Little River Band - You Saved Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Little River Band - You Saved Me




You Saved Me
Ты спасла меня
Finding my way through the darkness
Я пробирался сквозь тьму,
Filling my life with emptiness
Наполнял свою жизнь пустотой.
No one to share my solitude
Не с кем было разделить одиночество.
There was no light on my horizon
Не было света на моем горизонте,
That's why it came such a surprise when
Вот почему это стало таким сюрпризом, когда
You took my hand, open my eyes and
Ты взяла меня за руку, открыла мне глаза и
You (you) saved me
Ты (ты) спасла меня.
You saved me
Ты спасла меня.
You (you) saved me
Ты (ты) спасла меня.
You know you saved me
Ты знаешь, ты спасла меня.
You (you) saved me
Ты (ты) спасла меня.
You saved me
Ты спасла меня.
You (you) saved me
Ты (ты) спасла меня.
Yeah, baby, you saved me
Да, милая, ты спасла меня.
Until the day you found me
Пока в тот день ты не нашла меня,
Showed me what my world could be
Показала мне, каким может быть мой мир,
Gave me a life like I never knew
Подарила мне жизнь, о которой я и не мечтал.
And now the nights are never lonely
И теперь мои ночи никогда не бывают одинокими,
I spend my days loving you only
Я провожу свои дни, любя только тебя,
Don't lift this spell that you put on me
Не снимай этих чар, которыми ты меня околдовала.
You (you) saved me
Ты (ты) спасла меня.
You saved me
Ты спасла меня.
You (you) saved me
Ты (ты) спасла меня.
Baby, you save me
Милая, ты спасаешь меня.
You (you) saved me
Ты (ты) спасла меня.
You saved me
Ты спасла меня.
You (you) saved me
Ты (ты) спасла меня.
The man that I was is long gone
Того человека, которым я был, больше нет.
I'll be the one you can rely on
Я буду тем, на кого ты можешь положиться.
I know I'm right where I belong
Я знаю, что я на своем месте,
'Cause you save me, baby
Потому что ты спасаешь меня, милая.
You (you) saved me
Ты (ты) спасла меня.
You (you) saved me
Ты (ты) спасла меня.
You (you) saved me
Ты (ты) спасла меня.
You (you) saved me
Ты (ты) спасла меня.
You saved me
Ты спасла меня.
You (you) saved me, oh, yeah
Ты (ты) спасла меня, о, да.
You (you) saved me
Ты (ты) спасла меня.
You saved me
Ты спасла меня.
You (you) saved me
Ты (ты) спасла меня.
You put a spell on me, baby
Ты околдовала меня, милая.
You (you) saved me
Ты (ты) спасла меня.
You saved me
Ты спасла меня.
You (you) saved me, yeah, yeah
Ты (ты) спасла меня, да, да.
You (you) saved me
Ты (ты) спасла меня.
You saved me
Ты спасла меня.
You (you) saved me
Ты (ты) спасла меня.
You can rely on me
Ты можешь на меня положиться.
You (you) saved me
Ты (ты) спасла меня.
You saved me
Ты спасла меня.
You (you) saved me
Ты (ты) спасла меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.