Little Pepe feat. Fyahbwoy - Si Tú Supieras - traduction des paroles en allemand

Si Tú Supieras - Fyahbwoy , Little Pepe traduction en allemand




Si Tú Supieras
Wenn Du Wüsstest
Si supieras to lo feo que hay detrás
Wenn du wüsstest, all das Hässliche dahinter
Si supieras lo que hemos hecho pa aguantar
Wenn du wüsstest, was wir getan haben, um durchzuhalten
Si supieras lo mismo no pedías más
Wenn du wüsstest, würdest du vielleicht nicht mehr verlangen
Pero cualquiera te deja a ti de cantar
Aber wer könnte schon aufhören, für dich zu singen?
Si supieras lo que hemos hecho pa aguantar
Wenn du wüsstest, was wir getan haben, um durchzuhalten
Si supieras to lo feo que hay detrás
Wenn du wüsstest, all das Hässliche dahinter
Si supieras lo mismo no pedías más
Wenn du wüsstest, würdest du vielleicht nicht mehr verlangen
Pero cualquiera te deja a ti de cantar
Aber wer könnte schon aufhören, für dich zu singen?
Si supieras lo que llevo detrás
Wenn du wüsstest, was ich mit mir trage
Si supieras los motivos que tengo pa cantar
Wenn du wüsstest, welche Gründe ich zum Singen habe
Si supieras lo que pesa que nos van a escuchar
Wenn du wüsstest, wie schwer es wiegt, dass sie uns hören werden
Si supieras lo que cuesta seguir siendo real
Wenn du wüsstest, was es kostet, echt zu bleiben
Porque el plástico reluce, pero el Sol lo funde
Denn Plastik glänzt, aber die Sonne schmilzt es
El brillo te deslumbra, ciega y te confunde
Der Glanz blendet dich, macht blind und verwirrt dich
Busco la esencia, esa es la ciencia
Ich suche die Essenz, das ist die Wissenschaft
Voy como el agua, fluyo con paciencia
Ich gehe wie das Wasser, fließe mit Geduld
Si supieras que la escuela fue la calle de atrás
Wenn du wüsstest, dass die Schule die Straße dahinter war
En la nevera no había agua, la telera, ni pan
Im Kühlschrank gab es kein Wasser, kein Brot
Si tu supiera no había pa donde estirar
Wenn du wüsstest, es gab nichts, um über die Runden zu kommen
Me inventaba una manera pa tener libertad
Ich erfand einen Weg, um Freiheit zu haben
Y lo que digan, hablan, difamen
Und was sie auch sagen, reden, verleumden
Poquitos conocen, hago lo que me sale
Nur wenige wissen Bescheid, ich tue, was aus mir herauskommt
No creo en nadie, el que sabe, sabe
Ich glaube an niemanden, wer es weiß, der weiß es
Busca positivo y se aleja de los males
Man sucht das Positive und hält sich vom Bösen fern
Si supieras to lo feo que hay detrás
Wenn du wüsstest, all das Hässliche dahinter
Si supieras lo que hemos hecho pa aguantar
Wenn du wüsstest, was wir getan haben, um durchzuhalten
Si supieras lo mismo no pedías más
Wenn du wüsstest, würdest du vielleicht nicht mehr verlangen
Pero cualquiera te deja a ti de cantar
Aber wer könnte schon aufhören, für dich zu singen?
Si supieras lo que hemos hecho pa aguantar
Wenn du wüsstest, was wir getan haben, um durchzuhalten
Si supieras to lo feo que hay detrás
Wenn du wüsstest, all das Hässliche dahinter
Si supieras lo mismo no pedías más
Wenn du wüsstest, würdest du vielleicht nicht mehr verlangen
Pero cualquiera te deja a ti de cantar
Aber wer könnte schon aufhören, für dich zu singen?
Si te dijera lo que hay no pensarías igual
Wenn ich dir sagen würde, was los ist, würdest du nicht dasselbe denken
Si supieras; piden y lo poco que dan
Wenn du wüsstest; sie fordern und wie wenig sie geben
Si supieras, lo pienses y entendieras
Wenn du wüsstest, darüber nachdenkst und verstehen würdest
Dime si supieras porque esto depara
Sag mir, wenn du wüsstest, was das hier bereithält
Dime si vales pa' salir a dar la cara
Sag mir, ob du das Zeug hast, rauszugehen und hinzustehen
Cuando a ti te llegan los besos o cuando llueven las balas
Wenn dir die Küsse zufliegen oder wenn die Kugeln hageln
Los que ayer te dieron amor al día siguiente te empalan
Diejenigen, die dir gestern Liebe gaben, pfählen dich am nächsten Tag
Y que te imaginas alegría
Und du, die du dir Freude vorstellst
Y salimos a cantar en los peores días
Und wir gehen an den schlimmsten Tagen singen
Gracias a la magia que regalas
Dank der Magie, die du schenkst
Volvemos coger vuelo sacando las alas
Bekommen wir wieder Aufwind, breiten die Flügel aus
Y dame, dame, dame algo de amor pa' que lo sienta
Und gib mir, gib mir, gib mir etwas Liebe, damit ich sie fühle
Pa' que me entiendas
Damit du mich verstehst
Aliméntame y te doy lo que te representa
Nähre mich, und ich gebe dir, was für dich steht
Yo seguiré aquí, salgan o no salgan las cuentas
Ich werde hier bleiben, ob die Rechnung aufgeht oder nicht
No estamos en venta
Wir stehen nicht zum Verkauf
Si lo supieras, si me entendieras
Wenn du es wüsstest, wenn du mich verstehen würdest
Si te peleaste con esos miles de fieras
Wenn du mit diesen Tausenden von Bestien gekämpft hättest
Y te enfrentaste siempre contra el mal de allá afuera
Und dich immer dem Bösen da draußen gestellt hättest
Mientras te miran todos como a una pecera
Während dich alle wie in einem Aquarium anstarren
Y la vida son dos días y uno se ha pasado volando ya
Und das Leben dauert zwei Tage, und einer ist schon verflogen
El tren al que te subes nadie sabe a dónde va
Der Zug, in den du steigst, niemand weiß, wohin er fährt
Mi alma necesita reggae y no descansará
Meine Seele braucht Reggae und wird nicht ruhen
Demasiado genio pa' tan poca lámpara
Zu viel Genie für so eine kleine Lampe
Si supieras to lo feo que hay detrás
Wenn du wüsstest, all das Hässliche dahinter
Si supieras lo que hemos hecho pa aguantar
Wenn du wüsstest, was wir getan haben, um durchzuhalten
Si supieras lo mismo no pedías más
Wenn du wüsstest, würdest du vielleicht nicht mehr verlangen
Pero cualquiera te deja a ti de cantar
Aber wer könnte schon aufhören, für dich zu singen?
Si supieras lo que hemos hecho pa aguantar
Wenn du wüsstest, was wir getan haben, um durchzuhalten
Si supieras to lo feo que hay detrás
Wenn du wüsstest, all das Hässliche dahinter
Si supieras lo mismo no pedías más
Wenn du wüsstest, würdest du vielleicht nicht mehr verlangen
Pero cualquiera te deja a ti de cantar
Aber wer könnte schon aufhören, für dich zu singen?
Si supieras, si supieras
Wenn du wüsstest, wenn du wüsstest
Si supieras, pero cualquiera
Wenn du wüsstest, aber wer schon...
Si supieras, si supieras
Wenn du wüsstest, wenn du wüsstest
Si supieras, pero cualquiera
Wenn du wüsstest, aber wer schon...





Writer(s): Jose Manuel Lopez Gallego, Oscar Luis Sanchez Perez, Elan Swan Fernandez Hernando

Little Pepe feat. Fyahbwoy - Si Tú Supieras
Album
Si Tú Supieras
date de sortie
21-06-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.