Paroles et traduction Little River Band - We Three Kings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Three Kings
Мы три короля
We
three
kings
of
orient
are
Мы
три
короля
восточных
стран,
Bearing
gifts,
we
traverse
afar
С
дарами
в
путь
выходим
мы.
Field
and
fountain
Поля
и
родники,
Moor
and
mountain
Болота
и
горы,
Following
yonder
star
Ведет
нас
яркая
звезда.
Born
a
King
on
Bethlehem's
plain
Родился
Царь
на
Вифлеемской
земле,
Gold
I
bring
to
crown
Him
again
Злато
дарю,
чтобы
короновать
Его,
King
forever,
ceasing
never
(ooh,
ooh,
ooh)
Царь
навеки,
царствие
вечно
(о,
о,
о)
Over
us
all
to
reign
(ooh,
ooh,
ooh)
Над
нами
всеми
властвует
(о,
о,
о).
Oh,
oh,
star
of
wonder,
star
of
night
О,
звезда
чудес,
звезда
ночи,
Star
with
royal
beauty
bright
Звезда,
сияющая
красотой
царской,
Westward
leading,
still
proceeding
На
запад
ведешь,
все
еще
ведешь
Guide
us
to
thy
perfect
light
К
свету
совершенному
Твоему.
Frankincense
to
offer
have
I
Ладан
несу
я
в
дар,
Incense
owns
a
deity
nigh
Ладан
- признак
божества,
Prayer
and
praising,
all
men
raising
Молитвы
и
хвалу,
все
люди
воздают
Worship
Him,
God
most
high
Поклоняются
Ему,
Богу
Всевышнему.
Myrrh
is
mine,
its
bitter
perfume
Смирна
моя,
горький
аромат,
Breaths
of
life
of
gathering
gloom
Дыхание
жизни,
сгущающейся
тьмы,
Sorrowing,
sighing,
bleeding,
dying
Скорбь,
вздохи,
кровь,
смерть,
Sealed
in
the
stone-cold
tomb
Запечатаны
в
холодной
каменной
гробнице.
Oh,
oh,
star
of
wonder,
star
of
night
О,
звезда
чудес,
звезда
ночи,
Star
with
royal
beauty
bright
Звезда,
сияющая
красотой
царской,
Westward
leading,
still
proceeding
На
запад
ведешь,
все
еще
ведешь
Guide
us
to
thy
perfect
light
К
свету
совершенному
Твоему.
So
glorious
now
behold
Him
arise
Так
славно
теперь
видеть
Его
восход,
King
and
God
and
a
sacrifice
Царь
и
Бог,
и
жертва,
Alleluia!
(A-lle)
Аллилуйя!
(А-лле)
Alleluia!
(Lu-ia)
Аллилуйя!
(Лу-ия)
Earth
to
Heaven,
replies
Земля
Небесам
отвечает.
Oh,
oh,
star
of
wonder,
star
of
night
О,
звезда
чудес,
звезда
ночи,
Star
with
royal
beauty
bright
Звезда,
сияющая
красотой
царской,
Westward
leading,
still
proceeding
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
На
запад
ведешь,
все
еще
ведешь
(о,
о,
о,
о)
Guide
us
to
thy
perfect
light
К
свету
совершенному
Твоему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.