Little Pepe feat. Kaze & Soge Culebra - Que No Falte de Na - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Little Pepe feat. Kaze & Soge Culebra - Que No Falte de Na




Que No Falte de Na
Let There Be No Lack of Anything
To' los míos se van a levantar a las doce
All my people are gonna get up at noon
Por el que echasteis del piso por pegar cuatro voces
For the one you kicked out of the apartment for yelling
Lo voy a lograr, lo saben los que me conocen
I'm gonna make it, those who know me know it
Aquí lo dejo escrito, con el Pepe y el Soge
I'm leaving it written here, with Pepe and Soge
Hasta que no nos falte lo que antes escaseaba
Until we don't lack what was once scarce
Una casa de verdad pa' mi hermanito y pa' la mama
A real house for my little brother and for mom
No hablo de dinero infinito y coches de alta gama
I'm not talking about endless money and high-end cars
Libertad pa' mi tito y cumplir sueños de mi hermana
Freedom for my uncle and fulfilling my sister's dreams
Una estancia buena, llena de amor, vida sana
A good stay, full of love, healthy life
Que no vaya la abuela a trabajar por la mañana
So that grandma doesn't have to go to work in the morning
Desde que estaba en la barriga, era lo que tocaba
Since I was in the womb, it was what it was
Eh, hasta que no nos falte de nada
Eh, until we don't lack anything
Hasta que no nos falte de na', mamá
Until we don't lack anything, mom
Hasta que no nos falte de na', papá
Until we don't lack anything, dad
Hasta que no nos falte de na', abuela
Until we don't lack anything, grandma
Hasta que no nos falte de na', hermana
Until we don't lack anything, sister
Ay, hasta que no falte de nada
Ay, until there's no lack of anything
Cada tema mío, una sacada
Each of my songs, a breakthrough
No va a faltar el dinero, lo juro por la mama
There won't be a lack of money, I swear by mom
Ya sea con reggaetón o haciende una balada, eh
Whether with reggaeton or making a ballad, eh
Préndelo, préndelo, prende y no pares
Light it up, light it up, light it and don't stop
Báilame duro, cántame suave
Dance me hard, sing me softly
Una fiesta en mi keli (eh), que todos caben
A party in my crib (eh), where everyone fits
Domino el agudo, reviento los graves
I master the treble, I burst the bass
Nosotros caldeamos el party
We heat up the party
El Pepe y el Kaze le meten cabrón
Pepe and Kaze put it on hard
Hasta que no falte de nada
Until there's no lack of anything
Pa' todos los míos desde el corazón
For all my people from the heart
Hasta que no nos falte de na'
Until we don't lack anything
Hasta que no nos falte de na'
Until we don't lack anything
Hasta que no nos falte de na'
Until we don't lack anything
Hasta que no nos falte de na'
Until we don't lack anything
Put attention, sonando con la new generation
Put attention, sounding with the new generation
Cogiendo lo que es nuestro por derecho (por derecho)
Taking what is rightfully ours (rightfully)
Aquí nadie nos quita el puesto
Nobody takes our place here
Se tiene o no se tiene, nacimos pa' esto
You either have it or you don't, we were born for this
Piscina pa' Noé, pa' la mama, El Corte Inglés
Swimming pool for Noah, for mom, El Corte Inglés
Un vivero pa' la dama y que mi pa' lo pueda ver
A nursery for the lady and for my dad to see it
Nunca más de TBT, tenis nuevas en la pared
No more TBTs, new sneakers on the wall
Mi hermanita facturando y barbacoa en el chalet, ¿qué de qué?
My little sister making money and barbecue at the chalet, what's up?
Pa' encima, que nunca se acabe la comida
On top of that, may the food never run out
Pantera y Tigretón, mucho bote de Nocilla
Pantera and Tigretón, lots of Nocilla jars
Por to' las veces de pan duro y mantequilla
For all the times of hard bread and butter
Paga lo que vale y tira milla pa' Armilla
Pay what it's worth and go miles to Armilla
(Ah) Que no falte de na (ah)
(Ah) Let there be no lack of anything (ah)
(Ah) Que no falte de na (ah)
(Ah) Let there be no lack of anything (ah)
Hasta que no nos falte de na' (yeah)
Until we don't lack anything (yeah)
Hasta que no nos falte de na' (woh-oh-oy)
Until we don't lack anything (woh-oh-oy)
Hasta que no nos falte de na' (Kaze)
Until we don't lack anything (Kaze)
Hasta que no nos falte de na' (Soge Culebra)
Until we don't lack anything (Soge Culebra)
Hasta que no nos falte de na' (que no falte)
Until we don't lack anything (let there be no lack)
Hasta que no nos falte de na' (na'ita, na')
Until we don't lack anything (nothing, nothing)
Hasta que no nos falte de na' (de mi parte)
Until we don't lack anything (from my part)
Hasta que no nos falte de na'
Until we don't lack anything





Writer(s): Gabriel Gomez, Oscar Luis Sanchez Perez, Jose Manuel Lopez Gallego, Cristian Carrion Chacon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.