Paroles et traduction Little Pepe - Nadie Sabe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen
que
"palante"
yo
no
veo
el
avance
They
say
"forward"
I
don't
see
the
progress
No
curan
el
sida
y
cada
día
mas
cáncer,
They
don't
cure
AIDS
and
every
day
more
cancer,
Por
Dios
no
me
engañen
si
esto
va
"palante"
For
God's
sake
don't
fool
me
if
this
goes
"forward"
Prefiero
que
vuelvan
los
tiempos
de
antes,
I
prefer
the
old
times
to
come
back,
Dicen
los
ancianos
que
esto
esta
"mu"
malo
The
elders
say
this
is
"very"
bad
Que
hace
falta
paz
y
tratarnos
como
hermanos,
That
we
need
peace
and
to
treat
each
other
as
brothers,
Yo
no
se
hasta
cuando
los
hombres
nos
matamos,
I
don't
know
until
when
we
men
will
kill
each
other,
Guerra
por
dinero
y
el
pueblo
sin
trabajo,
War
for
money
and
the
people
without
work,
Esto
está
que
arde,
se
buscan
culpable,
This
is
burning,
they
look
for
the
culprit,
Yo
no
miro
a
nadie
cada
uno
su
parte,
I
don't
look
at
anybody,
each
one
has
their
share,
Quiero
despertarme
sin
tanta
masacre,
I
want
to
wake
up
without
so
much
massacre,
Cero
corrupción
y
en
África
sin
hambre.
Zero
corruption
and
in
Africa
no
hunger.
Nadie
sabe
cuando,
nadie
sabe
cuando
no,
Nobody
knows
when,
nobody
knows
when
no,
Nadie
sabe
cuando,
nadie
sabe
cuando
no.
Nobody
knows
when,
nobody
knows
when
no.
Nadie
sabe
cuando,
nadie
sabe
cuando
no,
Nobody
knows
when,
nobody
knows
when
no,
Que
nadie
sabe
cuando,
nadie
sabe
cuando
no
That
nobody
knows
when,
nobody
knows
when
no
¿Que
vamos
a
dejarle
a
"to"
los
que
vienen?
What
are
we
going
to
leave
for
"all"
those
who
come?
Esto
ta
fuck
off
y
la
tierra
se
muere,
This
is
fucked
up
and
the
earth
is
dying,
Gobiernos
que
van,
gobiernos
que
vienen
Governments
that
go,
governments
that
come
Y
"na
má"
que
miran
de
roba
los
"hurdeles",
And
"just"
look
to
steal
the
"dens",
Mi
gente
esta
harta
a
muchos
les
falta,
My
people
are
fed
up,
many
are
lacking,
Si
no
hay
"pa"
comer
la
vayas
se
saltan,
If
there's
"no"
food
to
eat,
they
skip
the
line,
Mucha
hipocresía
mil
casas
vacías
A
lot
of
hypocrisy,
a
thousand
empty
houses
Y
los
que
nos
mandan
tan
con
tonterías,
And
those
who
command
us
with
nonsense,
Nadie
sabe
cuando
pero
esto
se
acaba
Nobody
knows
when
but
this
is
ending
No
será
este
año
como
decían
los
mayas,
It
won't
be
this
year
like
the
Mayans
said,
Pero
estate
atento
ya
no
falta
tanto
But
be
careful,
it's
not
long
now
Si
por
el
petróleo
países
tan
matando.
If
for
oil
countries
are
killing
each
other.
Nadie
sabe
cuando,
nadie
sabe
cuando
no,
Nobody
knows
when,
nobody
knows
when
no,
Pero
esto
se
acaba,
nadie
sabe
cuando,
But
this
is
ending,
nobody
knows
when,
Nadie
sabe
cuando
no,
y
haber
quien
lo
para.
Nobody
knows
when
no,
and
let's
see
who
stops
it.
Que
nadie
sabe
cuando,
nadie
sabe
cuando
no,
That
nobody
knows
when,
nobody
knows
when
no,
Pero
esto
se
acaba,
nadie
sabe
cuando,
But
this
is
ending,
nobody
knows
when,
Nadie
sabe
cuando
no,
y
haber
quien
lo
para.
Nobody
knows
when
no,
and
let's
see
who
stops
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Lopez Gallego, Sergio Antonio Martin Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.