Little Pepe feat. Keyo, Niggaswing, Gordo Master, Nako 13 & Juho - Me Tiene Enamorao (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Little Pepe feat. Keyo, Niggaswing, Gordo Master, Nako 13 & Juho - Me Tiene Enamorao (Remix)




Me Tiene Enamorao (Remix)
Me Tiene Enamorao (Remix)
Y es que me tiene enamorao
Oh, you've got me head over heels
Cada vez que pasa por mi lao
Every time you walk by, I feel my heart race
Siento el corazón acelerao ¡guau guau!
Like, wow, wow!
Ella sabe que me tiene atao
You know you've got me tied up in knots
Y ese que a mi lao me tiene K. O
And that guy over there has me KO'd
Y es que me tiene enamorao
Oh, you've got me head over heels
Cada vez que pasa por mi lao
Every time you walk by, I feel my heart race
Siento el corazón acelerao ¡guau guau!
Like, wow, wow!
Ella sabe que me tiene atao
You know you've got me tied up in knots
Y ese que a mi lao me tiene... ¡ah!
And that guy over there has me... ah!
Woman tu tienes pendiente a to la zona
Lady, you've got everyone in the neighborhood hooked
Ese que a mi lao es mas bárbaro que Conan
The guy next to me is more savage than Conan
Woman en tu cuerpo na de silicona
There's no silicone in your body, lady
Todo natural tu no necesitas goma
It's all natural, you don't need enhancements
Y no tiene mucho, tiene lo justo
And it's not too much, just enough
Pa que cuando pase to los hombres tengan susto
To make all the men drop their jaws when you walk by
Si fuera Miguel Ángel hiciera un busto
If I were Michelangelo, I'd sculpt a bust of you
Pero como no si quieres puedo darte gusto
But since I'm not, I hope I can still make you happy
Y es que me tiene enamorao
Oh, you've got me head over heels
Cada vez que pasa por mi lao
Every time you walk by, I feel my heart race
Siento el corazón acelerao ¡guau guau!
Like, wow, wow!
Ella sabe que me tiene atao
You know you've got me tied up in knots
Y ese que a mi lao me tiene K. O
And that guy over there has me KO'd
Y es que me tiene enamorao
Oh, you've got me head over heels
Cada vez que pasa por mi lao
Every time you walk by, I feel my heart race
Siento el corazón acelerao ¡guau guau!
Like, wow, wow!
Ella sabe que me tiene atao
You know you've got me tied up in knots
Y ese que a mi lao me tiene... ¡ah!
And that guy over there has me... ah!
Se va al barrio y a la atracción
You go to the neighborhood and cause a stir
He visto a un abuelo tirando al bastón
I saw an old man drop his cane
Cuando al pasar el parque y es la sensación
When you walked by the park, you're the sensation
Tiene el bloque asomao al balcon
People in the buildings lean out their balconies to see you
Y es humilde no se pinta mucho ni los findes
You're humble and don't dress up much, even on weekends
Y no se ronea por que silbe
And you don't get angry when people whistle at you
Cuando le dicen, que le daba mas dolor que el grinder
When they say you cause them more pain than a grinder
Ella no se atrapa y sigue firme
You don't get caught up in it, you stay strong
Nena donde vas corriendo mira frena
Baby, where are you running to? Slow down
Tengo que hablarte de un par de temas
I need to talk to you about something important
Que tu sabes como... ay tu me tienes a mi
You know how I feel... I'm yours
Nena donde vas corriendo mira frena
Baby, where are you running to? Slow down
Tengo que hablarte de un par de temas
I need to talk to you about something important
Que tu sabes como... ay tu me tienes a mi
You know how I feel... I'm yours
Y es que me tiene enamorao
Oh, you've got me head over heels
Cada vez que pasa por mi lao
Every time you walk by, I feel my heart race
Siento el corazón acelerao ¡guau guau!
Like, wow, wow!
Ella sabe que me tiene atao
You know you've got me tied up in knots
Y ese que a mi lao me tiene K. O
And that guy over there has me KO'd
Y es que me tiene enamorao
Oh, you've got me head over heels
Cada vez que pasa por mi lao
Every time you walk by, I feel my heart race
Siento el corazón acelerao ¡guau guau!
Like, wow, wow!
Ella sabe que me tiene atao
You know you've got me tied up in knots
Y ese que a mi lao me tiene... ¡ah!
And that guy over there has me... ah!
Le dicho al Ijah quien es esa chiquilla, yo
I told Iyah, "Who's that girl, man?"
Preguntale a ver por donde anda, vos
Ask him where she is, dude
Mirame Jefe anda si la ves aveces, no
Look at me, boss, do you see her sometimes, no?
Gordo por favor tu llama si aparece
Gordo, please call me if you see her
Me ha dicho Tomy si la ve en New York
Tomy told me if he sees her in New York
Que me manda un privado y agarro el avion
He'll send me a message and I'll catch the next flight
Si sale al parque al son de media tarde
If she goes to the park in the afternoon
El Ose me llama pa que baje yo!
Ose will call me and I'll come down!
Nena donde vas corriendo mira frena
Baby, where are you running to? Slow down
Tengo que hablarte de un par de temas
I need to talk to you about something important
Que tu sabes como... ay tu me tienes a mi
You know how I feel... I'm yours
Nena donde vas corriendo mira frena
Baby, where are you running to? Slow down
Tengo que hablarte de un par de temas
I need to talk to you about something important
Que tu sabes como... ay tu me tienes a mi
You know how I feel... I'm yours
Y es que me tiene enamorao
Oh, you've got me head over heels
Cada vez que pasa por mi lao
Every time you walk by, I feel my heart race
Siento el corazón acelerao ¡guau guau!
Like, wow, wow!
Ella sabe que me tiene atao
You know you've got me tied up in knots
Y ese que a mi lao me tiene K. O
And that guy over there has me KO'd
Y es que me tiene enamorao
Oh, you've got me head over heels
Cada vez que pasa por mi lao
Every time you walk by, I feel my heart race
Siento el corazón acelerao ¡guau guau!
Like, wow, wow!
Ella sabe que me tiene atao
You know you've got me tied up in knots
Y ese que a mi lao me tiene... ¡ah
And that guy over there has me... ah





Writer(s): Jose Manuel Lopez Gallego, Juan Manuel Sanchez Izquierdo, Andres Duarte Roman, Jose Lozano Juan, Sergio Antonio Martin Martinez, Jose Leon Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.