Little Pepe - Un Amigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Little Pepe - Un Amigo




Un Amigo
Un Amigo
Hay quien se pega pa ver lo que saca
There are those who stick around to see what they can get
Por interés posición o por plata
Out of interest, position or for money
Te utilizan como les da la gana
They use you however they want
Estas pa las buenas y nunca pa las malas
You are there for the good times and never for the bad
Como cucarachas revolotean
Like cockroaches, they flutter around
Pendientes de comer las sobras que tu dejes
Waiting to eat the leftovers you leave behind
Quieren exprimirte, aprovecharse, reírse, mentirte
They want to squeeze you, take advantage of you, laugh at you, lie to you
Pa que seas su frenes
For you to be their fool
Cogen confianza parquean contigo
They take advantage of you, park with you
Se sientan en tu mesa se fuman tu ganjah
They sit at your table and smoke your weed
Un amigo, un amigo de veras no espera cual fiera que llenes su panza
A man, a true friend does not wait like a beast for you to fill his belly
Este negocio como en la vida muchos te prometen ponerte arriba
This business as in life many promise to put you on top
Y tienen prisa, por interés te pisan
And they are in a hurry, they will step on you out of interest
Y todo lo que cuenta es mentira
And everything they say is a lie
Un amigo esta pa ayudarte en lo malo
A man is there to help you through bad times
Un amigo esta decirte tus fallos
A man is there to tell you your faults
Un amigo no es cualquiera que va contigo
A man is not just anyone who goes with you
Un amigo vale mas que el oro fino
A man is worth more than fine gold
Un amigo se alegra de lo bueno que te pasa
A man is happy for the good things that happen to you
Un amigo corre si estas mal pa tu casa
A man runs if you are sick to your home
Un amigo, no es cualquiera que parque contigo
A man is not just anyone who parks with you
Los de verdad saben lo que yo les digo.
The real ones know what I mean.
Con los dedos de una mano se cuentan
You can count on the fingers of one hand
Los amigos que te ayudan cuando hay cuesta
The friends who help you when there is an uphill
Mas por eso a esos pocos demuestra
But that's why for those few show
Que tu pa ellos estas en las curvas y en las rectas
That you are there for them on the curves and on the straights
Y si tu piensas en los que tienes cerca
And if you think of those you have close by
Los que te ayudan cuando tienes problemas
Those who help you when you have problems
Los que te prestan su hombro y su oreja
Those who lend you their shoulder and their ear
Los que están pa siempre y nunca tienen queja
Those who are there forever and never have a complaint
Un tesoro, un amigo es un tesoro
A treasure, a friend is a treasure
Pero no es amigo el que te cambia por oro
But a friend is not one who changes you for gold
Del mismo modo y aunque estés muy solo
In the same way and even if you are very lonely
Mejor solo que rodeado de lobos
Better alone than surrounded by wolves
Por la fama se pegan creyendo
They fight for fame, believing
Que el reggae da lana si, hoy no mañana
That reggae will give you wool yes, not today tomorrow
Los que yo llamo mis panas
Those I call my buddies
Son los que en las malas siempre dan la cara.
Are the ones who always show their face in bad times.
Un amigo esta pa ayudarte en lo malo
A man is there to help you through bad times
Un amigo esta decirte tus fallos
A man is there to tell you your faults
Un amigo no es cualquiera que va contigo
A man is not just anyone who goes with you
Un amigo vale mas que el oro fino
A man is worth more than fine gold
Un amigo se alegra de lo bueno que te pasa
A man is happy for the good things that happen to you
Un amigo corre si estas mal pa tu casa
A man runs if you are sick to your home
Un amigo, no es cualquiera que parque contigo
A man is not just anyone who parks with you
Los de verdad saben lo que yo les digo.
The real ones know what I mean.
Un amigo esta pa ayudarte en lo malo
A man is there to help you through bad times
Un amigo esta decirte tus fallos
A man is there to tell you your faults
Un amigo no es cualquiera que va contigo
A man is not just anyone who goes with you
Un amigo vale mas que el oro fino
A man is worth more than fine gold
Un amigo se alegra de lo bueno que te pasa
A man is happy for the good things that happen to you
Un amigo corre si estas mal pa tu casa
A man runs if you are sick to your home
Un amigo, no es cualquiera que parque contigo
A man is not just anyone who parks with you





Writer(s): Jose Manuel Lopez Gallego, Sergio Martin Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.