Paroles et traduction Little Pepe - Para Mi Noé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
es,
papi?
What's
up,
baby?
Voy
a
grabar
una
canción
(ah)
I'm
gonna
record
a
song
(ah)
Una
canción
para
ti
(bien)
A
song
for
you
(good)
Luego
te
la
pongo,
¿vale?
(vale)
I'll
play
it
for
you
later,
okay?
(okay)
Te
quiero
(te
quiero)
I
love
you
(I
love
you)
(Yeah,
que
bonita
la
alegría)
(Yeah,
how
beautiful
is
joy)
(Que
bonita
la
alegría,
na,
na,
na)
(How
beautiful
is
joy,
na,
na,
na)
Que
mala
la
pena
y
que
bonita
la
alegría
How
bad
is
sorrow
and
how
beautiful
is
joy
No
me
llores,
queda
mucho,
vida
mía
Don't
cry
for
me,
there's
a
lot
left,
my
love
Mis
tonterías
solo
son
pa'
que
te
rías
My
silliness
is
just
to
make
you
laugh
Vamo'
a
ser
felices
que
la
vida
son
dos
días
Let's
be
happy,
life
is
only
two
days
long
Que
mala
la
pena
y
que
bonita
la
alegría
How
bad
is
sorrow
and
how
beautiful
is
joy
Tú
no
me
llores,
queda
mucho,
vida
mía
Don't
cry
for
me,
there's
a
lot
left,
my
love
To'
mis
tonterías
solo
son
pa'
que
te
rías
All
my
silliness
is
just
to
make
you
laugh
Pa'
a
ser
feliz
solo
quiero
tu
compañía
To
be
happy,
I
only
want
your
company
Cuesta
tanto
It's
so
hard
Navegar
en
estos
tiempos
To
navigate
these
times
Cuesta
tanto
It's
so
hard
Que
te
miro
y
siento
miedo
That
I
look
at
you
and
I
feel
scared
Vaya
loco
que
te
tocó
de
papá
What
a
crazy
guy
you
got
as
a
dad
Tu
noche
cuenta
y
hazle
caso
a
tu
mamá
Enjoy
your
night
and
listen
to
your
mom
Escucha
a
este
güero,
tiene
mucho
que
enseñar
Listen
to
this
güero,
he
has
a
lot
to
teach
Que
a
este
bendito
nunca
a
ti
te
va
a
faltar
This
blessed
one
will
never
fail
you
No
te
di
consejos
de
la
vida,
aprendí
poco
I
didn't
give
you
life
advice,
I
learned
little
Me
avisaron,
yo
solito
me
abrí
el
coco
They
warned
me,
I
cracked
my
own
head
open
Sé
feliz,
intenta
hacer
feliz
a
otros
Be
happy,
try
to
make
others
happy
Sé
tú
mismo
como
lo
haces
con
nosotros
Be
yourself
as
you
do
with
us
Que
mala
la
pena
y
que
bonita
la
alegría
How
bad
is
sorrow
and
how
beautiful
is
joy
No
me
llores,
queda
mucho,
vida
mía
Don't
cry
for
me,
there's
a
lot
left,
my
love
Mis
tonterías
solo
son
pa'
que
te
rías
My
silliness
is
just
to
make
you
laugh
Vamo'
a
ser
felices
que
la
vida
son
dos
días
Let's
be
happy,
life
is
only
two
days
long
Que
mala
la
pena
y
que
bonita
la
alegría
How
bad
is
sorrow
and
how
beautiful
is
joy
Tú
no
me
llores,
queda
mucho,
vida
mía
Don't
cry
for
me,
there's
a
lot
left,
my
love
To'
mis
tonterías
solo
son
pa'
que
te
rías
All
my
silliness
is
just
to
make
you
laugh
Pa'
a
ser
feliz
solo
quiero
tu
compañía
To
be
happy,
I
only
want
your
company
Solo
espero
que
algún
día
me
perdones
I
just
hope
that
someday
you'll
forgive
me
Cuando
crezcas
y
te
pongan
mis
canciones
When
you
grow
up
and
they
play
you
my
songs
Verás
que
nunca
lo
hice
pa'
tener
mansiones
You'll
see
I
never
did
it
to
have
mansions
Solo
quería
desahogar
lo
que
me
come
I
just
wanted
to
vent
what
eats
at
me
Y
tenlo
claro
si
la
música
fue
algo
And
be
clear
if
music
was
something
Tú
fuiste
el
motivo
de
seguir
y
no
de
algo
You
were
the
reason
to
keep
going,
not
for
something
Luego
te
dirán
lo
que
quieran
de
mí
Later
they'll
tell
you
whatever
they
want
about
me
Pero
por
ti
que
jamás
me
rendí
But
for
you,
I
never
gave
up
Que
mala
la
pena
y
que
bonita
la
alegría
How
bad
is
sorrow
and
how
beautiful
is
joy
No
me
llores,
queda
mucho,
vida
mía
Don't
cry
for
me,
there's
a
lot
left,
my
love
Mis
tonterías
solo
son
pa'
que
te
rías
My
silliness
is
just
to
make
you
laugh
Vamo'
a
ser
felices
que
la
vida
son
dos
días
Let's
be
happy,
life
is
only
two
days
long
Que
mala
la
pena
y
que
bonita
la
alegría
How
bad
is
sorrow
and
how
beautiful
is
joy
Tú
no
me
llores,
queda
mucho,
vida
mía
Don't
cry
for
me,
there's
a
lot
left,
my
love
To'
mis
tonterías
solo
son
pa'
que
te
rías
All
my
silliness
is
just
to
make
you
laugh
Pa'
a
ser
feliz
solo
quiero
tu
compañía
To
be
happy,
I
only
want
your
company
Eres
la
alegría
comprimida
en
dos
estrellas
You
are
joy
compressed
into
two
stars
Tus
ojos
me
miran,
pienso
que
algo
bueno
queda
Your
eyes
look
at
me,
I
think
something
good
remains
Vine
a
darte
vida,
yo
lo
dejo
aquí
grabado
I
came
to
give
you
life,
I
leave
it
recorded
here
Haberte
tenido
es
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Having
you
has
been
the
best
thing
that
has
happened
to
me
Eres
la
alegría
comprimida
en
dos
estrellas
You
are
joy
compressed
into
two
stars
Tus
ojos
me
miran,
pienso
que
algo
bueno
queda
Your
eyes
look
at
me,
I
think
something
good
remains
Vine
a
darte
vida,
yo
lo
dejo
aquí
grabado
I
came
to
give
you
life,
I
leave
it
recorded
here
Haberte
tenido
es
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Having
you
has
been
the
best
thing
that
has
happened
to
me
Eres
la
alegría
comprimida
en
dos
estrellas
You
are
joy
compressed
into
two
stars
Tus
ojos
me
miran,
pienso
que
algo
bueno
queda
Your
eyes
look
at
me,
I
think
something
good
remains
Vine
a
darte
vida,
yo
lo
dejo
aquí
grabado
I
came
to
give
you
life,
I
leave
it
recorded
here
Haberte
tenido
es
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Having
you
has
been
the
best
thing
that
has
happened
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.