Paroles et traduction Little Rose feat. Ruby Prophet - You Can Call Me Al (feat. Ruby Prophet)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can Call Me Al (feat. Ruby Prophet)
Ты можешь звать меня Эл (feat. Ruby Prophet)
A
man
walks
down
the
street
Мужчина
идет
по
улице,
He
says,
why
am
I
soft
in
the
middle
now?
Он
говорит:
почему
я
сейчас
такой
мягок
внутри?
Why
am
I
soft
in
the
middle,
the
Почему
я
такой
мягкий
внутри,
когда
Rest
of
my
life
is
so
hard
Остальная
моя
жизнь
так
трудна?
I
need
a
photo-opportunity
Мне
нужна
фотосессия,
I
want
a
shot
at
redemption
Я
хочу
шанс
на
искупление,
Don't
wanna
end
up
a
cartoon
Не
хочу
закончить
как
мультяшка
In
a
cartoon
graveyard
На
мультяшном
кладбище.
Bonedigger
Bonedigger
Костогрыз,
Костогрыз,
Dogs
in
the
moonlight
Собаки
в
лунном
свете,
Far
away
my
well-lit
door
Далеко
моя
ярко
освещенная
дверь,
Mr.
Beerbelly
Beerbelly
Мистер
Пивной
Живот,
Пивной
Живот,
Get
these
mutts
away
from
me
Убери
от
меня
этих
дворняг,
You
know,
I
don't
find
this
stuff
amusing
anymore
Знаешь,
я
больше
не
нахожу
это
забавным.
If
you'll
be
my
bodyguard
Если
ты
будешь
моим
телохранителем,
I
can
be
your
long
lost
pal
Я
могу
быть
твоим
давно
потерянным
другом,
I
can
call
you
Betty
Я
могу
звать
тебя
Бетти,
And
Betty,
when
you
call
me
И,
Бетти,
когда
ты
зовешь
меня,
You
can
call
me
Al
Ты
можешь
звать
меня
Эл.
A
man
walks
down
the
street
Мужчина
идет
по
улице,
He
says,
why
am
I
short
of
attention,
got
a
Он
говорит:
почему
мне
не
хватает
внимания,
у
меня
Short
little
span
of
attention
and
Короткий
промежуток
внимания,
и
Oh,
my
night
is
so
long
О,
моя
ночь
такая
длинная.
Where
is
my
wife
and
family?
Где
моя
жена
и
семья?
What
if
I
die
here?
Что,
если
я
умру
здесь?
Who'll
be
my
role-model?
Кто
будет
моим
примером
для
подражания?
Now
that
my
role-model
is
Теперь,
когда
мой
пример
для
подражания
He
ducked
back
down
the
alley
with
some
Он
юркнул
обратно
в
переулок
с
какой-то
Roly-poly
little
bat-faced
girl
Круглолицей
мордочкой
летучей
мыши-девочкой.
All
along,
along
Все
это
время,
все
это
время
There
were
incidents
and
accidents,
there
were
Были
инциденты
и
происшествия,
были
Hints
and
allegations
Намеки
и
обвинения.
If
you'll
be
my
bodyguard
Если
ты
будешь
моим
телохранителем,
I
can
be
your
long
lost
pal
Я
могу
быть
твоим
давно
потерянным
другом,
I
can
call
you
Betty
Я
могу
звать
тебя
Бетти,
And
Betty,
when
you
call
me
И,
Бетти,
когда
ты
зовешь
меня,
You
can
call
me
Al
Ты
можешь
звать
меня
Эл.
(Call
me
Al)
(Зови
меня
Эл)
A
man
walks
down
the
street
Мужчина
идет
по
улице,
It's
a
street
in
a
strange
world
Это
улица
в
странном
мире,
Maybe
it's
the
Third
World
Может
быть,
это
Третий
мир,
Maybe
it's
his
first
time
around
Может
быть,
это
его
первый
раз.
He
doesn't
speak
the
language
Он
не
говорит
на
этом
языке,
He
holds
no
currency
У
него
нет
валюты,
He
is
a
foreign
man
Он
иностранец,
He
is
surrounded
by
the
sound,
the
sound
Он
окружен
звуком,
звуком
Cattle
in
the
marketplace
Скота
на
рынке,
Scatterlings
and
orphanages
Бродяг
и
сирот.
He
looks
around,
around
Он
оглядывается,
оглядывается,
He
sees
angels
in
the
architecture
Он
видит
ангелов
в
архитектуре,
Spinning
into
infinity
Вращающихся
в
бесконечность,
He
says
Amen!
and
Hallelujah!
Он
говорит:
Аминь!
и
Аллилуйя!
If
you'll
be
my
bodyguard
Если
ты
будешь
моим
телохранителем,
I
can
be
your
long
lost
pal
Я
могу
быть
твоим
давно
потерянным
другом,
I
can
call
you
Betty
Я
могу
звать
тебя
Бетти,
And
Betty,
when
you
call
me
И,
Бетти,
когда
ты
зовешь
меня,
You
can
call
me
Al
Ты
можешь
звать
меня
Эл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.