Paroles et traduction Little Pepe - A Trabajar - Remix
A Trabajar - Remix
A Trabajar - Remix (К работе - Ремикс)
-!
Hola
mi
reina¡
-!
Привет,
моя
королева!
-¿Que
tal?
cariño
-Как
дела,
любимая?
-Todo
bien,
y
tu
¿Como
estás?
-Всё
хорошо,
а
ты
как?
-Muy
bien,
aquí
en
mi
casa,
y
tu
¿cuando
vuelves?
-Очень
хорошо,
здесь,
дома.
А
ты
когда
возвращаешься?
-Pues
si
Dios
quiere,
el
lunes
estoy
allá
contigo
-Если
бог
даст,
в
понедельник
буду
с
тобой.
-Bueno
te
dejo
-Хорошо,
я
кладу
трубку.
Me
voy
a
trabajar,
aunque
me
pese
Иду
работать,
хоть
и
не
хочется.
Me
encanta
cantar,
pero
el
dinero
no
crece
Обожаю
петь,
но
деньги
не
растут
на
деревьях.
Tranquila
mamá,
ya
vengo
a
verte
Не
волнуйся,
мама,
скоро
увидимся.
Estoy
buscándome
la
vida
como
siempre
Зарабатываю
на
жизнь,
как
всегда.
Mi
amor,
sabes
bien
que
estoy
persiguiendo
un
sueño
Любимая,
ты
знаешь,
что
я
иду
за
своей
мечтой.
Ay
mi
amor,
que
solo
quiero
que
comamos
de
esto
Любимая,
я
просто
хочу,
чтобы
мы
жили
этим.
Manda
tres
duros
o
levanta
saco
Пришли
три
евро
или
помоги
с
работой.
Y
de
verdad
mi
amor,
que
pa'
la
música
valgo
И
правда,
любимая,
я
стою
чего-то
в
музыке.
Tranquila
mi
vida,
que
el
dinero
traigo
Не
волнуйся,
милая,
я
принесу
деньги.
Que
esos
lindos
pies
nunca
van
a
estar
descalzos
Твои
прекрасные
ножки
никогда
не
будут
босыми.
No
va'
a
pasar
hambre,
porque
antes
me
muero
Ты
не
будешь
голодать,
я
скорее
умру.
Nada
de
riquezas,
porque
eso
no
espero
Мне
не
нужно
богатство,
я
его
не
жду.
Pero
sabe
Dios,
que
habita
en
los
cielos
Но
знает
Бог,
живущий
на
небесах,
Que
trabajo
duro
y
con
el
paño
no
juego
Что
я
работаю
усердно
и
не
шучу
с
этим.
No
va'
a
pasar
hambre
porque
antes
me
muero
Ты
не
будешь
голодать,
я
скорее
умру.
Nada
de
riquezas,
porque
eso
no
espero
Мне
не
нужно
богатство,
я
его
не
жду.
Pero
sabe
Dios,
que
habita
en
los
cielos
Но
знает
Бог,
живущий
на
небесах,
Que
trabajo
duro
y
con
el
paño
no
juego
Что
я
работаю
усердно
и
не
шучу
с
этим.
Me
voy
a
trabajar,
aunque
me
pese
Иду
работать,
хоть
и
не
хочется.
Me
encanta
cantar,
pero
el
dinero
no
crece
Обожаю
петь,
но
деньги
не
растут
на
деревьях.
Tranquila
mamá,
ya
vengo
a
verte
Не
волнуйся,
мама,
скоро
увидимся.
Estoy
buscándome
la
vida
como
siempre
Зарабатываю
на
жизнь,
как
всегда.
Y
si
mañana
ya
no
canto
amor
И
если
завтра
я
перестану
петь,
любимая,
Es
por
que
entonces
no
tengo
tu
amor
То
это
потому,
что
у
меня
больше
нет
твоей
любви.
Te
debo
tanto
de
mi
inspiración
Я
так
многим
обязан
твоему
вдохновению,
Que
cada
tema
que
yo
escribo
casi
es
de
los
dos
Что
каждая
песня,
которую
я
пишу,
почти
наша
общая.
Y
aunque
este
viviendo
al
filo,
pendiente
de
un
hilo
И
хотя
я
живу
на
грани,
вишу
на
волоске,
Por
ti
yo
le
meto
duro
y
sigo
Ради
тебя
я
стараюсь
и
продолжаю.
Que
no
le
falte
a
nuestros
hijos
Чтобы
нашим
детям
ничего
не
нужно
было.
Y
si
la
música
no
tira,
pues
me
tiro
И
если
музыка
не
выстрелит,
то
я
выстрелю.
No
va'
a
pasar
hambre,
porque
antes
me
muero
Ты
не
будешь
голодать,
я
скорее
умру.
Nada
de
riquezas,
porque
eso
no
espero
Мне
не
нужно
богатство,
я
его
не
жду.
Pero
sabe
Dios
que
habita
en
los
cielos
Но
знает
Бог,
живущий
на
небесах,
Que
trabajo
duro
y
con
el
paño
no
juego
Что
я
работаю
усердно
и
не
шучу
с
этим.
No
va'
a
pasar
hambre,
porque
antes
me
muero
Ты
не
будешь
голодать,
я
скорее
умру.
Nada
de
riquezas,
porque
eso
no
espero
Мне
не
нужно
богатство,
я
его
не
жду.
Pero
sabe
Dios
que
habita
en
los
cielos
Но
знает
Бог,
живущий
на
небесах,
Que
trabajo
duro
y
con
el
paño
no
juego
Что
я
работаю
усердно
и
не
шучу
с
этим.
Me
voy
a
trabajar,
aunque
me
pese
Иду
работать,
хоть
и
не
хочется.
Me
encanta
cantar,
pero
el
dinero
no
crece
Обожаю
петь,
но
деньги
не
растут
на
деревьях.
Tranquila
mamá,
ya
vengo
a
verte
Не
волнуйся,
мама,
скоро
увидимся.
Estoy
buscándome
la
vida
como
siempre
Зарабатываю
на
жизнь,
как
всегда.
Mi
amor,
sabes
bien
que
estoy
persiguiendo
un
sueño
Любимая,
ты
знаешь,
что
я
иду
за
своей
мечтой.
Ay
mi
amor,
solo
pretendo
que
comamos
de
esto
Любимая,
я
просто
хочу,
чтобы
мы
жили
этим.
Manda
tres
duros
o
levanta
saco
Пришли
три
евро
или
помоги
с
работой.
Y
de
verdad
mi
amor,
que
pa'
la
música
valgo
И
правда,
любимая,
я
стою
чего-то
в
музыке.
Tranquila
mi
vida,
que
el
dinero
traigo
Не
волнуйся,
милая,
я
принесу
деньги.
Que
esos
lindos
pies
nunca
van
a
estar
descalzo
Твои
прекрасные
ножки
никогда
не
будут
босыми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Aguado Conchillo, Ruben Robles Delgado, Salvador Abad Soler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.