Paroles et traduction Little Pepe - Que no te Enteras
Que no te Enteras
You Don't Get It
Que
no
te
enteras
You
don't
get
it
Que
a
nadie
le
gusta
de
cruzar
una
frontera
That
nobody
likes
to
cross
a
border
Pagar
lo
que
no
tiene
pa'
meterse
en
patera
To
pay
what
they
don't
have
to
get
on
a
dinghy
Pa'
que
cuando
llegue
tú
le
digas
que
es
de
fuera
So
that
when
they
arrive,
you'll
tell
them
they're
from
somewhere
else
Que
no
te
enteras...
You
don't
get
it...
Ay,
que
no
te
enteras
Oh,
you
don't
get
it
Que
a
nadie
le
gusta
de
meterse
en
patera
That
nobody
likes
to
get
on
a
dinghy
Pagar
lo
que
no
tiene
pa'
cruzar
una
frontera
To
pay
what
they
don't
have
to
cross
a
border
Pa'
que
cuando
llege
tú
le
digas
que
es
de
fuera
So
that
when
they
arrive,
you'll
tell
them
they're
from
somewhere
else
Que
no
te
enteras
You
don't
get
it
¿Tú
de
dónde
eres?
yo
soy
de
tos'
laos'
Where
are
you
from?
I'm
from
everywhere'
Dime
dónde
este
cantante
nunca
ha
cantao'
Tell
me
where
this
singer
has
never
sung'
¿Tú
de
dónde
eres?
yo
soy
de
tos'
laos'
Where
are
you
from?
I'm
from
everywhere'
Dime
dónde
no
he
repartido
yo
el
bacalao
Tell
me
where
I
haven't
called
the
shots
Soy
de
la
tierra,
esa
es
mi
fuente
I'm
from
the
earth,
that's
my
source
Y
la
bandera
que
levanto
es
por
mi
gente
And
the
flag
I
raise
is
for
my
people
No
quiero
guerra
I
don't
want
war
Pero
si
un
frente
But
if
a
front
Vamos
a
la
lucha
contra
el
sistema
que
miente
We're
going
to
the
fight
against
the
system
that
lies
Que
no
te
enteras
You
don't
get
it
Que
a
nadie
le
gusta
de
cruzar
una
frontera
That
nobody
likes
to
cross
a
border
Pagar
lo
que
no
tiene
pa'
meterse
en
patera
To
pay
what
they
don't
have
to
get
on
a
dinghy
Pa'
que
cuando
llegue
tú
le
digas
que
es
de
fuera
So
that
when
they
arrive,
you'll
tell
them
they're
from
somewhere
else
Que
no
te
enteras
You
don't
get
it
Ay,
que
no
te
enteras
Oh,
you
don't
get
it
Que
a
nadie
le
gusta
de
meterse
en
patera
That
nobody
likes
to
get
on
a
dinghy
Pagar
lo
que
no
tiene
pa'
cruzar
una
frontera
To
pay
what
they
don't
have
to
cross
a
border
Pa'
que
cuuando
llegue
tú
le
digas
que
es
de
fuera
So
that
when
they
arrive,
you'll
tell
them
they're
from
somewhere
else
Que
no
te
enteras
You
don't
get
it
Es
por
el
miedo,
temen
lo
nuevo
It's
because
of
fear,
they
fear
the
new
No
quieren
ver
como
se
mezcla
su
pueblo
They
don't
want
to
see
how
their
people
mix
Yo
no
lo
entiendo,
ya
no
comprendo
I
don't
understand
it,
I
don't
understand
it
anymore
Si
somo
hijos
del
mismo
rey
de
los
cielos
If
we
are
all
children
of
the
same
king
of
heaven
Y
los
del
Jah
de
todas
partes
And
those
of
Jah
from
everywhere
Quieren
salir
de
la
miseria
que
abate
They
want
to
get
out
of
the
misery
that
beats
them
down
Pero
al
llegar,
si
no
hay
papeles,
But
upon
arriving,
if
they
don't
have
papers,
Por
el
dinero
hasta
se
vende
las
mujeres.
They
even
sell
women
for
money.
Que
no
te
enteras
You
don't
get
it
Que
a
nadie
le
gusta
de
cruzar
una
frontera
That
nobody
likes
to
cross
a
border
Pagar
lo
que
no
tiene
pa'
meterse
en
patera
To
pay
what
they
don't
have
to
get
on
a
dinghy
Pa
que
cuando
llegue
tú
le
digas
que
es
de
fuera
So
that
when
they
arrive,
you'll
tell
them
they're
from
somewhere
else
Que
no
te
enteras
You
don't
get
it
Ay,
que
no
te
enteras
Oh,
you
don't
get
it
Que
a
nadie
le
gusta
de
meterse
en
patera
That
nobody
likes
to
get
on
a
dinghy
Pagar
lo
que
no
tiene
pa'
cruzar
una
frontera
To
pay
what
they
don't
have
to
cross
a
border
Pa
que
cuando
llegue
tú
le
digas
que
es
de
fuera
So
that
when
they
arrive,
you'll
tell
them
they're
from
somewhere
else
Que
no
te
enteras
You
don't
get
it
No
entiendo
a
colores,
no
entiendo
de
razas
I
don't
understand
colors,
I
don't
understand
races
Yo
na'
mas
veo
la
pena
I
only
see
the
sorrow
Que
en
el
África
se
pasa
That
happens
in
Africa
No
entiendo
tus
leyes
y
tu
moral
falsa
I
don't
understand
your
laws
and
your
false
morality
Pa'
mí
son
hermanos
de
Marruecos,
de
Asia
For
me,
they
are
brothers
from
Morocco,
from
Asia
Lanzo
una
alabanza
a
los
que
trabajan
I
praise
those
who
work
Son
los
que
se
esfuerzan
pa'
llevar
pan
a
casa
They
are
the
ones
who
strive
to
bring
bread
home
Se
lo
canta
el
Rasta
y
razón
no
me
falta
The
Rasta
sings
it
to
you,
and
I'm
right
Para
la
unidad
y
pa'
que
el
amor
se
expanda
For
unity
and
for
love
to
spread
Que
no
te
enteras
You
don't
get
it
Que
tos'
nacemos
de
una
madre
That
we
are
all
born
of
one
mother
Que
no
te
enteras
You
don't
get
it
Que
pa'
mi
Dios
somos
iguales
That
for
my
God
we
are
all
equal
Que
no
te
enteras
You
don't
get
it
Que
tos'
tenemos
nuestros
males
That
we
all
have
our
troubles
Que
no
te
enteras,
que
no
te
enteras...
You
don't
get
it,
you
don't
get
it...
Ay,
que
no
te
enteras
Oh,
you
don't
get
it
Que
a
nadie
le
gusta
de
meterse
en
patera
That
nobody
likes
to
get
on
a
dinghy
Pagae
lo
que
no
tiene
pa'
cruzar
una
frontera
To
pay
what
they
don't
have
to
cross
a
border
Pa'
que
cuando
llegue
tú
le
digas
que
es
de
fuera
So
that
when
they
arrive,
you'll
tell
them
they're
from
somewhere
else
Que
no
te
enteras...
You
don't
get
it...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.