Little River Band - Emma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Little River Band - Emma




Oh, pretty Emma, you sweet pretender
О, милая Эмма, ты сладкая притворщица.
Why don′t you stay around
Почему бы тебе не остаться?
What's your dilemma, won′t you please tell me, Emma
В чем твоя дилемма, Скажи мне, пожалуйста, Эмма
I don't wanna lay you down
Я не хочу тебя бросать.
Sometimes it's hard to bend
Иногда трудно согнуться.
Turn around, you better start all over again
Повернись, тебе лучше начать все сначала.
(Please tell me Emma, please tell me Emma)
(Пожалуйста, скажи мне, Эмма, пожалуйста, скажи мне, Эмма)
Don′t get excited you′ll be invited
Не волнуйся, тебя пригласят.
Wait for the wheel to turn
Подожди, пока колесо повернется.
Don't be impatient you′ll get liberated
Не будь нетерпеливым, ты освободишься.
Everybody's got to learn
Все должны учиться.
You have got to make a contribution
Ты должен внести свой вклад.
Then you can start to draw your own conclusion
Тогда ты сможешь сделать свой собственный вывод.
(Please tell me, Emma, please tell me, Emma)
(Пожалуйста, скажи мне, Эмма, пожалуйста, скажи мне, Эмма)
(Please tell me, Emma, please tell me, Emma)
(Пожалуйста, скажи мне, Эмма, пожалуйста, скажи мне, Эмма)
Emma, Emma, I′m still waiting, I'm still waiting
Эмма, Эмма, я все еще жду, я все еще жду.
Emma, Emma, oh, oh, oh
Эмма, Эмма, О, О, о
Sometimes it′s hard to bend
Иногда трудно согнуться.
Turn around, you'd better start all over again, all over again
Повернись, тебе лучше начать все сначала, все сначала.
(Please tell me, Emma, please tell me, Emma)
(Пожалуйста, скажи мне, Эмма, пожалуйста, скажи мне, Эмма)
(Please tell me, Emma, please tell me, Emma)
(Пожалуйста, скажи мне, Эмма, пожалуйста, скажи мне, Эмма)
Emma, Emma, you'd better start relating (start relating)
Эмма, Эмма, тебе лучше начать общаться (начать общаться).
Oh, pretty Emma, you sweet pretender
О, милая Эмма, ты сладкая притворщица.
Why don′t you stay around
Почему бы тебе не остаться?
Oh, pretty Emma, you sweet pretender
О, милая Эмма, ты сладкая притворщица.
I don′t wanna lay you, lay you, lay you down
Я не хочу укладывать тебя, укладывать тебя, укладывать тебя.
Oh, pretty Emma, you sweet pretender
О, милая Эмма, ты сладкая притворщица.
I don't wanna lay you down
Я не хочу тебя бросать.
Oh, pretty Emma
О, прелестная Эмма





Writer(s): Glen Shorrock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.