Paroles et traduction Little River Band - The Night Owls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Night Owls
Ночные совы
There
is
a
bar
right
across
the
street
Прямо
через
дорогу
есть
бар,
He's
got
a
need
he
just
can't
beat
У
него
есть
потребность,
которую
он
не
может
победить.
Out
on
the
floor
he
shuffles
his
feet
away
На
танцполе
он
шаркает
ногами.
He'll
get
the
girl
'cause
he
looks
so
fine
Он
получит
девушку,
потому
что
он
так
хорошо
выглядит.
He's
gonna
win
her
every
time
Он
завоюет
её
каждый
раз.
He
knows
he
will,
he's
dressed
to
kill,
he's
a
night
owl
Он
знает,
что
так
и
будет,
он
одет
с
иголочки,
он
ночная
сова.
Move
on,
there's
a
howl
of
a
night
owl
calling
Двигайся
дальше,
слышен
вой
ночной
совы,
To
belong,
she's
crying
in
the
night
Чтобы
принадлежать
кому-то,
она
плачет
в
ночи.
Be
strong,
find
the
heart
of
a
night
owl
falling
Будь
сильной,
найди
сердце
падающей
ночной
совы.
Stay
up
till
dawn
until
the
night
has
gone
Не
спи
до
рассвета,
пока
не
уйдет
ночь.
What
will
become
of
the
restless
kind
Что
станет
с
беспокойными?
Where
do
they
go
when
they've
done
their
time
Куда
они
идут,
когда
отбывают
свой
срок?
Wearing
their
hearts
out
on
the
line
for
all
to
see
Выставляют
свои
сердца
напоказ
для
всех.
Must
be
the
gypsy
in
their
soul
Должно
быть,
это
цыганская
душа.
They
have
a
need
to
rock
and
roll
У
них
есть
потребность
зажигать.
They
always
will,
they're
out
there
still
Они
всегда
будут,
они
все
еще
там.
They're
the
night
owls
Они
ночные
совы.
Move
on,
there's
a
howl
of
a
night
owl
calling
Двигайся
дальше,
слышен
вой
ночной
совы,
To
belong,
she's
crying
in
the
night
Чтобы
принадлежать
кому-то,
она
плачет
в
ночи.
Be
strong,
find
the
heart
of
a
night
owl
falling
Будь
сильной,
найди
сердце
падающей
ночной
совы.
Stay
up
till
dawn
until
the
night
has
gone
Не
спи
до
рассвета,
пока
не
уйдет
ночь.
There
is
a
bar
right
across
the
street
Прямо
через
дорогу
есть
бар,
He's
got
a
need
he
just
can't
beat
У
него
есть
потребность,
которую
он
не
может
победить.
Out
on
the
floor
he
shuffles
his
feet
away,
yeah,
yeah
На
танцполе
он
шаркает
ногами,
да,
да.
He'll
get
the
girl
'cause
he
looks
so
fine
Он
получит
девушку,
потому
что
он
так
хорошо
выглядит.
He's
gonna
win
her
every
time
Он
завоюет
её
каждый
раз.
He
knows
he
will,
he's
out
there
still,
he's
a
night
owl
Он
знает,
что
так
и
будет,
он
все
еще
там,
он
ночная
сова.
Move
on,
there's
a
howl
of
a
night
owl
calling
Двигайся
дальше,
слышен
вой
ночной
совы,
To
belong,
she's
crying
in
the
night
(the
night
goes
on
and
on)
Чтобы
принадлежать
кому-то,
она
плачет
в
ночи
(ночь
продолжается
и
продолжается).
Be
strong,
find
the
heart
of
a
night
owl
falling
Будь
сильной,
найди
сердце
падающей
ночной
совы.
Stay
up
till
dawn
until
the
night
has
gone
Не
спи
до
рассвета,
пока
не
уйдет
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.