Little Pepe - A Mi Manera (feat. Zatu) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Little Pepe - A Mi Manera (feat. Zatu)




A Mi Manera (feat. Zatu)
My Way (feat. Zatu)
Me despierto al lado del coche, dibujando un cielo azul
I wake up next to the car, drawing a blue sky
Desayuno en un hotel to′ guapo que ha pagado Red Bull
Breakfast in a fancy hotel, paid for by Red Bull
He llevado las toallas, las cremitas y los shampoo
I've taken the towels, the creams, and the shampoos
Yo no olvido el hambre que he pasa'o, ¿Qué has pensado tú?
I don't forget the hunger I've been through, what did you think?
Con lo poco que he pisa′o, un puto centro de salud
With the little I've walked, a damn health center
Pa' un día no termina aunque ya se haya ido la luz
For me, a day doesn't end even though the light is gone
Si he perdido el norte siempre tuve el sur para hacer un tour
If I lost the north, I always had the south to tour
Tacones con chándales glamour
Heels with glamorous tracksuits
Por eso digo "Aju-aju, aju la que te espera"
That's why I say, "Aju-aju, aju what awaits you"
La vida puede ser lo que quieras
Life can be whatever you want it to be
Pero el adulto tiende a ser una puta enredadera
But the adult tends to be a damn creeper
Que crece porque los colegas están como una regadera
That grows because the colleagues are like a watering can
La cara B es lo que necesitamos ver y se puede hacer
Side B is what we need to see and it can be done
Pegar un nuevo salto de fe, gravitaré
Take a new leap of faith, I'll gravitate
Nunca pararé y así encontrar la manera
I'll never stop, and that's how to find the way
Por eso digo "Aju-aju, aju la que te espera a ti"
That's why I say, "Aju-aju, aju what awaits you"
Por eso yo te canto y digo "Aju-aju, la vida puede ser lo que quieras"
That's why I sing to you and say, "Aju-aju, life can be whatever you want it to be"
Por eso digo "Aju-aju, aju la que te espera a ti"
That's why I say, "Aju-aju, aju what awaits you"
Por eso yo te canto y digo "Aju-aju, la vida puede ser lo que quieras"
That's why I sing to you and say, "Aju-aju, life can be whatever you want it to be"
Ok, directamente desde el sur
Ok, directly from the south
Es Little Pepe, Pepe sabe cuál es la que hay con Zatu
It's Little Pepe, Pepe knows what's up with Zatu
Cuestión de actitud, hermano
A matter of attitude, bro
Me han levantado mis niños con un "Papi, despierta"
My kids woke me up with a, "Daddy, wake up"
El sol por la ventana, y la música puesta
The sun through the window, and the music playing
Estamos bien, no tengo la vida perfecta
We're good, I don't have the perfect life
Pero no cambiaría nada por esta
But I wouldn't trade anything for this one
Y aunque na' está seguro
And even though nothing is certain
Hoy tengo pa′ hacerme el desayuno
Today I have enough to make breakfast
Ayer compré naranjas, hoy hago zumo
I bought oranges yesterday, today I make juice
Loco como ninguno
Crazy like no other
En el balcón me prendo uno, haciendo cada momento oportuno
I light one up on the balcony, making every moment opportune
Y como lo veas, yo sigo pa′lante como sea
And however you see it, I keep going forward no matter what
Bailando con la guapa y con la fea
Dancing with the pretty and the ugly
¿Y qué más no queda? No siempre se gana la pelea
And what else is left? You don't always win the fight
Aprende a navegar como se pueda
Learn to navigate however you can
Y total actitud-tud-tud, eso que creías tú-tú-tú
And total attitude-tude-tude, what you believed-lieved-lieved
Mostrando la gratitud-tud-tud
Showing gratitude-tude-tude
Aunque perdiera el norte nunca perdí mi root
Even though I lost the north, I never lost my root
Por eso digo "aju-aju, aju la que te espera a ti"
That's why I say "aju-aju, aju what awaits you"
Por eso yo te canto y digo "Aju-aju, la vida puede ser lo que quieras"
That's why I sing to you and say "Aju-aju, life can be whatever you want it to be"
Por eso digo "aju-aju, aju la que te espera a ti"
That's why I say "aju-aju, aju what awaits you"
Por eso yo te canto y digo "Aju-aju, la vida puede ser lo que quieras"
That's why I sing to you and say "Aju-aju, life can be whatever you want it to be"
Ah, fotografías del verano 2019
Ah, photographs of summer 2019
En Sevilla, La Factoría
In Seville, La Factoría
Mi casa es tu casa, El Real One Love
My house is your house, The Real One Love
Vive y deja vivir
Live and let live
Déjame vivir, yo lo haré a mi manera (Yo lo haré a mi manera)
Let me live, I'll do it my way (I'll do it my way)
Déjame vivir, yo lo haré a mi manera (Yo lo haré, yo lo haré, yo lo haré)
Let me live, I'll do it my way (I'll do it, I'll do it, I'll do it)
Déjame vivir, yo lo haré a mi manera (Yo lo haré a mi manera)
Let me live, I'll do it my way (I'll do it my way)
A mi manera (A mi manera, yo)
My way (My way, yeah)
Déjame vivir, yo lo haré a mi manera (Yo lo haré a mi manera)
Let me live, I'll do it my way (I'll do it my way)
Déjame vivir, yo lo haré a mi manera (A mi mode, a mi play)
Let me live, I'll do it my way (My mode, my play)
déjame vivir, yo lo haré a mi manera (A mi manera)
You let me live, I'll do it my way (My way)
Eh, yo lo haré a mi manera (A mi manera)
Eh, I'll do it my way (My way)
A mi manera...
My way...





Writer(s): Jose Manuel Lopez Gallego, Saturnino Rey Garcia, Heaven Boy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.