Little Pepe - Mi Cama Te Llama - traduction des paroles en allemand

Mi Cama Te Llama - Little Pepetraduction en allemand




Mi Cama Te Llama
Mein Bett ruft dich
No se que va a pasar mañana,
Ich weiß nicht, was morgen passieren wird,
Pero esta noche gal mi cama te llama,
Aber heute Nacht, Mädel, ruft dich mein Bett,
Vamos a pasarla bien hasta el amanecer,
Lass uns eine gute Zeit haben bis zum Morgengrauen,
Tu y yo mujer.
Du und ich, Süße.
Solo dame un break, solo cuenta seis,
Gib mir nur eine Pause, zähl nur bis sechs,
Te llevo al space como purple haze,
Ich bring dich ins All wie Purple Haze,
Remember those days, que "to" estaba ok,
Erinner dich an jene Tage, als alles okay war,
Nos queriamos tanto no importaba el place,
Wir liebten uns so sehr, der Ort war egal,
¿Qué paso mi gyal, porque "to " esta mal?
Was ist passiert, mein Mädel, warum ist alles schlecht?
No entiendo esta war, solo quiero amar,
Ich verstehe diesen Krieg nicht, ich will nur lieben,
Sabes que es real, y tu no te das.
Du weißt, es ist echt, und du gibst dich nicht hin.
No qué va a pasar mañana,
Ich weiß nicht, was morgen passieren wird,
Pero esta noche gal mi cama te llama,
Aber heute Nacht, Mädel, ruft dich mein Bett,
Vamos a pasarla bien hasta el amanecer,
Lass uns eine gute Zeit haben bis zum Morgengrauen,
Tu y yo mujer.
Du und ich, Süße.
Solo ámame tu quiéreme
Liebe mich einfach, hab mich lieb
Que yo estoy bien si tu estas bien,
Denn mir geht es gut, wenn es dir gut geht,
Por eso ven que vamos a ver
Also komm, lass uns sehen
Como lo hacemos otra vez,
Wie wir es wieder tun,
Mira mujer déjame sentir tu piel,
Schau, Süße, lass mich deine Haut fühlen,
Te estoy llamando y tu no contestas,
Ich rufe dich an und du antwortest nicht,
Te estoy buscando y tu no me aceptas
Ich suche dich und du akzeptierst mich nicht
Por mas que haga no me echas ni cuenta
Egal was ich tue, du beachtest mich nicht einmal
Y así nunca salimos de esta.
Und so kommen wir hier nie raus.
No qué va a pasar mañana,
Ich weiß nicht, was morgen passieren wird,
Pero esta noche gal mi cama te llama,
Aber heute Nacht, Mädel, ruft dich mein Bett,
Vamos a pasarla bien hasta el amanecer,
Lass uns eine gute Zeit haben bis zum Morgengrauen,
Tu y yo mujer.
Du und ich, Süße.
Tu boca dice no, tus labios dicen si,
Dein Mund sagt nein, deine Lippen sagen ja,
Pura contradicción en este frenesí,
Reiner Widerspruch in diesem Rausch,
Si quieres estoy "pa" ti así que ponte "pa" mi,
Wenn du willst, bin ich für dich da, also sei du auch für mich da,
Nuestros cuerpos "pegaos" sin "ná" que discutir,
Unsere Körper eng aneinander, ohne etwas zu diskutieren,
Por eso mami dime que tu sientes
Deshalb, Baby, sag mir, was du fühlst
Lo malo pasó vamos a vivir el presente
Das Schlechte ist vorbei, lass uns die Gegenwart leben
Miénteme dime que este amor es "pa" siempre,
Lüg mich an, sag mir, dass diese Liebe für immer ist,
Arrímate y déjame que te caliente.
Komm näher und lass mich dich wärmen.
No qué va a pasar mañana,
Ich weiß nicht, was morgen passieren wird,
Pero esta noche gal mi cama te llama,
Aber heute Nacht, Mädel, ruft dich mein Bett,
Vamos a pasarla bien hasta el amanecer,
Lass uns eine gute Zeit haben bis zum Morgengrauen,
Tu y yo mujer.
Du und ich, Süße.





Writer(s): Jose Manuel Lopez Gallego, Sergio Antonio Martin Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.