Little Richard - Cherry Red - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Little Richard - Cherry Red




Run here, pretty mama
Беги сюда, милая мамочка.
Sit down on your daddy's knee
Сядь к папе на колени.
I'm gonna tell everybody, baby
Я расскажу всем, детка.
How you've been sending me
Как ты посылала меня ...
You're sending me
Ты посылаешь меня.
She got great, big legs
У нее большие, большие ноги.
And she [Incomprehensible]
И она [непонятная]
My way from the ground
Мой путь от Земли
And every time you kiss me, baby
И каждый раз, когда ты целуешь меня, детка.
Don't you know my love, my love
Разве ты не знаешь, любовь моя, любовь моя?
Come tumbling down, come running on down
Давай, падай вниз, давай, беги вниз.
Mama, if that's your secret
Мама, если это твой секрет ...
Baby, you better keep it, you better keep it
Детка, тебе лучше сохранить его, тебе лучше сохранить его.
You better keep it all to yourself
Лучше держи все это при себе.
Because if you tell me, tell me, tell me
Потому что если ты скажешь мне, скажи мне, скажи мне ...
Tell me, tell me, tell me mama
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, мама.
I'm gonna surely, surely tell somebody else
Я обязательно расскажу об этом кому-нибудь другому.
Gonna tell somebody else
Расскажу кому-нибудь еще.
[Incomprehensible]
[Непонятно]
I said take me, pretty mama
Я сказал, Возьми меня, милая мамочка.
Oh, I want you to rock me
О, я хочу, чтобы ты раскачал меня.
[Incomprehensible] rock me, baby
[Неразборчиво] укачай меня, детка.
Throw me in that big brass bed
Брось меня в эту большую медную кровать
I want you to rock me, rock me
Я хочу, чтобы ты раскачал меня, раскачал меня.
Rock me, rock me, rock me, mama
Укачай меня, укачай меня, укачай меня, мама.
Until my face turn cherry, cherry red
Пока мое лицо не станет вишнево-вишнево-красным.
Cherry red, cherry red, cherry red
Вишнево-красный, вишнево-красный, вишнево-красный
I said cherry red
Я сказал вишнево красный
I want you to hug me, mama
Я хочу, чтобы ты обняла меня, мама.
Kiss me and hug me and
Поцелуй меня, обними и ...
Throw me in your big brass bed
Брось меня в свою большую медную кровать.





Writer(s): Elliott John B, Lazerus Bill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.