Little River Band - When The War Is Over (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Little River Band - When The War Is Over (Remastered)




When The War Is Over (Remastered)
When the war is over, got to get away
Когда война закончится, нужно уйти
Pack my bag to no place in no time, no day
Упакуйте мою сумку в никуда в кратчайшие сроки ни дня
You and I we used each other's shoulder
Мы с тобой использовали плечо друг друга
Still so young but somehow so much older
Все еще так молод, но почему-то намного старше
How can I go home and not get blown away
Как я могу пойти домой и не сдуться
Ain't nobody gonna steal this heart away
Никто не собирается украсть это сердце
Ain't nobody gonna steal this heart away
Никто не собирается украсть это сердце
When the war is over, got to start again
Когда война закончится, нужно начать снова
Try to hold a trace of what it was back then
Попытайтесь сохранить след того, что было тогда
You and I we sent each other stories
Мы с тобой посылали друг другу истории
Just a page I'm lost in all its glory
Просто страница, которую я потерял во всей своей красе.
How can I go home and not get blown away
Как я могу пойти домой и не сдуться
You and I had our eyes set on something
Мы с тобой посмотрели на что-то
Hope this doesn't mean our days are numbered
Надеюсь, это не значит, что наши дни сочтены
I've got plans for more than a wanted man
У меня есть планы на большее, чем разыскиваемый человек
All around this chaos and madness
Вокруг этот хаос и безумие
Can't help feeling nothing more than sadness
Не могу не чувствовать ничего, кроме грусти
Only choice to face it the best I can
Единственный выбор столкнуться с этим как можно лучше
When the war is over, got to start again
Когда война закончится, нужно начать снова
Try to hold a trace of what it was back then
Попытайтесь сохранить след того, что было тогда
You and I we sent each other stories
Мы с тобой посылали друг другу истории
Just a page I'm lost in all its glory
Просто страница, которую я потерял во всей своей красе.
How can I go home and not get blown away
Как я могу пойти домой и не сдуться
Ain't nobody gonna steal this heart away
Никто не собирается украсть это сердце
(And not get blown away)
не сдуться)
Ain't nobody gonna steal this heart away
Никто не собирается украсть это сердце
Ain't nobody gonna steal this heart away
Никто не собирается украсть это сердце
(Nobody gonna take it away)
(Никто не заберет это)
Ain't nobody gonna steal this heart away
Никто не собирается украсть это сердце





Writer(s): Stephen Prestwich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.