньги, и я сделаю ее целой".
My crystal ball is a wee bit old
Мой хрустальный шар немного стар,
But I still know what to do
Но я все еще знаю, что делать.
Wait there and I'll make a list
Подожди, и я составлю список,
Saying don′t do that and, honey, don't do this
В котором скажу: "Не делай того" и, "милая, не делай этого".
It ain′t no thing, just a great big gift
Это не проблема, просто большой подарок,
With which I will control you
С помощью которого я буду тобой управлять.





Writer(s): Laurent Clerc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.