Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Know What You Got
Ich weiß nicht, was du hast
You
never
treat
me
kind
you're
poor
honey
all
the
time
Du
behandelst
mich
nie
gut,
du
bist
immer
so
gemein,
Süße
You
do
me
me
no
good
I'll
leave
you
if
only
could
Du
tust
mir
nicht
gut,
ich
würde
dich
verlassen,
wenn
ich
nur
könnte
Baby
I
don't
know
what
you
got
Baby,
ich
weiß
nicht,
was
du
hast
Honey
I
don't
know
what
you
got
but
it's
got
me
I
believe
it's
got
me
Süße,
ich
weiß
nicht,
was
du
hast,
aber
es
hat
mich
erwischt,
ich
glaube,
es
hat
mich
erwischt
You
not
very
very
much
to
look
at
but
you
know
just
where
it's
at
Du
bist
nicht
viel
anzusehen,
aber
du
weißt
genau,
wo's
langgeht
You
don't
have
one
thing
at
night
still
I
can't
leave
you
behind
Du
hast
nachts
nichts
Besonderes
an
dir,
trotzdem
kann
ich
dich
nicht
verlassen
Baby
I
don't
know
what
you
got
Baby,
ich
weiß
nicht,
was
du
hast
Honey
I
don't
know
what
you
got
but
Süße,
ich
weiß
nicht,
was
du
hast,
aber
It's
got
me
I'm
telling
you
it's
got
me
Es
hat
mich
erwischt,
ich
sag
dir,
es
hat
mich
erwischt
Baby
baby
baby
I
feel
so
all
alone
sometimes
I
just
crawl
outside
Baby,
Baby,
Baby,
ich
fühle
mich
so
allein,
manchmal
krieche
ich
einfach
nach
draußen
Sometimes
I
even
moan
because
baby
Manchmal
stöhne
ich
sogar,
weil,
Baby
I
don't
know
what
it
is
but
I
find
myself
living
at
your
will
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist,
aber
ich
merke,
wie
ich
nach
deinem
Willen
lebe
Ah
baby
please
sometimes
my
best
friend
comes
to
me
on
my
job
Ah
Baby,
bitte,
manchmal
kommt
mein
bester
Freund
zu
mir
auf
die
Arbeit
And
he
looks
at
me
and
he
said
Und
er
schaut
mich
an
und
sagt
Richard
man
you
don't
know
what's
going
on
Richard,
Mann,
du
weißt
nicht,
was
los
ist
And
I
look
at
my
friend
because
I'm
innocent
and
my
friend
look
at
me
Und
ich
schaue
meinen
Freund
an,
weil
ich
unschuldig
bin,
und
mein
Freund
schaut
mich
an
And
says
Richard
you
don't
know
Und
sagt:
Richard,
du
weißt
es
nicht
What's
going
on
I
got
something
to
tell
ya
Was
los
ist,
ich
muss
dir
was
erzählen
And
look
what
my
friend
tells
me
this
what
he
say
to
me
Und
schau,
was
mein
Freund
mir
erzählt,
das
ist,
was
er
zu
mir
sagt
I
know
you
cheat
cheat
cheat
on
me
but
baby
let
me
be
Ich
weiß,
du
betrügst,
betrügst,
betrügst
mich,
aber
Baby,
lass
mich
sein
Honey
I
don't
know
what
you
got
baby
I
don't
know
what
you
got
Süße,
ich
weiß
nicht,
was
du
hast,
Baby,
ich
weiß
nicht,
was
du
hast
But
it's
got
me
I
cry
sometimes
because
I
know
it's
got
me
Aber
es
hat
mich
erwischt,
ich
weine
manchmal,
weil
ich
weiß,
dass
es
mich
erwischt
hat
Listen
I
gave
you
all
the
money
I
had
in
the
bank
Hör
zu,
ich
gab
dir
all
das
Geld,
das
ich
auf
der
Bank
hatte
Not
one
time
not
one
time
did
you
say
thanks
Nicht
ein
einziges
Mal,
nicht
ein
einziges
Mal
hast
du
danke
gesagt
But
baby
I
don't
know
what
you
got
honey
I
say
Aber
Baby,
ich
weiß
nicht,
was
du
hast,
Süße,
sage
ich
I
don't
know
what
you
got
sometimes
it
makes
my
cry
Ich
weiß
nicht,
was
du
hast,
manchmal
bringt
es
mich
zum
Weinen
I
don't
know
what
you
got
honey
I
say
Ich
weiß
nicht,
was
du
hast,
Süße,
sage
ich
I
feel
sometimes
like
I'm
gonna
die
Ich
fühle
mich
manchmal,
als
würde
ich
sterben
I
don't
know
what
you
got
oh
ooh
baby
Ich
weiß
nicht,
was
du
hast,
oh
ooh
Baby
Sometimes
it
makes
me
wanna
moan
Manchmal
will
ich
deswegen
stöhnen
Sometimes
it
makes
me
wanna
leave
my
happy
home
ooh
ooh
Manchmal
will
ich
deswegen
mein
glückliches
Zuhause
verlassen,
ooh
ooh
Sometimes
I
just
moan
wooh
wooh
Manchmal
stöhne
ich
einfach
nur,
wooh
wooh
Sometimes
it
make
me
wanna
cry
wooh
yeah
Manchmal
will
ich
deswegen
weinen,
wooh
yeah
I
said
baby
I
said
baby
wooh
I
need
you
I
know
it's
not
me
it's
Ich
sagte
Baby,
ich
sagte
Baby,
wooh,
ich
brauche
dich,
ich
weiß,
es
liegt
nicht
an
mir,
es
ist...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Covay, H. Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.