Paroles et traduction Little Pepe - Que no te Enteras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que no te Enteras
Ты не понимаешь
Que
no
te
enteras
Ты
не
понимаешь,
Que
a
nadie
le
gusta
de
cruzar
una
frontera
Что
никто
не
хочет
пересекать
границу,
Pagar
lo
que
no
tiene
pa'
meterse
en
patera
Платить
последнее,
чтобы
сесть
в
лодку,
Pa'
que
cuando
llegue
tú
le
digas
que
es
de
fuera
Чтобы,
когда
он
прибудет,
ты
сказала
ему,
что
он
чужой.
Que
no
te
enteras...
Ты
не
понимаешь...
Ay,
que
no
te
enteras
Ах,
ты
не
понимаешь.
Que
a
nadie
le
gusta
de
meterse
en
patera
Что
никто
не
хочет
садиться
в
лодку,
Pagar
lo
que
no
tiene
pa'
cruzar
una
frontera
Платить
последнее,
чтобы
пересечь
границу,
Pa'
que
cuando
llege
tú
le
digas
que
es
de
fuera
Чтобы,
когда
он
прибудет,
ты
сказала
ему,
что
он
чужой.
Que
no
te
enteras
Ты
не
понимаешь.
¿Tú
de
dónde
eres?
yo
soy
de
tos'
laos'
Откуда
ты?
Я
отовсюду.
Dime
dónde
este
cantante
nunca
ha
cantao'
Скажи
мне,
где
этот
певец
никогда
не
пел.
¿Tú
de
dónde
eres?
yo
soy
de
tos'
laos'
Откуда
ты?
Я
отовсюду.
Dime
dónde
no
he
repartido
yo
el
bacalao
Скажи,
где
я
не
наследил.
Soy
de
la
tierra,
esa
es
mi
fuente
Я
сын
земли,
это
мой
источник,
Y
la
bandera
que
levanto
es
por
mi
gente
И
флаг,
который
я
поднимаю,
— за
моих
людей.
No
quiero
guerra
Я
не
хочу
войны,
Pero
si
un
frente
Но
если
фронт,
Vamos
a
la
lucha
contra
el
sistema
que
miente
Мы
будем
бороться
против
системы,
которая
лжет.
Que
no
te
enteras
Ты
не
понимаешь,
Que
a
nadie
le
gusta
de
cruzar
una
frontera
Что
никто
не
хочет
пересекать
границу,
Pagar
lo
que
no
tiene
pa'
meterse
en
patera
Платить
последнее,
чтобы
сесть
в
лодку,
Pa'
que
cuando
llegue
tú
le
digas
que
es
de
fuera
Чтобы,
когда
он
прибудет,
ты
сказала
ему,
что
он
чужой.
Que
no
te
enteras
Ты
не
понимаешь.
Ay,
que
no
te
enteras
Ах,
ты
не
понимаешь,
Que
a
nadie
le
gusta
de
meterse
en
patera
Что
никто
не
хочет
садиться
в
лодку,
Pagar
lo
que
no
tiene
pa'
cruzar
una
frontera
Платить
последнее,
чтобы
пересечь
границу,
Pa'
que
cuuando
llegue
tú
le
digas
que
es
de
fuera
Чтобы,
когда
он
прибудет,
ты
сказала
ему,
что
он
чужой.
Que
no
te
enteras
Ты
не
понимаешь.
Es
por
el
miedo,
temen
lo
nuevo
Это
из-за
страха,
они
боятся
нового,
No
quieren
ver
como
se
mezcla
su
pueblo
Они
не
хотят
видеть,
как
смешиваются
их
люди.
Yo
no
lo
entiendo,
ya
no
comprendo
Я
не
понимаю,
я
больше
не
понимаю,
Si
somo
hijos
del
mismo
rey
de
los
cielos
Если
мы
дети
одного
небесного
царя.
Y
los
del
Jah
de
todas
partes
И
люди
Джа
со
всех
сторон
Quieren
salir
de
la
miseria
que
abate
Хотят
выбраться
из
нищеты,
которая
их
угнетает.
Pero
al
llegar,
si
no
hay
papeles,
Но
по
прибытии,
если
нет
документов,
Por
el
dinero
hasta
se
vende
las
mujeres.
Из-за
денег
даже
продают
женщин.
Que
no
te
enteras
Ты
не
понимаешь,
Que
a
nadie
le
gusta
de
cruzar
una
frontera
Что
никто
не
хочет
пересекать
границу,
Pagar
lo
que
no
tiene
pa'
meterse
en
patera
Платить
последнее,
чтобы
сесть
в
лодку,
Pa
que
cuando
llegue
tú
le
digas
que
es
de
fuera
Чтобы,
когда
он
прибудет,
ты
сказала
ему,
что
он
чужой.
Que
no
te
enteras
Ты
не
понимаешь.
Ay,
que
no
te
enteras
Ах,
ты
не
понимаешь,
Que
a
nadie
le
gusta
de
meterse
en
patera
Что
никто
не
хочет
садиться
в
лодку,
Pagar
lo
que
no
tiene
pa'
cruzar
una
frontera
Платить
последнее,
чтобы
пересечь
границу,
Pa
que
cuando
llegue
tú
le
digas
que
es
de
fuera
Чтобы,
когда
он
прибудет,
ты
сказала
ему,
что
он
чужой.
Que
no
te
enteras
Ты
не
понимаешь.
No
entiendo
a
colores,
no
entiendo
de
razas
Я
не
понимаю
цвета,
я
не
понимаю
расы,
Yo
na'
mas
veo
la
pena
Я
вижу
только
боль,
Que
en
el
África
se
pasa
Которую
испытывают
в
Африке.
No
entiendo
tus
leyes
y
tu
moral
falsa
Я
не
понимаю
твоих
законов
и
твоей
фальшивой
морали.
Pa'
mí
son
hermanos
de
Marruecos,
de
Asia
Для
меня
они
братья
из
Марокко,
из
Азии.
Lanzo
una
alabanza
a
los
que
trabajan
Я
пою
хвалу
тем,
кто
работает,
Son
los
que
se
esfuerzan
pa'
llevar
pan
a
casa
Тем,
кто
старается,
чтобы
принести
хлеб
домой.
Se
lo
canta
el
Rasta
y
razón
no
me
falta
Поет
это
раста,
и
я
не
ошибаюсь,
Para
la
unidad
y
pa'
que
el
amor
se
expanda
За
единство
и
за
то,
чтобы
любовь
распространялась.
Que
no
te
enteras
Ты
не
понимаешь,
Que
tos'
nacemos
de
una
madre
Что
все
мы
рождены
от
матери.
Que
no
te
enteras
Ты
не
понимаешь,
Que
pa'
mi
Dios
somos
iguales
Что
для
моего
Бога
мы
все
равны.
Que
no
te
enteras
Ты
не
понимаешь,
Que
tos'
tenemos
nuestros
males
Что
у
всех
нас
свои
беды.
Que
no
te
enteras,
que
no
te
enteras...
Ты
не
понимаешь,
ты
не
понимаешь...
Ay,
que
no
te
enteras
Ах,
ты
не
понимаешь,
Que
a
nadie
le
gusta
de
meterse
en
patera
Что
никто
не
хочет
садиться
в
лодку,
Pagae
lo
que
no
tiene
pa'
cruzar
una
frontera
Платить
последнее,
чтобы
пересечь
границу,
Pa'
que
cuando
llegue
tú
le
digas
que
es
de
fuera
Чтобы,
когда
он
прибудет,
ты
сказала
ему,
что
он
чужой.
Que
no
te
enteras...
Ты
не
понимаешь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.