Paroles et traduction Little River Band - Shut Down, Turn Off (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shut Down, Turn Off (Remastered)
Turn
off
all
life
support
systems
Отключить
все
системы
жизнеобеспечения
I'm
finished
for
the
day
я
закончил
на
сегодня
I'm
on
the
midnight
flyer
Я
на
полуночном
флаере
And
I've
really
got
to
get
away
И
мне
действительно
нужно
уйти
Shut
down
all
your
main
engines
Выключите
все
ваши
главные
двигатели
I'm
going
on
reserve
я
иду
в
резерв
There
are
things
still
undiscovered
Есть
вещи,
которые
еще
не
обнаружены
Oh,
I
hope
I've
got
the
nerve
О,
я
надеюсь,
что
у
меня
есть
нервы
Shut
down,
turn
off
until
the
morning
light
Выключить,
выключить
до
утреннего
света
Slow
down,
splash
down,
time
to
end
the
flight
Притормози,
приводнись,
пора
заканчивать
полет
Make
way
dream
time,
here
comes
another
night
Уступи
время
мечтам,
вот
и
еще
одна
ночь
I
wish
I
could
remember
where
I've
been
Хотел
бы
я
вспомнить,
где
я
был
I
wanna
talk
to
the
pilot
Я
хочу
поговорить
с
пилотом
He's
in
charge
of
my
dreams
Он
отвечает
за
мои
мечты
But
he
insists
on
vanishing
Но
он
настаивает
на
исчезновении
Just
as
soon
as
he
thinks
he's
been
seen
Как
только
он
думает,
что
его
видели
I
wanna
recharge
my
batteries
Я
хочу
перезарядить
свои
батареи
Leave
me
alone
for
awhile
Оставь
меня
в
покое
на
некоторое
время
We'll
set
off
again
in
the
morning
Мы
отправимся
снова
утром
On
a
wing
and
a
prayer
and
a
smile
На
крыле
и
молитве
и
улыбке
Shut
down,
turn
off
until
the
morning
light
Выключить,
выключить
до
утреннего
света
Slow
down,
splash
down,
time
to
end
the
flight
Притормози,
приводнись,
пора
заканчивать
полет
Make
way
dream
time,
here
comes
another
night
Уступи
время
мечтам,
вот
и
еще
одна
ночь
I
wish
I
could
remember
where
I've
been
Хотел
бы
я
вспомнить,
где
я
был
Where
have
I
been
Где
я
был
Shut
down,
turn
off
until
the
morning
light
Выключить,
выключить
до
утреннего
света
Slow
down,
splash
down,
time
to
end
the
flight
Притормози,
приводнись,
пора
заканчивать
полет
Make
way
dream
time,
here
comes
another
night
Уступи
время
мечтам,
вот
и
еще
одна
ночь
Oh,
I
wish
I
could
remember
where
I've
been,
oh
О,
если
бы
я
мог
вспомнить,
где
я
был,
о
Shut
down
turn
off
until
the
morning
light
Выключить,
выключить
до
утреннего
света
Make
way
dream
time,
here
comes
another
night,
oh,
oh
Уступи
время
мечтам,
вот
и
еще
одна
ночь,
о,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glenn Barrie Shorrock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.