Little Pepe - Biribay - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Little Pepe - Biribay - Remix




Biribay - Remix
Biribay - Remix
Es Little P
It's Little P
De Málaga city,
From Málaga city,
One love, one love,
One love, one love,
Pinnacle Rockers en el área, ou yes.
Pinnacle Rockers in the area, oh yes.
Un biribay bay,¿saben quién llegó?,
A biribay bay, guess who just arrived?
El Little P, manos al aire, haciendo one love,
Little P, hands in the air, spreading one love,
Dos biribay bay,¿saben quién soy yo?,
Two biribay bays, guess who I am?
De Málaga hacia el mundo exportando el don.Oye risón no hago reggaeton,
From Málaga to the world, exporting the gift. Listen up, I don't do reggaeton,
Esto es el reggaeton de la ciudad de Colón,
This is reggaeton from the city of Colón,
Viene de Panamá pero ha pasao por Málaga
It comes from Panama but has passed through Málaga
Y ahora piden cámara pa grabar mis palabaras.
And now they ask for a camera to record my words.
Y ya ves, si tu creías que el reggae era en inglés
And you see, if you thought reggae was in English
Pero los surenitos lo que va más fresh,
The Southerners do it even fresher,
Ou yes, igual que nueve es tres por tres,
Oh yes, just like nine is three times three,
Mi nombre en el cartel siempre da bien cruel.
My name on the poster always looks super dope.
Y los que aún no saben mi nombre,
And for those who still don't know my name,
El Little P y en mi casa el Jose,
Little P, at home they call me Jose,
Y los que aún no saben de donde,
And for those who still don't know where I'm from,
Málaga city, Pinnacle Rockers.
Málaga city, Pinnacle Rockers.
Y los que aún no saben mi nombre,
And for those who still don't know my name,
El Little P y en mi casa el Jose,
Little P, at home they call me Jose,
Y los que aún no saben de donde,
And for those who still don't know where I'm from,
Pinnacle Rockers.
Pinnacle Rockers.
Un biribay bay,¿saben quién llegó?,
A biribay bay, guess who just arrived?
El Little P, manos al aire, haciendo one love,
Little P, hands in the air, spreading one love,
Dos biribay bay,¿saben quién soy yo?,
Two biribay bays, guess who I am?
De Málaga hacia el mundo exportando el don.Vengo de paso y de lento trabajando mi puesto,
From Málaga to the world, exporting the gift. I come slowly and steadily, earning my place,
Manteniendolo fresco,
Keeping it fresh,
Y veo que se han puesto molesto, veterano con esto
And I see that it has made you upset, old-timers on the scene
De que vengo a quedarme.
That I'm here to stay.
Si el género ta puro yo le traigo lumbre,
If the genre is pure, I bring it fire,
Mi llama tiene el gas que nunca se funde,
My flame has the gas that never dies,
Soy faro pa lo barco que no se hunden,
I'm a beacon for ships that won't sink,
Si el brillo le deslumbra que no me culpe.
If my shine blinds you, don't blame me.
Un biribay bay,¿saben quién llegó?,
A biribay bay, guess who just arrived?
El Little P, manos al aire, haciendo one love,
Little P, hands in the air, spreading one love,
Dos biribay bay,¿saben quién soy yo?,
Two biribay bays, guess who I am?
De Málaga hacia el mundo exportando el don.Y los que aún no saben mi nombre,
From Málaga to the world, exporting the gift. And for those who still don't know my name,
El Little P y en mi casa el Jose,
Little P, at home they call me Jose,
Y los que aún no saben de donde,
And for those who still don't know where I'm from,
Málaga city, Pinnacle Rockers.
Málaga city, Pinnacle Rockers.
Y los que aún no saben mi nombre,
And for those who still don't know my name,
El Little P y en mi casa el Jose,
Little P, at home they call me Jose,
Y los que aún no saben de donde,
And for those who still don't know where I'm from,
Pinnacle Rockers.
Pinnacle Rockers.
Un biribay bay,¿saben quién llegó?,
A biribay bay, guess who just arrived?
El Little P, manos al aire, haciendo one love,
Little P, hands in the air, spreading one love,
Dos biribay bay,¿saben quién soy yo?,
Two biribay bays, guess who I am?
De Málaga hacia el mundo exportando el don.
From Málaga to the world, exporting the gift.





Writer(s): Jose Manuel Lopez Gallego, Juan Antonio Parra Zurita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.