Paroles et traduction Little Pepe - Biribay - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biribay - Remix
Biribay - Remix
Es
Little
P
It's
Little
P
De
Málaga
city,
From
Málaga
city,
One
love,
one
love,
One
love,
one
love,
Pinnacle
Rockers
en
el
área,
ou
yes.
Pinnacle
Rockers
in
the
area,
oh
yes.
Un
biribay
bay,¿saben
quién
llegó?,
A
biribay
bay,
guess
who
just
arrived?
El
Little
P,
manos
al
aire,
haciendo
one
love,
Little
P,
hands
in
the
air,
spreading
one
love,
Dos
biribay
bay,¿saben
quién
soy
yo?,
Two
biribay
bays,
guess
who
I
am?
De
Málaga
hacia
el
mundo
exportando
el
don.Oye
risón
no
hago
reggaeton,
From
Málaga
to
the
world,
exporting
the
gift.
Listen
up,
I
don't
do
reggaeton,
Esto
es
el
reggaeton
de
la
ciudad
de
Colón,
This
is
reggaeton
from
the
city
of
Colón,
Viene
de
Panamá
pero
ha
pasao
por
Málaga
It
comes
from
Panama
but
has
passed
through
Málaga
Y
ahora
piden
cámara
pa
grabar
mis
palabaras.
And
now
they
ask
for
a
camera
to
record
my
words.
Y
ya
ves,
si
tu
creías
que
el
reggae
era
en
inglés
And
you
see,
if
you
thought
reggae
was
in
English
Pero
los
surenitos
lo
que
va
más
fresh,
The
Southerners
do
it
even
fresher,
Ou
yes,
igual
que
nueve
es
tres
por
tres,
Oh
yes,
just
like
nine
is
three
times
three,
Mi
nombre
en
el
cartel
siempre
da
bien
cruel.
My
name
on
the
poster
always
looks
super
dope.
Y
los
que
aún
no
saben
mi
nombre,
And
for
those
who
still
don't
know
my
name,
El
Little
P
y
en
mi
casa
el
Jose,
Little
P,
at
home
they
call
me
Jose,
Y
los
que
aún
no
saben
de
donde,
And
for
those
who
still
don't
know
where
I'm
from,
Málaga
city,
Pinnacle
Rockers.
Málaga
city,
Pinnacle
Rockers.
Y
los
que
aún
no
saben
mi
nombre,
And
for
those
who
still
don't
know
my
name,
El
Little
P
y
en
mi
casa
el
Jose,
Little
P,
at
home
they
call
me
Jose,
Y
los
que
aún
no
saben
de
donde,
And
for
those
who
still
don't
know
where
I'm
from,
Pinnacle
Rockers.
Pinnacle
Rockers.
Un
biribay
bay,¿saben
quién
llegó?,
A
biribay
bay,
guess
who
just
arrived?
El
Little
P,
manos
al
aire,
haciendo
one
love,
Little
P,
hands
in
the
air,
spreading
one
love,
Dos
biribay
bay,¿saben
quién
soy
yo?,
Two
biribay
bays,
guess
who
I
am?
De
Málaga
hacia
el
mundo
exportando
el
don.Vengo
de
paso
y
de
lento
trabajando
mi
puesto,
From
Málaga
to
the
world,
exporting
the
gift.
I
come
slowly
and
steadily,
earning
my
place,
Manteniendolo
fresco,
Keeping
it
fresh,
Y
veo
que
se
han
puesto
molesto,
veterano
con
esto
And
I
see
that
it
has
made
you
upset,
old-timers
on
the
scene
De
que
vengo
a
quedarme.
That
I'm
here
to
stay.
Si
el
género
ta
puro
yo
le
traigo
lumbre,
If
the
genre
is
pure,
I
bring
it
fire,
Mi
llama
tiene
el
gas
que
nunca
se
funde,
My
flame
has
the
gas
that
never
dies,
Soy
faro
pa
lo
barco
que
no
se
hunden,
I'm
a
beacon
for
ships
that
won't
sink,
Si
el
brillo
le
deslumbra
que
no
me
culpe.
If
my
shine
blinds
you,
don't
blame
me.
Un
biribay
bay,¿saben
quién
llegó?,
A
biribay
bay,
guess
who
just
arrived?
El
Little
P,
manos
al
aire,
haciendo
one
love,
Little
P,
hands
in
the
air,
spreading
one
love,
Dos
biribay
bay,¿saben
quién
soy
yo?,
Two
biribay
bays,
guess
who
I
am?
De
Málaga
hacia
el
mundo
exportando
el
don.Y
los
que
aún
no
saben
mi
nombre,
From
Málaga
to
the
world,
exporting
the
gift.
And
for
those
who
still
don't
know
my
name,
El
Little
P
y
en
mi
casa
el
Jose,
Little
P,
at
home
they
call
me
Jose,
Y
los
que
aún
no
saben
de
donde,
And
for
those
who
still
don't
know
where
I'm
from,
Málaga
city,
Pinnacle
Rockers.
Málaga
city,
Pinnacle
Rockers.
Y
los
que
aún
no
saben
mi
nombre,
And
for
those
who
still
don't
know
my
name,
El
Little
P
y
en
mi
casa
el
Jose,
Little
P,
at
home
they
call
me
Jose,
Y
los
que
aún
no
saben
de
donde,
And
for
those
who
still
don't
know
where
I'm
from,
Pinnacle
Rockers.
Pinnacle
Rockers.
Un
biribay
bay,¿saben
quién
llegó?,
A
biribay
bay,
guess
who
just
arrived?
El
Little
P,
manos
al
aire,
haciendo
one
love,
Little
P,
hands
in
the
air,
spreading
one
love,
Dos
biribay
bay,¿saben
quién
soy
yo?,
Two
biribay
bays,
guess
who
I
am?
De
Málaga
hacia
el
mundo
exportando
el
don.
From
Málaga
to
the
world,
exporting
the
gift.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Lopez Gallego, Juan Antonio Parra Zurita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.