Little Pepe - Pa Lo Mío - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Little Pepe - Pa Lo Mío




Pa Lo Mío
Для меня
Pa lo mío, pa fe mío, pa lo mío.
Для меня, для меня, для меня.
Ay ay ay ay ay ay ay ay ay
Ай яй яй яй яй яй яй яй
Ay ay ay ay ay ay ay ay ay. La Factoría
Ай яй яй яй яй яй яй яй. Фабрика
Poquito pa aquí., poquito pa allá.
Понемногу здесь, понемногу там.
Comiendo callao con la boca cerrá.
Ем тихонько, закрыв рот.
Quieren discutir prefiero avanzar,
Они хотят спорить, я предпочитаю двигаться вперед,
Toy puesto pa mi yo no estoy pa más na
Я для себя, я ни для чего больше.
Poquito pa aquí., poquito pa allá,
Понемногу здесь, понемногу там.
Los fuegos encendíos, las ollas preparas,
Огонь горит, кастрюли готовятся,
Ponlo a calentar que al final vienen más.
Ставь разогревать, потому что в конце концов придет больше людей.
Que hay sitio pa tos no me vengs a abusar.
Здесь есть место для всех, не приходи ко мне с претензиями.
Pa lo mío, a mi dejarme en paz.
Для меня, оставь меня в покое.
Que yo no estoy pa más na
Потому что я ни для чего больше
Pa lo mío, camiseta planchá
Для меня, выглаженная футболка
Estilo del caserío
В стиле района
Que pa lo mío y acabo de empezar.
Потому что для меня, и я только что начал.
Que no me vais a tentar
Вы меня не соблазните.
El despertar de mi canto dormío
Пробуждение моего тихого пения
Que yo estoy pa lo mío yo no estoy pa más na.
Потому что я для себя, я ни для чего больше.
Llaman, pero mi línea está ocupada.
Звонят, но мой номер занят.
De mi mejor no esperen nada.
Не ждите от меня ничего лучшего.
Puse en espera tu llamada
Я поставил твой звонок на ожидание
Y ahora me llaman.
И сейчас мне звонят.
Pero mi línea está ocupada,
Но мой номер занят,
Puse en espera tu llamada,
Я поставил твой звонок на ожидание,
Te lo di to y no esperé nada.
Я все тебе отдал и ничего не ждал в ответ.
No espere nada.
Ничего не ждал.
Ay ay ay ay ay ayay ay ay
Ай яй яй яй яй яй яй яй
Yo estoy pa lo mío, pa ti ya no hay,
Я уже для себя, для тебя больше нету,
Ay ay ay ay ay ay ay ay ay
Ай яй яй яй яй яй яй яй
Estoy hablando claro no quiero surprise,
Я говорю ясно, никаких сюрпризов,
Ay ay ay ay ay ay ay ay ay
Ай яй яй яй яй яй яй яй
Los mando a paseo a la playa por ahí,
Отправляю их на прогулку по пляжу,
Ay ay ay ay ay ay ay ay ay
Ай яй яй яй яй яй яй яй
Y sin darse cuenta ya estaban en Cádiz
И сами не заметили, как оказались в Кадисе.
Aunque me miren raro, yo ya no na.' enfado,
Даже если они смотрят на меня странно, я уже не злюсь,
Brillo como un faro por eso ni les paro,
Я сияю, как маяк, поэтому я их даже не замечаю,
Pa los míos estoy claro, el resto adaptoros,
Для своих я ясен, для остальных - приспосабливайтесь,
Tirar del trasmallo por las playas del palo
Закидывать трал на пляже Пало.
Los veo haciendo fila, pónganse las pilas,
Я вижу, как они стоят в очереди, возьмите себя в руки,
Los mata el estrés, pues tómense una tila,
Их убивает стресс, так что выпейте липовый чай,
Llevo en la mochila boli de Godzilla,
В рюкзаке у меня ручка Годзилла,
Tirao en tirantillas por las orillas de Asilah.
Растянутый в лямках по берегам Асила.
Toy pa mi pa más ná,
Я для себя, ни для чего больше,
Pa crecer, progresar y trabajar,
Чтобы расти, прогрессировать и работать.
Que ya no estoy pa ti ya no más,
Потому что для тебя больше нет меня,
Suelto lastre pa poder avanzar
Избавляюсь от груза, чтобы двигаться вперед.
Qua ahora estoy pa mi pa más ná,
Теперь я для себя, ни для чего больше,
Mala vibra échatela pa tras,
Плохие вибрации отбрось,
El despertar de de mi canto dormio
Пробуждение моего тихого пения
Que yo estoy pa lo mío que no estoy pa más na
Потому что я для себя, я ни для чего больше.
Llaman, pero mi línea está ocupada.
Звонят, но мой номер занят.
De mi mejor no esperen nada.
Не ждите от меня ничего лучшего.
Puse en espera tu llamada
Я поставил твой звонок на ожидание
Y ahora me llaman.
И сейчас мне звонят.
Pero mi línea está ocupada,
Но мой номер занят,
Puse en espera tu llamada,
Я поставил твой звонок на ожидание,
Te lo di to y no esperé nada.
Я все тебе отдал и ничего не ждал в ответ.
No espere nada.
Ничего не ждал.
Ay ay ay ay ay ayay ay ay
Ай яй яй яй яй яй яй яй
Yo estoy pa lo mío, pa ti ya no hay,
Я уже для себя, для тебя больше нету,
Ay ay ay ay ay ay ay ay ay
Ай яй яй яй яй яй яй яй
Estoy hablando claro no quiero surprise
Я говорю ясно, никаких сюрпризов.
Ay ay ay ay ay ay ay ay ay
Ай яй яй яй яй яй яй яй
Los mando a paseo a la playa por ahí
Отправляю их на прогулку по пляжу,
Ay ay ay ay ay ay ay ay ay
Ай яй яй яй яй яй яй яй
Y sin darse cuenta ya estaban en Cádiz
И сами не заметили, как оказались в Кадисе.
Toy pa mi pa más ná,
Я для себя, ни для чего больше,
Pa crecer, progresar y trabajar,
Чтобы расти, прогрессировать и работать.
Que ya no estoy pa ti ya no más,
Потому что для тебя больше нет меня,
Suelto lastre pa poder avanzar
Избавляюсь от груза, чтобы двигаться вперед.
Qua ahora estoy pa mi pa más ná,
Теперь я для себя, ни для чего больше,
Mala vibra échatela pa tras,
Плохие вибрации отбрось,
El despertar de mi canto dormio
Пробуждение моего тихого пения
Que yo estoy pa lo mío que no estoy pa más na
Потому что я для себя, я ни для чего больше.





Writer(s): Oscar Luis Sanchez Perez, Jose Manuel Lopez Gallego, Sergio Antonio Martin Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.