Paroles et traduction Little River Band - Man On Your Mind (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man On Your Mind (Live)
Мужчина в твоих мыслях (Живое выступление)
I
can
feel
it
floating
away
Я
чувствую,
как
это
уплывает,
Inch
by
inch
day
by
day
По
дюйму,
день
за
днем.
Love
boat
set
itself
free
Корабль
любви
отправился
в
свободное
плавание,
Castaway,
send
me
out
to
sea
Выброшенный
на
берег,
он
отправил
меня
в
море.
I
can
feel
it
coming
adrift
Я
чувствую,
как
он
дрейфует,
Even
a
blind
man
could
see
the
rift
Даже
слепой
мог
бы
увидеть
этот
разрыв.
To
a
Chinese
junk
До
китайской
джонки,
There
ain′t
been
a
ship
that
can't
be
sunk
Нет
такого
корабля,
который
нельзя
было
бы
потопить.
I
used
it
dream
it
could
last
forever
Мне
снилось,
что
это
может
длиться
вечно,
But,
pipe
dreams
never
come
true
Но
несбыточные
мечты
никогда
не
сбываются.
I′d
be
fooling
myself
if
I
never
Я
бы
обманывал
себя,
если
бы
никогда
не
думал,
Thought
something
like
this
could
happen
to
you
Что
нечто
подобное
может
случиться
с
тобой.
I
said
Baby
Я
сказал,
детка,
You've
got
a
man
on
your
mind
У
тебя
в
мыслях
другой
мужчина.
You've
got
a
weight
on
your
shoulders
У
тебя
тяжесть
на
плечах.
Are
you
ever
gonna
find
the
words
to
say
goodbye
Найдешь
ли
ты
когда-нибудь
слова,
чтобы
попрощаться?
You
just
don′t
know
just
what
you
got
Ты
просто
не
знаешь,
что
имеешь,
Til
it′s
gone
I
guess
you
heard
that
a
lot
Пока
это
не
потеряешь.
Думаю,
ты
слышала
это
много
раз.
But
it's
true
Но
это
правда.
It′s
not
just
a
game
Это
не
просто
игра.
You
can't
change
your
life
by
changing
your
name
Ты
не
можешь
изменить
свою
жизнь,
сменив
имя.
It′s
not
something
you
can
hide
away
Это
не
то,
что
можно
скрыть,
Sooner
or
later
it
starts
to
show
Рано
или
поздно
это
начнет
проявляться.
It's
written
on
your
face
Это
написано
на
твоем
лице.
You′ve
been
betrayed
Ты
была
предана.
Do
you
really
believe
that
I
don't
know
Неужели
ты
думаешь,
что
я
не
знаю?
I
said
Baby
Я
сказал,
детка,
You've
got
a
man
on
your
mind
У
тебя
в
мыслях
другой
мужчина.
You′ve
got
a
weight
on
your
shoulders
У
тебя
тяжесть
на
плечах.
Are
you
ever
gonna
find
the
words
to
say
goodbye
Найдешь
ли
ты
когда-нибудь
слова,
чтобы
попрощаться?
He′s
already
fallen
Он
уже
влюблен,
So
it's
no
use
to
fight
Так
что
бороться
бесполезно.
And
if
he
starts
callin′
И
если
он
начнет
звонить,
Let
him
know
you're
with
me
Дай
ему
знать,
что
ты
со
мной
For
the
rest
of
the
night
До
конца
ночи.
Ooh,
I
said
Baby
О,
я
сказал,
детка,
You′ve
got
a
man
on
your
mind
У
тебя
в
мыслях
другой
мужчина.
(Got
a
man
on
your
mind)
(У
тебя
в
мыслях
другой
мужчина)
You've
got
a
weight
on
your
shoulders
У
тебя
тяжесть
на
плечах.
Are
you
ever
gonna
find
the
words
to
say
goodbye
Найдешь
ли
ты
когда-нибудь
слова,
чтобы
попрощаться?
(Please
listen
to
me
baby)
(Пожалуйста,
послушай
меня,
детка)
You′ve
got
a
man
on
your
mind
У
тебя
в
мыслях
другой
мужчина.
Gotta
get
that
man
off
your
mind)
(Нужно
выбросить
этого
мужчину
из
головы)
You've
got
a
weight
on
your
shoulders
У
тебя
тяжесть
на
плечах.
Are
you
ever
gonna
find
the
words
to
say
goodbye
Найдешь
ли
ты
когда-нибудь
слова,
чтобы
попрощаться?
(Ooh,
baby
baby
baby)
(О,
детка,
детка,
детка)
I
said
Baby
Я
сказал,
детка,
You've
got
a
man
on
your
mind
У
тебя
в
мыслях
другой
мужчина.
(You′ve
got
a
man
on
your
mind)
(У
тебя
в
мыслях
другой
мужчина)
You′ve
got
a
weight
on
your
shoulders
У
тебя
тяжесть
на
плечах.
Are
you
ever
gonna
find
the
words
to
say
goodbye
Найдешь
ли
ты
когда-нибудь
слова,
чтобы
попрощаться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glenn Barrie Shorrock, Kerryn Tolhurst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.