Paroles et traduction Little Pepe feat. Keyo, Niggaswing, Gordo Master, Nako 13 & Juho - Me Tiene Enamorao (Remix)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Tiene Enamorao (Remix)
Она меня влюбила (Ремикс)
Y
es
que
me
tiene
enamorao
И
она
меня
влюбила,
Cada
vez
que
pasa
por
mi
lao
Каждый
раз,
когда
проходит
мимо,
Siento
el
corazón
acelerao
¡guau
guau!
Чувствую,
как
сердце
ускоряется,
вау-вау!
Ella
sabe
que
me
tiene
atao
Она
знает,
что
я
у
нее
на
крючке.
Y
ese
que
a
mi
lao
me
tiene
K.
O
И
тот,
кто
рядом
со
мной,
нокаутирован.
Y
es
que
me
tiene
enamorao
И
она
меня
влюбила,
Cada
vez
que
pasa
por
mi
lao
Каждый
раз,
когда
проходит
мимо,
Siento
el
corazón
acelerao
¡guau
guau!
Чувствую,
как
сердце
ускоряется,
вау-вау!
Ella
sabe
que
me
tiene
atao
Она
знает,
что
я
у
нее
на
крючке.
Y
ese
que
a
mi
lao
me
tiene...
¡ah!
И
тот,
кто
рядом
со
мной...
ах!
Woman
tu
tienes
pendiente
a
to
la
zona
Женщина,
ты
держишь
в
напряжении
весь
район,
Ese
que
a
mi
lao
es
mas
bárbaro
que
Conan
Тот,
кто
рядом
со
мной,
круче,
чем
Конан,
Woman
en
tu
cuerpo
na
de
silicona
Женщина,
в
твоем
теле
нет
силикона,
Todo
natural
tu
no
necesitas
goma
Всё
натуральное,
тебе
не
нужна
резина.
Y
no
tiene
mucho,
tiene
lo
justo
И
у
тебя
не
слишком
много,
в
самый
раз,
Pa
que
cuando
pase
to
los
hombres
tengan
susto
Чтобы,
когда
ты
проходишь,
все
мужчины
пугались.
Si
fuera
Miguel
Ángel
hiciera
un
busto
Если
бы
я
был
Микеланджело,
я
бы
сделал
бюст,
Pero
como
no
si
quieres
puedo
darte
gusto
Но
так
как
я
не
он,
если
хочешь,
могу
доставить
тебе
удовольствие.
Y
es
que
me
tiene
enamorao
И
она
меня
влюбила,
Cada
vez
que
pasa
por
mi
lao
Каждый
раз,
когда
проходит
мимо,
Siento
el
corazón
acelerao
¡guau
guau!
Чувствую,
как
сердце
ускоряется,
вау-вау!
Ella
sabe
que
me
tiene
atao
Она
знает,
что
я
у
нее
на
крючке.
Y
ese
que
a
mi
lao
me
tiene
K.
O
И
тот,
кто
рядом
со
мной,
нокаутирован.
Y
es
que
me
tiene
enamorao
И
она
меня
влюбила,
Cada
vez
que
pasa
por
mi
lao
Каждый
раз,
когда
проходит
мимо,
Siento
el
corazón
acelerao
¡guau
guau!
Чувствую,
как
сердце
ускоряется,
вау-вау!
Ella
sabe
que
me
tiene
atao
Она
знает,
что
я
у
нее
на
крючке.
Y
ese
que
a
mi
lao
me
tiene...
¡ah!
И
тот,
кто
рядом
со
мной...
ах!
Se
va
al
barrio
y
a
la
atracción
Она
идет
в
район,
и
всеобщее
внимание
на
ней,
He
visto
a
un
abuelo
tirando
al
bastón
Я
видел
дедушку,
бросающего
трость,
Cuando
al
pasar
el
parque
y
es
la
sensación
Когда
она
проходит
через
парк,
она
— сенсация,
Tiene
el
bloque
asomao
al
balcon
Весь
квартал
выглядывает
с
балконов.
Y
es
humilde
no
se
pinta
mucho
ni
los
findes
И
она
скромная,
не
красится
много,
даже
по
выходным,
Y
no
se
ronea
por
que
silbe
И
не
выпендривается,
потому
что
ей
свистят.
Cuando
le
dicen,
que
le
daba
mas
dolor
que
el
grinder
Когда
ей
говорят,
что
ей
было
бы
больнее,
чем
от
гриндера,
Ella
no
se
atrapa
y
sigue
firme
Она
не
попадается
на
удочку
и
остается
стойкой.
Nena
donde
vas
corriendo
mira
frena
Малышка,
куда
ты
бежишь,
притормози,
Tengo
que
hablarte
de
un
par
de
temas
Мне
нужно
поговорить
с
тобой
о
паре
тем,
Que
tu
sabes
como...
ay
tu
me
tienes
a
mi
Ты
знаешь,
как...
ох,
ты
меня
зацепила.
Nena
donde
vas
corriendo
mira
frena
Малышка,
куда
ты
бежишь,
притормози,
Tengo
que
hablarte
de
un
par
de
temas
Мне
нужно
поговорить
с
тобой
о
паре
тем,
Que
tu
sabes
como...
ay
tu
me
tienes
a
mi
Ты
знаешь,
как...
ох,
ты
меня
зацепила.
Y
es
que
me
tiene
enamorao
И
она
меня
влюбила,
Cada
vez
que
pasa
por
mi
lao
Каждый
раз,
когда
проходит
мимо,
Siento
el
corazón
acelerao
¡guau
guau!
Чувствую,
как
сердце
ускоряется,
вау-вау!
Ella
sabe
que
me
tiene
atao
Она
знает,
что
я
у
нее
на
крючке.
Y
ese
que
a
mi
lao
me
tiene
K.
O
И
тот,
кто
рядом
со
мной,
нокаутирован.
Y
es
que
me
tiene
enamorao
И
она
меня
влюбила,
Cada
vez
que
pasa
por
mi
lao
Каждый
раз,
когда
проходит
мимо,
Siento
el
corazón
acelerao
¡guau
guau!
Чувствую,
как
сердце
ускоряется,
вау-вау!
Ella
sabe
que
me
tiene
atao
Она
знает,
что
я
у
нее
на
крючке.
Y
ese
que
a
mi
lao
me
tiene...
¡ah!
И
тот,
кто
рядом
со
мной...
ах!
Le
dicho
al
Ijah
quien
es
esa
chiquilla,
yo
Я
сказал
Идже:
"Кто
эта
девчонка?"
Preguntale
a
ver
por
donde
anda,
vos
Спроси
у
нее,
где
она
бывает.
Mirame
Jefe
anda
si
la
ves
aveces,
no
Посмотри,
босс,
если
увидишь
ее,
скажи.
Gordo
por
favor
tu
llama
si
aparece
Толстяк,
пожалуйста,
позвони,
если
она
появится.
Me
ha
dicho
Tomy
si
la
ve
en
New
York
Томи
сказал
мне,
что
если
увидит
ее
в
Нью-Йорке,
Que
me
manda
un
privado
y
agarro
el
avion
То
отправит
мне
сообщение,
и
я
сяду
на
самолет.
Si
sale
al
parque
al
son
de
media
tarde
Если
она
выйдет
в
парк
в
полдень,
El
Ose
me
llama
pa
que
baje
yo!
Осе
позвонит
мне,
чтобы
я
спустился!
Nena
donde
vas
corriendo
mira
frena
Малышка,
куда
ты
бежишь,
притормози,
Tengo
que
hablarte
de
un
par
de
temas
Мне
нужно
поговорить
с
тобой
о
паре
тем,
Que
tu
sabes
como...
ay
tu
me
tienes
a
mi
Ты
знаешь,
как...
ох,
ты
меня
зацепила.
Nena
donde
vas
corriendo
mira
frena
Малышка,
куда
ты
бежишь,
притормози,
Tengo
que
hablarte
de
un
par
de
temas
Мне
нужно
поговорить
с
тобой
о
паре
тем,
Que
tu
sabes
como...
ay
tu
me
tienes
a
mi
Ты
знаешь,
как...
ох,
ты
меня
зацепила.
Y
es
que
me
tiene
enamorao
И
она
меня
влюбила,
Cada
vez
que
pasa
por
mi
lao
Каждый
раз,
когда
проходит
мимо,
Siento
el
corazón
acelerao
¡guau
guau!
Чувствую,
как
сердце
ускоряется,
вау-вау!
Ella
sabe
que
me
tiene
atao
Она
знает,
что
я
у
нее
на
крючке.
Y
ese
que
a
mi
lao
me
tiene
K.
O
И
тот,
кто
рядом
со
мной,
нокаутирован.
Y
es
que
me
tiene
enamorao
И
она
меня
влюбила,
Cada
vez
que
pasa
por
mi
lao
Каждый
раз,
когда
проходит
мимо,
Siento
el
corazón
acelerao
¡guau
guau!
Чувствую,
как
сердце
ускоряется,
вау-вау!
Ella
sabe
que
me
tiene
atao
Она
знает,
что
я
у
нее
на
крючке.
Y
ese
que
a
mi
lao
me
tiene...
¡ah
И
тот,
кто
рядом
со
мной...
ах!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Lopez Gallego, Juan Manuel Sanchez Izquierdo, Andres Duarte Roman, Jose Lozano Juan, Sergio Antonio Martin Martinez, Jose Leon Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.