Paroles et traduction Little Pepe feat. Pinnacle Rockers - Canto al Barrio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canto al Barrio
Song to the Barrio
Ghetto
up
and
hip
hop,
Ghetto
up
and
hip
hop,
Yo
quiero
ver
a
todo
el
ghetto
la
mano
al
top.
I
want
to
see
the
whole
ghetto
raise
their
hands
to
the
top.
A
los
jaguares
del
barrio
yo
les
canto,
To
the
jaguars
of
the
neighborhood
I
sing,
No
tengo
un
baro
pero
sigo
siendo
el
mismo
o
mejor...
I
don't
have
a
penny
but
I
remain
the
same
or
better...
Ghetto
up
and
hip
hop,
Ghetto
up
and
hip
hop,
Yo
quiero
ver
a
toda
esas
gyales
subir
al
top.
I
want
to
see
all
those
girls
rise
to
the
top.
A
los
chacales
del
barrio
yo
les
canto,
To
the
jackals
of
the
neighborhood
I
sing,
Pa
ver
si
dejan
en
este
mundo
una
miguita
mejor.
To
see
if
they
leave
a
little
something
better
in
this
world.
A
la
ley
de
los
chacales,
To
the
law
of
the
jackals,
Los
que
son
reales,
Those
who
are
real,
Lo
que
han
aprendido
de
la
escuela,
de
la
calle.
What
they
have
learned
from
school,
from
the
streets.
Los
que
son
librito
y
se
arreglan
pa'
cuando
salen
Those
who
are
bookish
and
fix
themselves
up
to
go
out,
Y
cuando
se
monta
la
pinnacle
se
la
sabe,
And
when
the
pinnacle
comes,
they
know
it,
Mi
geno,
mi
gente,
mi
barrio
tirando
pa'
lante
aunque
falté
el
salario
My
friend,
my
people,
my
neighborhood
pushing
forward
even
when
the
salary
is
missing.
Esta
es
pa'
los
warrios
los
que
saben
de
pasar
calvario
This
is
for
the
warriors,
those
who
know
about
going
through
hardship,
Y
siguen
buscando
la
diario
And
keep
looking
for
the
daily
bread.
A
my
seh
ooooh
My
seh
ooooh
Sigan
peleando
como
un
León,
sigan
siempre
humildes
de
corazón,
alejalo
lo
malo,
fuera
el
dolor,
Keep
fighting
like
a
lion,
keep
your
heart
always
humble,
keep
away
what's
bad,
out
with
the
pain,
Mi
gente
dice
ooooh
My
people
say
ooooh
Vamos
echar
pa
delante
como
un
campeón.
Let's
move
forward
like
a
champion.
La
pena
se
va
con
otra
canción
The
sorrow
goes
away
with
another
song,
Pa
los
ghetto
youth
mando
este
pregón
For
the
ghetto
youth
I
send
this
message
Ghetto
up
and
hip
hop,
Ghetto
up
and
hip
hop,
Yo
quiero
ver
a
todo
el
ghetto
la
mano
al
top.
I
want
to
see
the
whole
ghetto
raise
their
hands
to
the
top.
A
los
jaguares
del
barrio
yo
les
canto,
To
the
jaguars
of
the
neighborhood
I
sing,
No
tengo
un
baro
pero
sigo
siendo
el
mismo
o
mejor...
I
don't
have
a
penny
but
I
remain
the
same
or
better...
Ghetto
up
and
hip
hop,
Ghetto
up
and
hip
hop,
Yo
quiero
ver
a
toda
esas
gyales
subir
al
top.
I
want
to
see
all
those
girls
rise
to
the
top.
A
los
chacales
del
barrio
yo
les
canto,
To
the
jackals
of
the
neighborhood
I
sing,
Pa
ver
si
dejan
en
este
mundo
una
miguita
mejor
To
see
if
they
leave
a
little
something
better
in
this
world.
Le
canto
al
barrio
por
que
se
de
dónde
vengo.
I
sing
to
the
neighborhood
because
that's
where
I
come
from.
Con
sus
valores
With
its
values,
Y
sus
leyes
me
mantengo,
And
I
stick
to
its
laws,
Vengo
del
patio
I
come
from
the
backyard
Con
los
compadre
With
my
friends,
Las
flores
arden.
Flowers
are
burning,
A
los
chivatos
nadie
quieren
por
aquí,
No
one
here
wants
snitches
around
,
Buscarse
la
vida
nadie
va
a
mirar
por
ti,
Make
a
living
because
no
one
will
look
out
for
you,
Siempre
celebrando
porque
esta
vida
es
cortas
Always
celebrating
because
this
life
is
short,
Andando
siempre
falto
aquí
no
falta
gloria
Always
walking
in
need
of
something,
here
glory
is
not
scarce.
Alzo
mi
mano
arriba
porque
del
barrio
soy,
I
raise
my
hand
up
because
I
am
from
the
neighborhood,
No
creo
en
falsa
activa,
como
un
hellboy
I
don't
believe
in
false
pretenses,
like
a
hellboy,
Los
reales
saben
bien
cual
es
el
precio
The
real
ones
know
the
price
Y
es
por
eso
que
quieren
vernos
presos
And
that's
why
they
want
to
see
us
in
jail.
Si
yo
crecí
donde
se
cuece
a
fuego
lento
If
I
grew
up
where
it
gets
cooked
over
a
slow
fire,
Donde
las
semillas
abren
paso
en
el
cemento
Where
the
seeds
break
through
the
pavement,
Vienen
conmigo
donde
sea
represento.
Come
with
me
Wherever
I
go,
I
represent
Lo
llevo
en
el
pecho,
en
el
lado
izquierdo
I
wear
it
in
my
chest,
on
my
left
side.
Ghetto
up
and
hip
hop,
Ghetto
up
and
hip
hop,
Yo
quiero
ver
a
todo
el
ghetto
la
mano
al
top.
I
want
to
see
the
whole
ghetto
raise
their
hands
to
the
top.
A
los
jaguares
del
barrio
yo
les
canto,
To
the
jaguars
of
the
neighborhood
I
sing,
No
tengo
un
baro
pero
sigo
siendo
el
mismo
o
mejor...
I
don't
have
a
penny
but
I
remain
the
same
or
better...
Ghetto
up
and
hip
hop,
Ghetto
up
and
hip
hop,
Yo
quiero
ver
a
toda
esas
gyales
subir
al
top.
I
want
to
see
all
those
girls
rise
to
the
top.
A
los
chacales
del
barrio
yo
les
canto,
To
the
jackals
of
the
neighborhood
I
sing,
Pa
ver
si
dejan
en
este
mundo
una
miguita
mejor.
To
see
if
they
leave
a
little
something
better
in
this
world.
Vámonos
pa'
riba,
Let's
go
up,
Como
la
sativa,
Like
sativa,
Dame
otro
motivo,
Give
me
another
motive,
Pa
que
tu
me
escribas,
For
you
to
write
to
me,
Gasto
mis
zapatos,
I
wear
out
my
shoes,
Gasto
mi
saliva
I
wear
out
my
words,
Canto
mientras
viva
(te
canto)
I
sing
while
I
live
(I
sing
to
you)
Ghetto
up
and
hip
hop,
Ghetto
up
and
hip
hop,
Yo
quiero
ver
a
todo
el
ghetto
la
mano
al
top.
I
want
to
see
the
whole
ghetto
raise
their
hands
to
the
top.
A
los
jaguares
del
barrio
yo
les
canto,
To
the
jaguars
of
the
neighborhood
I
sing,
No
tengo
un
baro
pero
sigo
siendo
el
mismo
o
mejor...
I
don't
have
a
penny
but
I
remain
the
same
or
better...
Ghetto
up
and
hip
hop,
Ghetto
up
and
hip
hop,
Yo
quiero
ver
a
toda
esas
gyales
subir
al
top.
I
want
to
see
all
those
girls
rise
to
the
top.
A
los
chacales
del
barrio
yo
les
canto,
To
the
jackals
of
the
neighborhood
I
sing,
Pa
ver
si
dejan
en
este
mundo
una
miguita
mejor
To
see
if
they
leave
a
little
something
better
in
this
world.
(Andres
Vybz)
(Andres
Vybz)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Lopez Gallego, Rafael Javier Cabrera Barrenechea, Sergio Antonio Martin Martinez, Oscar Gonzalez Carrasquilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.