Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy Money (Remastered)
Leichtes Geld (Remastered)
Way
up
North,
there's
a
whole
lotta
money
Hoch
im
Norden,
da
gibt
es
'ne
Menge
Geld
They
got
girls
doin'
things
they
don't
wanna
do
Sie
haben
Mädchen,
die
Dinge
tun,
die
sie
nicht
tun
wollen
They
know
pals
on
the
force
and
the
government
they
pay
Sie
kennen
Kumpels
bei
der
Polizei
und
der
Regierung,
die
sie
bezahlen
They
push
pain
to
earn
easy
money
Sie
verkaufen
Schmerz,
um
leichtes
Geld
zu
verdienen
Go
downtown,
just
to
buy
them
a
honey
for
the
day
Gehen
in
die
Stadt,
nur
um
sich
eine
Süße
für
den
Tag
zu
kaufen
Lonesome
Joe
has
a
store
on
the
corner
Der
einsame
Joe
hat
einen
Laden
an
der
Ecke
He's
been
there
many
years,
workin'
night
and
day
Er
ist
seit
vielen
Jahren
dort,
arbeitet
Tag
und
Nacht
He's
alright,
left
alone,
long
as
he
does
what
they
say
Ihm
geht's
gut,
solange
er
in
Ruhe
gelassen
wird,
solange
er
tut,
was
sie
sagen
Rainy
days
that
used
to
be
sunny
Regentage,
die
früher
sonnig
waren
Every
week,
he
pays
easy
money
and
he
prays
Jede
Woche
zahlt
er
leichtes
Geld
und
er
betet
That
they'll
stay
away
Dass
sie
wegbleiben
In
ol'
New
York
Im
alten
New
York
Everyday
people
never
talk
Reden
die
Leute
nie
alltäglich
Of
what
they'll
do
one
day,
and
in
New
York
Darüber,
was
sie
eines
Tages
tun
werden,
und
in
New
York
They're
layin'
out
easy
money
Da
geben
sie
leichtes
Geld
aus
Way
down
South,
there's
a
scam
they
got
goin'
Tief
im
Süden
läuft
ein
Betrug
They
got
guys
from
the
East,
North
and
everywhere
Sie
haben
Typen
aus
dem
Osten,
Norden
und
überall
her
Pushin'
girls
on
the
street,
who
are
paying
to
be
there
Die
Mädchen
auf
die
Straße
drängen,
die
dafür
bezahlen,
dort
zu
sein
They
own
folks
who
should
know
much
better
Ihnen
gehören
Leute,
die
es
viel
besser
wissen
sollten
They
sold
out,
they
keep
gettin'
fatter
and
don't
care
Sie
haben
sich
verkauft,
sie
werden
immer
fetter
und
es
ist
ihnen
egal
They
just
don't
care
Es
ist
ihnen
einfach
egal
In
ol'
New
York
Im
alten
New
York
Everyday
people
never
talk
Reden
die
Leute
nie
alltäglich
Of
what
they'll
do
one
day,
and
in
New
York
Darüber,
was
sie
eines
Tages
tun
werden,
und
in
New
York
They're
livin'
on
easy
money
Da
leben
sie
von
leichtem
Geld
It's
your
money
Es
ist
dein
Geld,
meine
Süße.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graeham George Goble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.