Paroles et traduction Little River Band - Man On Your Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man On Your Mind
Мужчина в твоих мыслях
I
can
feel
it
floating
away
Я
чувствую,
как
это
ускользает,
Inch
by
inch,
day
by
day
По
миллиметру,
день
за
днем.
Love
boat
set
itself
free
Корабль
любви
освободился,
Castaway,
slipping
out
to
sea
Сбился
с
курса,
уплывает
в
море.
I
can
feel
it
coming
adrift
Я
чувствую,
как
он
дрейфует,
Even
a
blind
man
could
see
the
rift
Даже
слепой
мог
бы
увидеть
этот
разрыв.
From
an
ocean
liner
to
a
Chinese
junk
От
океанского
лайнера
до
китайской
джонки,
There
ain't
been
a
ship
that
can't
be
sunk
Нет
корабля,
который
нельзя
было
бы
потопить.
I
used
to
dream
it
could
last
forever
Я
мечтал,
что
это
будет
вечно,
But
pipe
dreams
never
come
true
Но
несбыточные
мечты
никогда
не
сбываются.
I'd
be
foolin'
myself
if
I
never
Я
бы
обманывал
себя,
если
бы
никогда
не
думал,
Thought
something
like
this
Что
нечто
подобное
Couldn't
happen
to
you
Может
случиться
с
тобой.
I
said,
"Baby
you've
got
a
man
on
your
mind
Я
сказал:
"Детка,
у
тебя
в
мыслях
другой,
You
got
a
weight
on
your
shoulders"
У
тебя
груз
на
плечах."
How
you
ever
gonna
find
the
words
to
say,
"Goodbye"
Как
ты
найдешь
слова,
чтобы
сказать
"Прощай"?
You
don't
know
just
what
you
got
till
it's
gone
Ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь,
I
guess
you
heard
that
a
lot
but
it's
true
Думаю,
ты
слышала
это
много
раз,
но
это
правда.
It's
not
just
a
game
Это
не
просто
игра,
You
can't
change
your
life
Ты
не
можешь
изменить
свою
жизнь,
By
changing
your
name
Сменив
имя.
It's
not
something
you
can
hide
away
Это
не
то,
что
можно
скрыть,
Sooner
or
later
it
starts
to
show
Рано
или
поздно
это
станет
заметно.
It's
written
on
your
face
you've
been
betrayed
Написано
на
твоем
лице,
что
тебя
предали,
Do
you
really
believe
that
I
don't
know
Неужели
ты
думаешь,
что
я
не
знаю?
I
said,
"Baby
you've
got
a
man
on
your
mind
Я
сказал:
"Детка,
у
тебя
в
мыслях
другой,
You
got
a
weight
on
your
shoulders"
У
тебя
груз
на
плечах."
How
you
ever
gonna
find
the
words
to
say,
"Goodbye"
Как
ты
найдешь
слова,
чтобы
сказать
"Прощай"?
It's
already
fallen
Все
уже
рухнуло,
So
it's
no
use
to
fight
Так
что
нет
смысла
бороться.
And
if
he
starts
callin'
И
если
он
позвонит,
Let
him
know
you're
with
me
Скажи
ему,
что
ты
со
мной
For
the
rest
of
the
night
До
конца
ночи.
Oh
I
said,
"Baby
you've
got
a
man
on
your
mind
О,
я
сказал:
"Детка,
у
тебя
в
мыслях
другой,
You
got
a
weight
on
your
shoulders"
У
тебя
груз
на
плечах."
How
you
ever
gonna
find
the
words
to
say,
"Goodbye"
Как
ты
найдешь
слова,
чтобы
сказать
"Прощай"?
Baby
you've
got
a
man
on
your
mind
Детка,
у
тебя
в
мыслях
другой,
You
got
a
weight
on
your
shoulders
У
тебя
груз
на
плечах.
How
you
ever
gonna
find
the
words
to
say,
"Goodbye"
Как
ты
найдешь
слова,
чтобы
сказать
"Прощай"?
Baby
you've
got
a
man
on
your
mind
Детка,
у
тебя
в
мыслях
другой,
You
got
a
weight
on
your
shoulders
У
тебя
груз
на
плечах.
How
you
ever
gonna
find
the
words
to
say,
"Goodbye"
Как
ты
найдешь
слова,
чтобы
сказать
"Прощай"?
Baby
you've
got
a
man
on
your
mind
Детка,
у
тебя
в
мыслях
другой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.