Little Rose feat. Ruby Prophet - You Can Call Me Al (feat. Ruby Prophet) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Little Rose feat. Ruby Prophet - You Can Call Me Al (feat. Ruby Prophet)




You Can Call Me Al (feat. Ruby Prophet)
Ты можешь звать меня Эл (feat. Ruby Prophet)
A man walks down the street
Мужчина идет по улице,
He says, why am I soft in the middle now?
Он говорит: почему я сейчас такой мягок внутри?
Why am I soft in the middle, the
Почему я такой мягкий внутри, когда
Rest of my life is so hard
Остальная моя жизнь так трудна?
I need a photo-opportunity
Мне нужна фотосессия,
I want a shot at redemption
Я хочу шанс на искупление,
Don't wanna end up a cartoon
Не хочу закончить как мультяшка
In a cartoon graveyard
На мультяшном кладбище.
Bonedigger Bonedigger
Костогрыз, Костогрыз,
Dogs in the moonlight
Собаки в лунном свете,
Far away my well-lit door
Далеко моя ярко освещенная дверь,
Mr. Beerbelly Beerbelly
Мистер Пивной Живот, Пивной Живот,
Get these mutts away from me
Убери от меня этих дворняг,
You know, I don't find this stuff amusing anymore
Знаешь, я больше не нахожу это забавным.
If you'll be my bodyguard
Если ты будешь моим телохранителем,
I can be your long lost pal
Я могу быть твоим давно потерянным другом,
I can call you Betty
Я могу звать тебя Бетти,
And Betty, when you call me
И, Бетти, когда ты зовешь меня,
You can call me Al
Ты можешь звать меня Эл.
A man walks down the street
Мужчина идет по улице,
He says, why am I short of attention, got a
Он говорит: почему мне не хватает внимания, у меня
Short little span of attention and
Короткий промежуток внимания, и
Oh, my night is so long
О, моя ночь такая длинная.
Where is my wife and family?
Где моя жена и семья?
What if I die here?
Что, если я умру здесь?
Who'll be my role-model?
Кто будет моим примером для подражания?
Now that my role-model is
Теперь, когда мой пример для подражания
Gone, gone
Иcчез, исчез.
He ducked back down the alley with some
Он юркнул обратно в переулок с какой-то
Roly-poly little bat-faced girl
Круглолицей мордочкой летучей мыши-девочкой.
All along, along
Все это время, все это время
There were incidents and accidents, there were
Были инциденты и происшествия, были
Hints and allegations
Намеки и обвинения.
If you'll be my bodyguard
Если ты будешь моим телохранителем,
I can be your long lost pal
Я могу быть твоим давно потерянным другом,
I can call you Betty
Я могу звать тебя Бетти,
And Betty, when you call me
И, Бетти, когда ты зовешь меня,
You can call me Al
Ты можешь звать меня Эл.
(Call me Al)
(Зови меня Эл)
A man walks down the street
Мужчина идет по улице,
It's a street in a strange world
Это улица в странном мире,
Maybe it's the Third World
Может быть, это Третий мир,
Maybe it's his first time around
Может быть, это его первый раз.
He doesn't speak the language
Он не говорит на этом языке,
He holds no currency
У него нет валюты,
He is a foreign man
Он иностранец,
He is surrounded by the sound, the sound
Он окружен звуком, звуком
Cattle in the marketplace
Скота на рынке,
Scatterlings and orphanages
Бродяг и сирот.
He looks around, around
Он оглядывается, оглядывается,
He sees angels in the architecture
Он видит ангелов в архитектуре,
Spinning into infinity
Вращающихся в бесконечность,
He says Amen! and Hallelujah!
Он говорит: Аминь! и Аллилуйя!
If you'll be my bodyguard
Если ты будешь моим телохранителем,
I can be your long lost pal
Я могу быть твоим давно потерянным другом,
I can call you Betty
Я могу звать тебя Бетти,
And Betty, when you call me
И, Бетти, когда ты зовешь меня,
You can call me Al
Ты можешь звать меня Эл.





Writer(s): Paul Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.