Little Richard - I Don't Know What You Got - traduction des paroles en allemand

I Don't Know What You Got - Little Richardtraduction en allemand




I Don't Know What You Got
Ich weiß nicht, was du hast
You never treat me kind you're poor honey all the time
Du behandelst mich nie gut, du bist immer so gemein, Süße
You do me me no good I'll leave you if only could
Du tust mir nicht gut, ich würde dich verlassen, wenn ich nur könnte
Baby I don't know what you got
Baby, ich weiß nicht, was du hast
Honey I don't know what you got but it's got me I believe it's got me
Süße, ich weiß nicht, was du hast, aber es hat mich erwischt, ich glaube, es hat mich erwischt
You not very very much to look at but you know just where it's at
Du bist nicht viel anzusehen, aber du weißt genau, wo's langgeht
You don't have one thing at night still I can't leave you behind
Du hast nachts nichts Besonderes an dir, trotzdem kann ich dich nicht verlassen
Baby I don't know what you got
Baby, ich weiß nicht, was du hast
Honey I don't know what you got but
Süße, ich weiß nicht, was du hast, aber
It's got me I'm telling you it's got me
Es hat mich erwischt, ich sag dir, es hat mich erwischt
Baby baby baby I feel so all alone sometimes I just crawl outside
Baby, Baby, Baby, ich fühle mich so allein, manchmal krieche ich einfach nach draußen
Sometimes I even moan because baby
Manchmal stöhne ich sogar, weil, Baby
I don't know what it is but I find myself living at your will
Ich weiß nicht, was es ist, aber ich merke, wie ich nach deinem Willen lebe
Ah baby please sometimes my best friend comes to me on my job
Ah Baby, bitte, manchmal kommt mein bester Freund zu mir auf die Arbeit
And he looks at me and he said
Und er schaut mich an und sagt
Richard man you don't know what's going on
Richard, Mann, du weißt nicht, was los ist
And I look at my friend because I'm innocent and my friend look at me
Und ich schaue meinen Freund an, weil ich unschuldig bin, und mein Freund schaut mich an
And says Richard you don't know
Und sagt: Richard, du weißt es nicht
What's going on I got something to tell ya
Was los ist, ich muss dir was erzählen
And look what my friend tells me this what he say to me
Und schau, was mein Freund mir erzählt, das ist, was er zu mir sagt
I know you cheat cheat cheat on me but baby let me be
Ich weiß, du betrügst, betrügst, betrügst mich, aber Baby, lass mich sein
Honey I don't know what you got baby I don't know what you got
Süße, ich weiß nicht, was du hast, Baby, ich weiß nicht, was du hast
But it's got me I cry sometimes because I know it's got me
Aber es hat mich erwischt, ich weine manchmal, weil ich weiß, dass es mich erwischt hat
Listen I gave you all the money I had in the bank
Hör zu, ich gab dir all das Geld, das ich auf der Bank hatte
Not one time not one time did you say thanks
Nicht ein einziges Mal, nicht ein einziges Mal hast du danke gesagt
But baby I don't know what you got honey I say
Aber Baby, ich weiß nicht, was du hast, Süße, sage ich
I don't know what you got sometimes it makes my cry
Ich weiß nicht, was du hast, manchmal bringt es mich zum Weinen
I don't know what you got honey I say
Ich weiß nicht, was du hast, Süße, sage ich
I feel sometimes like I'm gonna die
Ich fühle mich manchmal, als würde ich sterben
I don't know what you got oh ooh baby
Ich weiß nicht, was du hast, oh ooh Baby
Sometimes it makes me wanna moan
Manchmal will ich deswegen stöhnen
Sometimes it makes me wanna leave my happy home ooh ooh
Manchmal will ich deswegen mein glückliches Zuhause verlassen, ooh ooh
Sometimes I just moan wooh wooh
Manchmal stöhne ich einfach nur, wooh wooh
Sometimes it make me wanna cry wooh yeah
Manchmal will ich deswegen weinen, wooh yeah
I said baby I said baby wooh I need you I know it's not me it's
Ich sagte Baby, ich sagte Baby, wooh, ich brauche dich, ich weiß, es liegt nicht an mir, es ist...





Writer(s): Don Covay, H. Hall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.