Little Pepe - Sigue tu Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Little Pepe - Sigue tu Vida




Sigue tu Vida
Продолжай свою жизнь
Especial dedicación
Специальное посвящение
A uno amigo que partieron el corazón
Другу, которому разбили сердце
Pa que se levante y se ponga en onn
Чтобы он поднялся и пошёл вперёд
Es Little p
Это Little P
Solo dejala pasar, eso ya no da pa mas mi friend
Просто отпусти её, это уже не имеет смысла, друг
Solo dejala pasar, unas vienen y otras van,
Просто отпусти её, одни приходят, другие уходят,
Solo dejala pasar, que como esa hay mas de 100 yo se,
Просто отпусти её, таких, как она, ещё сотни, я знаю,
Solo dejala pasar, sigue tu vida...
Просто отпусти её, продолжай свою жизнь...
Si su amor ya no te da, solo dejala ir en paz
Если её любовь тебя больше не греет, просто отпусти её с миром
De que te sirve llorar, ella no va regresar
Зачем тебе плакать, она не вернётся
Ya veras, que algo bueno siempre llega,
Ты увидишь, что-то хорошее всегда приходит,
A quien lo sabe esperar
К тому, кто умеет ждать
Por eso piensa cuantas veces te ha tratado mal,
Поэтому подумай, сколько раз она обращалась с тобой плохо,
Te llamaba pa decirte papi esto no va,
Звонила тебе, чтобы сказать: "Папочка, это не работает",
Tu le dabas tu cariño sin nada esperar,
Ты дарил ей свою любовь, ничего не ожидая взамен,
Ahora aguanta que otro amor vendra
Теперь терпи, другая любовь придёт
Abre tu mente, mira al frente, que la soledad
Открой свой разум, смотри вперёд, это одиночество
Que ahora tu sientes solamente otra nos sanara
Которое ты сейчас чувствуешь, только другая сможет исцелить
Na mas que hay una que nunca te deja, es tu mamá
Помни, что есть одна, которая никогда тебя не оставит - это твоя мама
Mujeres como esa hay 20 más.
Таких женщин, как она, ещё двадцать.
Y piensa, piensa en la mejor salida,
И подумай, подумай о лучшем выходе,
Amigo sigue tu vida
Друг, продолжай свою жизнь
Y fuerza, fuerza pidele al de arriba,
И силы, силы проси у Всевышнего,
Oye friend vive tu vida
Слушай, друг, живи своей жизнью
Solo dejala pasar, eso ya no da pa más mi friend
Просто отпусти её, это уже не имеет смысла, друг
Solo dejala pasar, unas vienen y otras van,
Просто отпусти её, одни приходят, другие уходят,
Solo dejala pasar, que como esa hay mas de 100 yo se,
Просто отпусти её, таких, как она, ещё сотни, я знаю,
Solo dejala pasar, sigue tu vida...
Просто отпусти её, продолжай свою жизнь...
Aunque ahora te ciegue la amargura, dejala ir
Даже если сейчас тебя ослепляет горечь, отпусти её
Yo se que el tiempo todo lo cura, dejala ir
Я знаю, время лечит всё, отпусти её
Si la pena se torna en locura, dejala ir
Если печаль превращается в безумие, отпусти её
Tu lo veras la vida sutura...
Ты увидишь, жизнь всё исправит...
Ella no merece como tu estas sufriendo
Она не заслуживает твоих страданий
Se que la querias mira eso lo entiendo
Я знаю, ты любил её, я это понимаю
Pero de ese amor tu solo guarda el recuerdo
Но от этой любви сохрани только воспоминания
Porque lo demas ya esta muerto
Потому что всё остальное уже мертво
Ponte la sonrisa que nos vamos pal centro
Улыбнись, мы идём в центр
Enseñale al mundo lo que llevas por dentro
Покажи миру, что у тебя внутри
Se que eres un león pero no estas rujiendo
Я знаю, ты лев, но ты не рычишь
Tu tranquilo ya viene el tiempo, looord
Успокойся, твоё время ещё придёт, Господи
Y piensa, piensa en la mejor salida,
И подумай, подумай о лучшем выходе,
Amigo sigue tu vida
Друг, продолжай свою жизнь
Y fuerza, fuerza pidele al de arriba,
И силы, силы проси у Всевышнего,
Oye friend sigue tu vida
Слушай, друг, живи своей жизнью
Solo dejala pasar, eso ya no da pa mas mi friend
Просто отпусти её, это уже не имеет смысла, друг
Solo dejala pasar, unas vienen y otras van,
Просто отпусти её, одни приходят, другие уходят,
Solo dejala pasar, que como esa hay mas de 100 yo se,
Просто отпусти её, таких, как она, ещё сотни, я знаю,
Solo dejala pasar, sigue tu vida...
Просто отпусти её, продолжай свою жизнь...





Writer(s): Gilberto Rivera Sarmiento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.