Little Pepe feat. Green Valley - LLévame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Little Pepe feat. Green Valley - LLévame




LLévame
Take Me Away
No me hables de los likes ni las redes sociales,
Don't talk to me about likes or social media,
Quiero ser yo mismo, dan igual tus ideales.
I want to be myself, your ideals don't matter.
Todo el mundo opina, todo el mundo sabe,
Everyone has an opinion, everyone knows,
Pero nadie te pregunta ¿Cómo estás compadre?
But nobody asks "How are you doing, buddy?"
Me he cansao de ser lo que ellos quieren ver,
I'm tired of being what they want to see,
Me he cansao de ver a todos aparentar
I'm tired of seeing everyone pretending.
Si quieres saber ven y pregúntame,
If you want to know, come and ask me,
Sigo siendo el mismo tratando de comprender.
I'm still the same, trying to understand.
Todo parece tan perfecto detrás de la pantalla,
Everything seems so perfect behind the screen,
Todo el mundo es tan feliz en la montaña o en la playa,
Everyone is so happy on the mountain or the beach,
Todos son caras perfectas, sonrisas de mentira,
They're all perfect faces, fake smiles,
En el Caribe, en Nueva York, en la India, en las Maldivas.
In the Caribbean, in New York, in India, in the Maldives.
Dime bro ¿qué está pasando? hemos cambiando tanto,
Tell me, bro, what's happening? We've changed so much,
Dime cómo internet está deshumanizando,
Tell me how the internet is dehumanizing,
Somos bichos raros tratando de aparentar,
We're weird creatures trying to pretend,
Que somos seres perfectos lejos de la realidad,
That we are perfect beings far from reality.
Por más que pienso mira yo no entiendo,
No matter how much I think, look, I don't understand,
Cómo a cada paso nos estamos convirtiendo,
How with each step we are becoming,
Lee algunos años éramos sinceros,
Read a few years ago we were sincere,
éramos nosotros con virtudes y defectos
We were ourselves with virtues and defects.
Llévame, llévame, llévame,
Take me away, take me away, take me away,
Que me he cansado de ser lo que ellos
I'm tired of being what they
Quieren ver (Hay vida detrás de la red.)
Want to see (There's life behind the net.)
Llévame, llévame, llévame
Take me away, take me away, take me away,
Por más que yo lo intento no consigo comprender.
No matter how hard I try, I can't understand.
Hoy en día todo es tecnología,
Today everything is technology,
Seguimos todos perdidos, pero full de batería
We're all still lost, but with full battery.
Poco real las almas tan vacías,
Little real, souls so empty,
Hablándonos de lejos porque aquí nadie se fía.
Talking to each other from afar because nobody trusts anyone here.
Detrás de una pantalla los niños se hacen grandes,
Behind a screen, children grow up,
Y ¿qué quieren que hagan? Lo que ven de sus padres
And what do you want them to do? What they see from their parents.
Sin darnos cuenta nos vendieron la película,
Without realizing it, they sold us the movie,
Para controlamos de manera sistemática,
To control us systematically,
Realidad alrededor del mundo es crítica,
Reality around the world is critical,
Pero se empeñan en hacernos matemáticas.
But they insist on making us do math.
Para qué me sirve una opinión prestada
What good is a borrowed opinion to me?
¿Para qué tener razón si nada va a cambiar?
What's the point of being right if nothing will change?
Tol día una pelea y solo quiero paz
Fighting all day and I just want peace,
Ratitos con los míos enfrente del mar
Moments with my loved ones in front of the sea.
Los demás puestos los cogieron el reparto entero
The others took all the roles,
No te quieras conformar
Don't settle,
Que hay una vida entera esperándote ahí afuera.
There's a whole life waiting for you out there.
Apaga y ponte en tu lugar.
Turn it off and get in your place.
Llévame, llévame, llévame,
Take me away, take me away, take me away,
Que me he cansado de ser lo que ellos quieren ver
I'm tired of being what they want to see.
Llévame, llévame, llévame
Take me away, take me away, take me away,
Por más que yo lo intento no consigo comprender.
No matter how hard I try, I can't understand.
Llévame, llévame, llévame,
Take me away, take me away, take me away,
Que me he cansado de ser lo que ellos
I'm tired of being what they
Quieren ver (Hay vida detrás de la red.)
Want to see (There's life behind the net.)
Llévame, llévame, llévame
Take me away, take me away, take me away,
Por más que yo lo intento no consigo comprender.
No matter how hard I try, I can't understand.





Writer(s): Oscar Luis Sanchez Perez, Jose Manuel Lopez Gallego, Ander Valverde Ordonana, Sergio Antonio Martin Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.