Paroles et traduction Little Pepe - Juega Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check,
check,
check,
one
two
Check,
check,
check,
one
two
Okay
nigga,
ponlo
suave.
Okay
girl,
take
it
easy.
Sabes
que
hay
una
frase
por
ahí
que
dice
que
You
know
there
is
a
saying
that
says
Si
crees
que
el
dinero
no
cambia
a
la
gente,
If
you
think
money
doesn't
change
people,
Es
que
nunca,
nunca
has
hecho
dinero
It's
because
you've
never,
ever
made
money
Hay
que
jugar
vivo,
mira
bien
con
quién,
Gotta
play
it
smart,
be
careful
who
you
trust,
He
perdido
amigos
por
un
par
de,
I've
lost
friends
over
a
few,
ángel
de
la
guarda,
vigila
mi
espalda
Guardian
angel,
watch
my
back
Tantas
mirás
que
ellos
tienen
ya
me
cansa
So
many
stares
that
they
have
are
already
tiring
me
Hay
que
jugar
vivo,
mira
bien
con
quién,
Gotta
play
it
smart,
be
careful
who
you
trust,
He
perdido
amigos
por
un
par
de,
I've
lost
friends
over
a
few,
ángel
de
la
guarda,
vigila
mi
espalda
Guardian
angel,
watch
my
back
Tantas
mirás
que
ellos
tienen
ya
me
cansa.
So
many
stares
that
they
have
are
already
tiring
me.
¿Qué
es
lo
que
les
pican?
What's
biting
them?
¿Cuál
es
la
envidia?
Si
yo
trabajo
pa
que
coma
mi
familia
What's
the
envy?
If
I
work
so
that
my
family
can
eat,
Y
esto
no
es
de
gratis,
And
this
is
not
for
free,
Mucho
lava
lava
y
chapi
chapi,
A
lot
of
wash
wash
and
scrub
scrub,
Que
hablan
de
tu
vida
como
si
esto
fuera
fácil,
They
talk
about
your
life
as
if
this
were
easy,
Vente
al
precipicio
donde
juego
to
los
días,
Come
to
the
precipice
where
I
bet
every
day,
Haciendo
equilibrios
pa
que
no
falte
comia,
Trying
to
find
a
way
to
put
food
on
the
table,
Te
ven
en
la
calle
callao
y
bien
vestio,
They
see
you
in
the
street
chill
and
well-dressed,
Y
tol
mundo
piensa
de
lo
bien
que
le
val
tio,
And
everyone
thinks
how
well
that
dude's
doing,
Y
no,
no,
no,
no,
no,
no
es
tan
bonito
comparen,
And
no,
no,
no,
no,
no,
no
it's
not
as
nice
as
it
looks,
my
friend,
No,
no,
no,
no,
no
puedes
fiarte
de
nadie.
No,
no,
no,
no,
no
you
can't
trust
anyone.
Hay
que
jugar
vivo,
mira
bien
con
quién,
Gotta
play
it
smart,
be
careful
who
you
trust,
He
perdido
amigos
por
un
par
de,
I've
lost
friends
over
a
few,
ángel
de
la
guarda,
vigila
mi
espalda
Guardian
angel,
watch
my
back
Tantas
mirás
que
ellos
tienen
ya
me
cansa,
So
many
stares
that
they
have
are
already
tiring
me,
Hay
que
jugar
vivo,
mira
bien
con
quién,
Gotta
play
it
smart,
be
careful
who
you
trust,
He
perdido
amigos
por
un
par
de,
I've
lost
friends
over
a
few,
ángel
de
la
guarda,
vigila
mi
espalda
Guardian
angel,
watch
my
back
Tantas
mirás
que
ellos
tienen
ya
me
cansa.
So
many
stares
that
they
have
are
already
tiring
me.
Tos
somos
hermanos
cuando
los
dineros
van
en
manos,
We're
all
brothers
when
money
is
in
our
hands,
Y
cuando
se
acaba
ya
ni
nos
llamamos,
And
when
it
runs
out
we
don't
even
call
each
other,
Trabajo
desto
y
sé
bien
cómo
funciona,
I
work
at
this
and
I
know
how
it
works,
Se
hablan
en
la
cara
y
en
la
espalda
maricssss,
They
talk
to
your
face
and
behind
your
back
they're
pussies,
Da
igual
la
zona
que
el
mapa
es
muy
amplio,
It
doesn't
matter
the
area
because
the
map
is
vast,
Y
sé
que
vas
a
escucharl
aunque
no
salga
en
la
radio,
And
I
know
you're
going
to
hear
it
even
if
it's
not
on
the
radio,
El
que
me
ayudó,
siempre
le
he
dao
mis
respetos,
The
one
who
helped
me,
I've
always
shown
him
respect,
Y
el
que
se
picó
desde
aquí
le
mando
un
beso,
And
the
one
who
got
offended,
from
here
I
send
him
a
kiss,
Y
no,
no,
no,
no,
no,
no
es
tan
bonito
comparen,
And
no,
no,
no,
no,
no,
no
it's
not
as
nice
as
it
looks,
my
friend,
No,
no,
no,
no,
no
puedes
fiarte
de
nadie.
No,
no,
no,
no,
no
you
can't
trust
anyone.
Hay
que
jugar
vivo,
mira
bien
con
quién,
Gotta
play
it
smart,
be
careful
who
you
trust,
He
perdido
amigos
por
un
par
de,
I've
lost
friends
over
a
few,
ángel
de
la
guarda,
vigila
mi
espalda
Guardian
angel,
watch
my
back
Tantas
mirás
que
ellos
tienen
ya
me
cansa,
So
many
stares
that
they
have
are
already
tiring
me,
Hay
que
jugar
vivo,
mira
bien
con
quién,
Gotta
play
it
smart,
be
careful
who
you
trust,
He
perdido
amigos
por
un
par
de,
I've
lost
friends
over
a
few,
ángel
de
la
guarda,
vigila
mi
espalda
Guardian
angel,
watch
my
back
Tantas
mirás
que
ellos
tienen
ya
me
cansa.
So
many
stares
that
they
have
are
already
tiring
me.
Y
no,
no,
no,
no,
ya
lo
decía
Don
Rubén
Blade,
And
no,
no,
no,
no,
Don
Rubén
Blade
already
said
it,
No,
no,
no,
no,
se
ven
las
caras
pero
nunca
el
corazón,
No,
no,
no,
no,
people
show
their
faces
but
never
their
hearts,
No,
no,
no,
no,
Así
que
juega
vivo,
No,
no,
no,
no,
So
play
it
smart,
No,
no,
no,
no,
massage.
No,
no,
no,
no,
massage.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Antonio Martin Martinez, Jose Manuel Lopez Gallego
Album
Templao
date de sortie
02-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.