Paroles et traduction Little Pepe feat. Shabu, Ijah & Juho - Hola Mi Amor - Remix
Hola Mi Amor - Remix
Hola Mi Amor - Remix
¿Aló,
hola,
mi
amor,
aló?
Are
you
there?
Hello,
my
love?
Hello?
Ya
no
coge
el
teléfono,
no
responde
los
mensajes
You
don't
answer
my
texts
or
phone
calls
anymore
Es
como
si
fuese
otra
persona
It's
as
if
you've
become
someone
else
Al
final
hay
cosas
que
si
cambian
After
all,
there
are
some
things
that
change
Dice
que
ella
no
quiere
bailar
conmigo
She
says
she
doesn't
want
to
dance
with
me
anymore
Que
quedamos
los
dos
pero
como
amigos
That
we
can
only
be
friends
Y
no,
eso
no
(Es
muy
difícil)
And
no,
that's
not
right
(It's
too
hard)
Que
lo
nuestro
ya
se
quedo
en
el
olvido
That
our
love
is
forgotten
Que
debemos
tomarnos
los
do'
un
respiro
That
we
both
need
to
take
a
break
Y
no,
eso
no
And
no,
that's
not
right
Y
yo
que
pensé
que
esto
e'
solo
una
riña
I
never
thought
this
was
just
a
quarrel
Y
nunca
imaginé
que
esto
tuviera
un
final
I
never
thought
it
would
end
like
this
Que
nuestra
melodía
ya
no
suena
ni
a
fina
That
our
melody
no
longer
sounds
so
sweet
Concédeme
un
ultimo
baile,
niña
Grant
me
one
last
dance,
my
dear
Que
sea
amargo
y
dulce
como
el
chocolate
Let
it
be
bitter
and
sweet,
like
chocolate
Pues
tú
ya
me
aclaraste
que
esto
es
jaque
mate
Because
you've
made
it
clear
to
me
that
this
is
checkmate
Tan
solo
acordate,
anímate
y
arrímate
Just
remember,
stay
strong
and
come
closer
Tengo
la
esperanza,
todavía
a
ti
te
late
I
still
hope
that
your
heart
beats
for
me
Dice
que
ella
no
quiere
bailar
conmigo
She
says
she
doesn't
want
to
dance
with
me
anymore
Que
quedamos
los
dos
pero
como
amigos
That
we
can
only
be
friends
Y
no,
eso
no
(Es
muy
difícil)
And
no,
that's
not
right
(It's
too
hard)
Que
lo
nuestro
ya
se
quedo
en
el
olvido
That
our
love
is
forgotten
Que
debemos
tomarnos
los
do'
un
respiro
That
we
both
need
to
take
a
break
Y
no,
eso
no
And
no,
that's
not
right
Que
ya
no
sé
lo
que
pasó,
que
ya
no
baila
conmigo
I
don't
know
what
happened,
she
doesn't
dance
with
me
anymore
Ya
no
llama,
ya
no
mira,
ya
no
soy
atractivo
She
doesn't
call,
she
doesn't
look,
I'm
not
attractive
anymore
Yo
no
quiero
que
olvidemos
lo
que
tú
y
yo
vivimos
I
don't
want
us
to
forget
what
we
shared
Pero
ya
no
habrá
más
baile,
ya
nos
veremos
por
ahí
But
there
will
be
no
more
dancing,
we'll
see
each
other
around
Puede
que
algún
día
lo
recuerdes
Maybe
someday
you'll
remember
Fuimos
tan
felices
como
esos
cuentos
que
venden
We
were
so
happy,
like
in
those
fairy
tales
Solo
me
quedo
con
alguna
sonrisa
tuya,
ma'i
All
I
have
left
is
a
few
smiles
from
you,
my
love
Este
fue
nuestro
por
siempre
This
was
our
forever
Dice
que
ella
no
quiere
bailar
conmigo
She
says
she
doesn't
want
to
dance
with
me
anymore
Que
quedamos
los
dos
pero
como
amigos
That
we
can
only
be
friends
Y
no,
eso
no
(Es
muy
difícil)
And
no,
that's
not
right
(It's
too
hard)
Que
lo
nuestro
ya
se
quedo
en
el
olvido
That
our
love
is
forgotten
Que
debemos
tomarnos
los
do'
un
respiro
That
we
both
need
to
take
a
break
Y
no,
eso
no
And
no,
that's
not
right
Posiblemente
sea
la
persona
má'
importante
You
may
be
the
most
important
person
to
me
Muero
cuando
recuerdo
esa
mirada
brillante
I
die
when
I
remember
that
radiant
gaze
Me
levanto
solo,
pienso
que
me
falta
alguien
I
wake
up
alone,
feeling
like
something's
missing
Veo
la
cama
grande,
me
falta
hasta
el
aire
I
look
at
the
empty
bed,
I
can't
breathe
No
puedo
olvidarte
ni
borrarte
de
mi
vida
I
can't
forget
you
or
erase
you
from
my
life
Verte
como
amiga
me
parece
algo
suicida
Seeing
you
as
a
friend
feels
suicidal
Quiero
que
estés
bien,
que
vivas
sonriendo
I
want
you
to
be
happy,
I
want
you
to
be
okay
Y
que
guardes
de
mi
todos
los
buenos
momentos
And
to
keep
all
the
good
times
we
had
Dice
que
ella
no
quiere
bailar
conmigo
She
says
she
doesn't
want
to
dance
with
me
anymore
Que
quedamos
los
dos
pero
como
amigos
That
we
can
only
be
friends
Y
no,
eso
no
(Es
muy
difícil)
And
no,
that's
not
right
(It's
too
hard)
Que
lo
nuestro
ya
se
quedo
en
el
olvido
That
our
love
is
forgotten
Que
debemos
tomarnos
los
do'
un
respiro
That
we
both
need
to
take
a
break
Y
no,
eso
no
And
no,
that's
not
right
Dime
qué
pasó,
dime
lo
que
fue
Tell
me
what
happened,
tell
me
what
went
wrong
Dime
por
qué
no,
así
no
era
ayer,
mujer
Tell
me
why
not,
it
wasn't
like
this
yesterday,
my
dear
¿Dónde
se
fue
tanto
amor?
Where
did
all
that
love
go?
No
estás
segura,
qué
dice
tu
corazón
You
don't
know,
your
heart
is
confused
Solo
me
queda
preguntarte,
amor
All
I
can
do
is
ask
you,
my
love
Si
que
era
mentira
lo
de
antes
If
the
past
was
a
lie
Y
yo,
es
que
no
supe
hacer
mi
parte,
no
And
I,
I
didn't
do
my
part,
no
Dime
cuándo
caímo'
en
el
error,
amor
Tell
me,
when
did
we
make
that
mistake,
my
love?
Dice
que
ella
no
quiere
bailar
conmigo
She
says
she
doesn't
want
to
dance
with
me
anymore
Que
quedamos
los
dos
pero
como
amigos
That
we
can
only
be
friends
Y
no,
eso
no
(Es
muy
difícil)
And
no,
that's
not
right
(It's
too
hard)
Que
lo
nuestro
ya
se
quedo
en
el
olvido
That
our
love
is
forgotten
Que
debemos
tomarnos
los
do'
un
respiro
That
we
both
need
to
take
a
break
Y
no,
eso
no
And
no,
that's
not
right
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Gabarre Claveria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.