Paroles et traduction Little River Band - Take It Easy On Me (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take It Easy On Me (Live)
Будь Со Мной Помягче (Live)
It
used
to
be
so
easy
to
be
your
lover
Раньше
быть
твоим
возлюбленным
было
так
легко,
We
wandered
through
the
days
like
they
had
no
end
Мы
бродили
по
дням,
словно
им
не
было
конца.
But
now
that
you
are
gone,
I′m
under
cover
Но
теперь,
когда
ты
ушла,
я
скрываюсь,
I
just
can't
think
about
you
as
a
friend
Я
просто
не
могу
думать
о
тебе
как
о
друге.
Take
it
easy
on
me
Будь
со
мной
помягче,
It
should
be
easy
to
see
Это
должно
быть
легко
понять,
I′m
getting
lost
in
the
crowd
Я
теряюсь
в
толпе,
Hear
me
cryin'
out
loud
Слышишь,
как
я
кричу?
Just
want
you
to
know
Просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
I
know
that
you
have
to
go
Я
знаю,
что
ты
должна
уйти,
It's
all
up
to
you
but
whatever
you
do
Всё
зависит
от
тебя,
но
что
бы
ты
ни
делала,
Take
it
easy
on
me
Будь
со
мной
помягче.
So
now
I′ll
go
the
Minstrel
road
without
Теперь
я
пойду
по
дороге
менестреля
без
тебя,
I
know
there
will
be
times
when
I
need
you
there
Я
знаю,
будут
времена,
когда
ты
будешь
мне
нужна
рядом.
And
each
night
as
I
sing
those
songs
about
you
И
каждую
ночь,
когда
я
буду
петь
эти
песни
о
тебе,
I′ll
think
back
to
the
time
when
you
used
to
care
Я
буду
вспоминать
то
время,
когда
тебе
было
не
всё
равно.
Take
it
easy
on
me
Будь
со
мной
помягче,
It
should
be
easy
to
see
Это
должно
быть
легко
понять,
I'm
getting
lost
in
the
crowd
Я
теряюсь
в
толпе,
Hear
me
cryin′
out
loud
Слышишь,
как
я
кричу?
Just
want
you
to
know
Просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
I
know
that
you
have
to
go
Я
знаю,
что
ты
должна
уйти,
It's
all
up
to
you
but
whatever
you
do
Всё
зависит
от
тебя,
но
что
бы
ты
ни
делала,
Take
it
easy
on
me
Будь
со
мной
помягче,
Oh
baby
don′t
leave
me
cryin'
О,
милая,
не
оставляй
меня
в
слезах,
It
should
be
easy
to
see
Это
должно
быть
легко
понять,
I′ve
needed
you
for
so
long
Ты
нужна
мне
так
давно,
Just
one
more
chance
with
you
Ещё
один
шанс
с
тобой,
One
more
chance
will
you,
take
a
chance?
Ещё
один
шанс,
дашь
ли
ты
мне
шанс?
Come
on
and
take
a
chance
Давай,
рискни.
Take
it
easy
on
me
Будь
со
мной
помягче,
It
should
be
easy
to
see
Это
должно
быть
легко
понять,
I'm
getting
lost
in
the
crowd
Я
теряюсь
в
толпе,
Hear
me
cryin'
out
loud
Слышишь,
как
я
кричу?
Just
want
you
to
know
Просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
I
know
that
you
have
to
go
Я
знаю,
что
ты
должна
уйти,
It′s
all
up
to
you
but
whatever
you
do
Всё
зависит
от
тебя,
но
что
бы
ты
ни
делала,
Take
it
easy
on
me
Будь
со
мной
помягче,
It′s
still
up
to
you
but
whatever
you
do
Всё
ещё
зависит
от
тебя,
но
что
бы
ты
ни
делала,
Take
it
easy
on
me
Будь
со
мной
помягче.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Goble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.