Paroles et traduction Little Richard - Chicken Little Baby
Well,
I
got
the
blues
Что
ж,
у
меня
появилась
тоска.
My
baby′s
gonna
shout
for
joy,
shout
for
joy
Моя
малышка
будет
кричать
от
радости,
кричать
от
радости.
Yeah,
I
got
the
news
Да,
у
меня
есть
новости.
My
baby's
gonna
shout
for
joy
Моя
малышка
будет
кричать
от
радости
Well,
she
says
I′m
her
baby
Она
говорит,
что
я
ее
ребенок.
She
calls
me
her
Little
Richard
(Rich)
Boy
Она
называет
меня
своим
маленьким
Ричардом
(богатым)
мальчиком.
Yes,
I
got
a
chicken
little
baby
Да,
у
меня
есть
маленький
цыпленок.
I
got
a
chicken
little
baby
У
меня
есть
цыпленок
малыш
Come
on,
got
a
chicken
little
baby
Давай,
у
меня
есть
цыпленок,
малыш.
Yea-eh-es,
got
a
chicken
little
baby
Да-а-а,
у
меня
есть
цыпленок
- малыш.
Uh-hum,
I
got
a
chicken
little
baby
Ух-Хм,
у
меня
есть
цыпленок
- малыш.
Ev'rybody
wants
her
now
Все
хотят
ее
сейчас.
Well,
tonight
I
stand
with
my
heart
in
my
hand
Что
ж,
сегодня
я
стою
с
сердцем
в
руке.
Yeah,
tonight
I
stand
with
my
heart
in
my
hand
Да,
сегодня
вечером
я
стою
с
сердцем
в
руке.
If
I
can't
be
your
baby,
I
won′t
be
your
lovin′
man
Если
я
не
могу
быть
твоим
ребенком,
я
не
буду
твоим
любящим
мужчиной.
Yes,
I
got
a
chicken
little
baby
Да,
у
меня
есть
маленький
цыпленок.
I
got
a
chicken
little
baby
У
меня
есть
цыпленок
малыш
Come
on,
got
a
chicken
little
baby
Давай,
у
меня
есть
цыпленок,
малыш.
Yea-eh-es,
got
a
chicken
little
baby
Да-а-а,
у
меня
есть
цыпленок
- малыш.
Uh-hum,
I
got
a
chicken
little
baby
Ух-Хм,
у
меня
есть
цыпленок
- малыш.
Ev'rybody
wants
her
now
Все
хотят
ее
сейчас.
Yes,
I
got
a
chicken
little
baby
Да,
у
меня
есть
маленький
цыпленок.
I
got
a
chicken
little
baby
У
меня
есть
цыпленок
малыш
Come
on,
got
a
chicken
little
baby
Давай,
у
меня
есть
цыпленок,
малыш.
Yea-eh-es,
got
a
chicken
little
baby
Да-а-а,
у
меня
есть
цыпленок
- малыш.
Uh-hum,
I
got
a
chicken
little
baby
Ух-Хм,
у
меня
есть
цыпленок
- малыш.
Ev′rybody
wants
her
now
Все
хотят
ее
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICHARD PENNIMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.