Paroles et traduction Little Pepe feat. Shabu, Ijah & Juho - Hola Mi Amor - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola Mi Amor - Remix
Hola Mi Amor - Remix
¿Aló,
hola,
mi
amor,
aló?
¿Aló,
hola,
mi
amor,
aló?
Ya
no
coge
el
teléfono,
no
responde
los
mensajes
Ты
больше
не
берёшь
трубку,
не
отвечаешь
на
сообщения
Es
como
si
fuese
otra
persona
Как
будто
ты
стала
другим
человеком
Al
final
hay
cosas
que
si
cambian
В
конце
концов,
есть
вещи,
которые
действительно
меняются
Dice
que
ella
no
quiere
bailar
conmigo
Ты
говоришь,
что
не
хочешь
танцевать
со
мной
Que
quedamos
los
dos
pero
como
amigos
Что
мы
остались
вдвоём,
но
как
друзья
Y
no,
eso
no
(Es
muy
difícil)
И
нет,
это
не
так
(Это
слишком
сложно)
Que
lo
nuestro
ya
se
quedo
en
el
olvido
Что
наше
с
тобой
осталось
в
прошлом
Que
debemos
tomarnos
los
do'
un
respiro
Что
нам
нужно
сделать
перерыв
Y
no,
eso
no
И
нет,
это
не
так
Y
yo
que
pensé
que
esto
e'
solo
una
riña
А
я-то
думал,
что
это
просто
ссора
Y
nunca
imaginé
que
esto
tuviera
un
final
И
никогда
не
думал,
что
этому
придёт
конец
Que
nuestra
melodía
ya
no
suena
ni
a
fina
Что
наша
мелодия
больше
не
звучит
даже
изысканно
Concédeme
un
ultimo
baile,
niña
Позволь
мне
последний
танец,
милая
Que
sea
amargo
y
dulce
como
el
chocolate
Пусть
он
будет
горьким
и
сладким,
как
шоколад
Pues
tú
ya
me
aclaraste
que
esto
es
jaque
mate
Ведь
ты
уже
дала
мне
понять,
что
это
мат
Tan
solo
acordate,
anímate
y
arrímate
Просто
вспомни,
соберись
и
подойди
ко
мне
Tengo
la
esperanza,
todavía
a
ti
te
late
У
меня
ещё
теплится
надежда,
что
я
тебе
не
безразличен
Dice
que
ella
no
quiere
bailar
conmigo
Ты
говоришь,
что
не
хочешь
танцевать
со
мной
Que
quedamos
los
dos
pero
como
amigos
Что
мы
остались
вдвоём,
но
как
друзья
Y
no,
eso
no
(Es
muy
difícil)
И
нет,
это
не
так
(Это
слишком
сложно)
Que
lo
nuestro
ya
se
quedo
en
el
olvido
Что
наше
с
тобой
осталось
в
прошлом
Que
debemos
tomarnos
los
do'
un
respiro
Что
нам
нужно
сделать
перерыв
Y
no,
eso
no
И
нет,
это
не
так
Que
ya
no
sé
lo
que
pasó,
que
ya
no
baila
conmigo
Что
я
уже
не
знаю,
что
случилось,
что
ты
больше
не
танцуешь
со
мной
Ya
no
llama,
ya
no
mira,
ya
no
soy
atractivo
Больше
не
звонишь,
не
смотришь,
я
больше
не
привлекателен
Yo
no
quiero
que
olvidemos
lo
que
tú
y
yo
vivimos
Я
не
хочу,
чтобы
мы
забывали
то,
что
пережили
вместе
Pero
ya
no
habrá
más
baile,
ya
nos
veremos
por
ahí
Но
танцев
больше
не
будет,
мы
просто
увидимся
где-нибудь
Puede
que
algún
día
lo
recuerdes
Может
быть,
однажды
ты
вспомнишь
Fuimos
tan
felices
como
esos
cuentos
que
venden
Мы
были
так
счастливы,
как
в
сказках
Solo
me
quedo
con
alguna
sonrisa
tuya,
ma'i
У
меня
осталась
только
твоя
улыбка,
детка
Este
fue
nuestro
por
siempre
Это
было
наше
"навсегда"
Dice
que
ella
no
quiere
bailar
conmigo
Ты
говоришь,
что
не
хочешь
танцевать
со
мной
Que
quedamos
los
dos
pero
como
amigos
Что
мы
остались
вдвоём,
но
как
друзья
Y
no,
eso
no
(Es
muy
difícil)
И
нет,
это
не
так
(Это
слишком
сложно)
Que
lo
nuestro
ya
se
quedo
en
el
olvido
Что
наше
с
тобой
осталось
в
прошлом
Que
debemos
tomarnos
los
do'
un
respiro
Что
нам
нужно
сделать
перерыв
Y
no,
eso
no
И
нет,
это
не
так
Posiblemente
sea
la
persona
má'
importante
Возможно,
ты
самый
важный
человек
в
моей
жизни
Muero
cuando
recuerdo
esa
mirada
brillante
Я
умираю,
когда
вспоминаю
твой
лучистый
взгляд
Me
levanto
solo,
pienso
que
me
falta
alguien
Я
просыпаюсь
один,
и
мне
кажется,
что
мне
кого-то
не
хватает
Veo
la
cama
grande,
me
falta
hasta
el
aire
Я
смотрю
на
большую
кровать,
мне
не
хватает
даже
воздуха
No
puedo
olvidarte
ni
borrarte
de
mi
vida
Я
не
могу
забыть
тебя
или
вычеркнуть
из
своей
жизни
Verte
como
amiga
me
parece
algo
suicida
Видеть
тебя
просто
другом
- это
как
самоубийство
Quiero
que
estés
bien,
que
vivas
sonriendo
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива,
чтобы
ты
улыбалась
Y
que
guardes
de
mi
todos
los
buenos
momentos
И
чтобы
ты
хранила
в
своей
памяти
все
хорошие
моменты,
связанные
со
мной
Dice
que
ella
no
quiere
bailar
conmigo
Ты
говоришь,
что
не
хочешь
танцевать
со
мной
Que
quedamos
los
dos
pero
como
amigos
Что
мы
остались
вдвоём,
но
как
друзья
Y
no,
eso
no
(Es
muy
difícil)
И
нет,
это
не
так
(Это
слишком
сложно)
Que
lo
nuestro
ya
se
quedo
en
el
olvido
Что
наше
с
тобой
осталось
в
прошлом
Que
debemos
tomarnos
los
do'
un
respiro
Что
нам
нужно
сделать
перерыв
Y
no,
eso
no
И
нет,
это
не
так
Dime
qué
pasó,
dime
lo
que
fue
Скажи
мне,
что
случилось,
скажи
мне,
что
произошло
Dime
por
qué
no,
así
no
era
ayer,
mujer
Скажи
мне,
почему
нет,
ещё
вчера
всё
было
не
так,
женщина
¿Dónde
se
fue
tanto
amor?
Куда
ушла
вся
любовь?
No
estás
segura,
qué
dice
tu
corazón
Ты
не
уверена,
что
говорит
твоё
сердце
Solo
me
queda
preguntarte,
amor
Мне
остаётся
только
спросить
тебя,
любовь
моя
Si
que
era
mentira
lo
de
antes
Неужели
всё,
что
было
раньше,
было
ложью
Y
yo,
es
que
no
supe
hacer
mi
parte,
no
А
я,
я
просто
не
смог
сыграть
свою
роль,
нет
Dime
cuándo
caímo'
en
el
error,
amor
Скажи
мне,
когда
мы
сбились
с
пути,
любовь
моя
Dice
que
ella
no
quiere
bailar
conmigo
Ты
говоришь,
что
не
хочешь
танцевать
со
мной
Que
quedamos
los
dos
pero
como
amigos
Что
мы
остались
вдвоём,
но
как
друзья
Y
no,
eso
no
(Es
muy
difícil)
И
нет,
это
не
так
(Это
слишком
сложно)
Que
lo
nuestro
ya
se
quedo
en
el
olvido
Что
наше
с
тобой
осталось
в
прошлом
Que
debemos
tomarnos
los
do'
un
respiro
Что
нам
нужно
сделать
перерыв
Y
no,
eso
no
И
нет,
это
не
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Gabarre Claveria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.