Paroles et traduction Little River Band - When The War Is Over (Remastered)
When The War Is Over (Remastered)
When
the
war
is
over,
got
to
get
away
Когда
война
закончится,
нужно
уйти
Pack
my
bag
to
no
place
in
no
time,
no
day
Упакуйте
мою
сумку
в
никуда
в
кратчайшие
сроки
ни
дня
You
and
I
we
used
each
other's
shoulder
Мы
с
тобой
использовали
плечо
друг
друга
Still
so
young
but
somehow
so
much
older
Все
еще
так
молод,
но
почему-то
намного
старше
How
can
I
go
home
and
not
get
blown
away
Как
я
могу
пойти
домой
и
не
сдуться
Ain't
nobody
gonna
steal
this
heart
away
Никто
не
собирается
украсть
это
сердце
Ain't
nobody
gonna
steal
this
heart
away
Никто
не
собирается
украсть
это
сердце
When
the
war
is
over,
got
to
start
again
Когда
война
закончится,
нужно
начать
снова
Try
to
hold
a
trace
of
what
it
was
back
then
Попытайтесь
сохранить
след
того,
что
было
тогда
You
and
I
we
sent
each
other
stories
Мы
с
тобой
посылали
друг
другу
истории
Just
a
page
I'm
lost
in
all
its
glory
Просто
страница,
которую
я
потерял
во
всей
своей
красе.
How
can
I
go
home
and
not
get
blown
away
Как
я
могу
пойти
домой
и
не
сдуться
You
and
I
had
our
eyes
set
on
something
Мы
с
тобой
посмотрели
на
что-то
Hope
this
doesn't
mean
our
days
are
numbered
Надеюсь,
это
не
значит,
что
наши
дни
сочтены
I've
got
plans
for
more
than
a
wanted
man
У
меня
есть
планы
на
большее,
чем
разыскиваемый
человек
All
around
this
chaos
and
madness
Вокруг
этот
хаос
и
безумие
Can't
help
feeling
nothing
more
than
sadness
Не
могу
не
чувствовать
ничего,
кроме
грусти
Only
choice
to
face
it
the
best
I
can
Единственный
выбор
столкнуться
с
этим
как
можно
лучше
When
the
war
is
over,
got
to
start
again
Когда
война
закончится,
нужно
начать
снова
Try
to
hold
a
trace
of
what
it
was
back
then
Попытайтесь
сохранить
след
того,
что
было
тогда
You
and
I
we
sent
each
other
stories
Мы
с
тобой
посылали
друг
другу
истории
Just
a
page
I'm
lost
in
all
its
glory
Просто
страница,
которую
я
потерял
во
всей
своей
красе.
How
can
I
go
home
and
not
get
blown
away
Как
я
могу
пойти
домой
и
не
сдуться
Ain't
nobody
gonna
steal
this
heart
away
Никто
не
собирается
украсть
это
сердце
(And
not
get
blown
away)
(И
не
сдуться)
Ain't
nobody
gonna
steal
this
heart
away
Никто
не
собирается
украсть
это
сердце
Ain't
nobody
gonna
steal
this
heart
away
Никто
не
собирается
украсть
это
сердце
(Nobody
gonna
take
it
away)
(Никто
не
заберет
это)
Ain't
nobody
gonna
steal
this
heart
away
Никто
не
собирается
украсть
это
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Prestwich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.