Little River Band - Who Made the Moon (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Little River Band - Who Made the Moon (Live)




Her little eyes looked up to the evening sky
Ее маленькие глазки смотрели в вечернее небо.
As twilight spread across her sweet face she wondered why
Когда сумерки разлились по ее милому лицу, она задалась вопросом: почему?
She turned to me to ask who made it so
Она повернулась ко мне чтобы спросить кто это сделал
So sure that I would know
Так уверен, что я бы знал.
Who made the moon, who paints the sky
Кто создал Луну, кто раскрашивает небо?
Who hangs the stars and turns them on each night
Кто вешает звезды и зажигает их каждую ночь
Who tells the rose it's time to bloom
Кто скажет Розе, что пора цвести?
How do Junebugs know it's June
Откуда жуки знают, что сейчас июнь?
Dad, who made the moon
Папа, кто создал Луну?
As that little girl grew up to discover life
Когда эта маленькая девочка выросла, чтобы открыть для себя жизнь.
She found that people's words could cut deeper than a knife
Она обнаружила, что слова людей могут ранить глубже, чем нож.
But somehow hers were always used for good
Но почему-то ее всегда использовали во благо.
I guess she understood
Думаю, она поняла.
Who made the moon, who paints the sky
Кто создал Луну, кто раскрашивает небо?
Who hangs the stars and turns them on each night
Кто вешает звезды и зажигает их каждую ночь
Who fills the hearts, that have no room
Кто наполняет сердца, в которых нет места?
With shooting stars and toy balloons
С падающими звездами и игрушечными воздушными шариками
Dad, who made the moon
Папа, кто создал Луну?
And who decides who gets to live
И кто решает кому жить дальше
And who decides its time to die
И кто решает, что пришло время умирать,
And who decides the ones you love
и кто решает, кого ты любишь?
Don't get to say goodbye
Не надо прощаться.
Now I sit alone and search the evening sky
Теперь я сижу один и вглядываюсь в вечернее небо.
I'd give everything I'll ever own for just one more night
Я бы отдал все, что у меня когда-либо будет, за еще одну ночь.
To hold her close and share the mystery
Прижать ее к себе и разделить с ней эту тайну.
And hear her asking me
И слышу как она спрашивает меня
Who made the moon, who paints the sky
Кто создал Луну, кто раскрашивает небо?
Who hangs the stars and turns them on each night
Кто вешает звезды и зажигает их каждую ночь
Who shows the world how to play in tune
Кто покажет миру, как играть в такт?
She got her answers way too soon
Она получила ответы слишком быстро.
She knows who made the moon
Она знает, кто создал Луну.
Who made the moon, who paints the sky
Кто создал Луну, кто раскрашивает небо?
Who hangs the stars and turns them on each night
Кто вешает звезды и зажигает их каждую ночь
How can I fill this empty room
Как я могу заполнить эту пустую комнату?
Why'd she have to leave so soon
Почему она должна была уйти так скоро?
God, who made the moon
Бог, создавший Луну.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.