Little Simz feat. Bibi Bourelly - Customz - traduction des paroles en allemand

Customz - Little Simz , Bibi Bourelly traduction en allemand




Customz
Customz
Sunset touch down in Dubai
Sonnenuntergang, Landung in Dubai
Where the ganja's hella dank and the air is hella dry
Wo das Ganja verdammt stark und die Luft verdammt trocken ist
Remy blowing
Remy am Durchdrehen
My shit flowing
Mein Scheiß fließt
Thought I told ya
Dachte, ich hätte es dir gesagt
Million dollar pen don't make me show ya
Millionen-Dollar-Stift, zwing mich nicht, es dir zu zeigen
Yeah, curtains automatic amsterdam
Ja, Vorhänge automatisch, Amsterdam
Got a couple hood niggas couple gentlemen
Habe ein paar Gangster-Typen, ein paar Gentlemen
Save your ass out from the hood fly your ass out to japan
Rette deinen Arsch aus dem Ghetto, fliege deinen Arsch nach Japan
Bye to KFC have some pad thai in thailand
Tschüss KFC, iss Pad Thai in Thailand
Motorbikes on paris streets
Motorräder auf den Straßen von Paris
Boy you know that I'm the man-dem hollering at me
Junge, du weißt, dass ich die bin - sie rufen mir zu.
What you saying out in London
Was sagst du in London?
Airport security tryna fuck with me in customz
Flughafensicherheit versucht, mich bei der Zollkontrolle zu stressen
Come fuck with me in customz
Komm, stress mich bei der Zollkontrolle
'Least my team in customz
Wenigstens ist mein Team bei der Zollkontrolle
'Least my team in
Wenigstens ist mein Team da
Oooo I got my passport stamp man I'm good
Oooo, ich habe meinen Passstempel, Mann, mir geht's gut
You ain't been living enjoying life the way you should
Du hast nicht gelebt und das Leben so genossen, wie du solltest
Want you to understand me shit i been so misunderstood
Ich will, dass du mich verstehst, Scheiße, ich wurde so missverstanden
This liquor comes in handy
Dieser Schnaps kommt gelegen
Have that sprite mixed with some brandy on a beach
Lass Sprite mit etwas Brandy mischen, an einem Strand
Somewhere I'm good
Irgendwo bin ich gut
One way ticket to where its at
Einfache Fahrkarte dorthin, wo es abgeht
Out in new zealand shit i don't know when i'll be back
Draußen in Neuseeland, Scheiße, ich weiß nicht, wann ich zurück sein werde
Tryna get you to come fuck with me
Ich versuche, dich dazu zu bringen, mit mir abzuhängen
Theres way more than just your city
Es gibt so viel mehr als nur deine Stadt
Put your finger on the map
Setz deinen Finger auf die Karte
Choose a place
Wähle einen Ort
We'll book it now just say the word
Wir buchen es jetzt, sag einfach das Wort
Getting money on a low low how it all goes
Geld verdienen im Geheimen, so läuft das alles
Treating all these niggas here like they been hoes
Behandle all diese Typen hier, als wären sie Schlampen
You should fly out come and see it first hand cos' there's no way you can get the gist from the photos
Du solltest herfliegen und es dir selbst ansehen, denn du kannst unmöglich den Kern der Sache von den Fotos erfassen
I ain't playing wit ya
Ich spiele nicht mit dir
No time for the games wit' ya
Keine Zeit für Spielchen mit dir
Speak up what you saying nigga
Sprich lauter, was sagst du, Junge?
See they want us to be small but we stay bigger
Sieh, sie wollen, dass wir klein sind, aber wir bleiben größer
Ain't no hiding away from the sun when the rays hit ya
Man kann sich nicht vor der Sonne verstecken, wenn die Strahlen dich treffen
Don't worry about the images that they picture
Mach dir keine Sorgen über die Bilder, die sie sich vorstellen
Your people are good here if they came wit ya
Deine Leute sind hier gut aufgehoben, wenn sie mit dir gekommen sind
New lifestyle its a new life good things come to you if you do right
Neuer Lebensstil, es ist ein neues Leben, gute Dinge kommen zu dir, wenn du das Richtige tust
I put your arse on a flight to my city its my city
Ich setze deinen Arsch in einen Flieger in meine Stadt, es ist meine Stadt
Ain't gotta ask you twice to ride with me
Ich muss dich nicht zweimal bitten, mit mir zu fahren
I land they grab my bags
Ich lande, sie schnappen sich meine Taschen
Driver tell me what's the plan
Fahrer, sag mir, was ist der Plan
I got my passport stamp boy relax
Ich habe meinen Passstempel, Junge, entspann dich
Charge you for a feature. fuck your track
Ich verlange Geld für ein Feature, scheiß auf deinen Track
You can't afford it
Du kannst es dir nicht leisten
We be touring
Wir sind auf Tour
You ain't important
Du bist unwichtig
Baggy in a make-up bag my best bitch got deported
Tütchen in einer Schminktasche, meine beste Freundin wurde abgeschoben
100 degree in babylon
100 Grad in Babylon
Hair laid bronx shit
Haare gemacht, Bronx-Scheiße
Dominican know you know this
Dominikanerin, du weißt das
My shit flowing
Mein Scheiß fließt
Remy blowing
Remy am Durchdrehen
Ride to LAX gotta get to heathrow in the morning
Fahre zum LAX, muss morgens nach Heathrow
Oooo stamp of approval more than you know
Oooo, Stempel der Genehmigung, mehr als du weißt
This is more than approving more than you show
Das ist mehr als nur zustimmen, mehr als du zeigst
Everything you hear is crucial why would i lie
Alles, was du hörst, ist entscheidend, warum sollte ich lügen
I can be the one to show you the time of your life
Ich kann diejenige sein, die dir die Zeit deines Lebens zeigt
When the timing is right
Wenn der Zeitpunkt richtig ist
Don't fight that shit
Wehr dich nicht dagegen
Look me in my eyes know you like that shit
Schau mir in die Augen, ich weiß, du magst das
Hella bud here better light that shit
Verdammt viel Gras hier, zünde es lieber an
Ignite that shit
Entfache es
Chillin man I'm easy
Ich chille, Mann, ich bin entspannt
Fix up look sharp when you see me
Mach dich schick, wenn du mich siehst
No telling whee this path might lead me
Man kann nie wissen, wohin dieser Weg mich führen könnte
I've never needed a man to complete me
Ich habe nie einen Mann gebraucht, um mich zu vervollständigen
But oh curtains automatic Mexico
Aber oh, Vorhänge automatisch, Mexiko
Bet you this some shit that you ain't never seen before
Ich wette, das ist etwas, das du noch nie zuvor gesehen hast
Take you out of the dungeon fly your arse to Puerto Rico
Ich hole dich aus dem Kerker, fliege deinen Arsch nach Puerto Rico
You just gotta say the word you just let me know
Du musst nur das Wort sagen, du musst mich nur wissen lassen
Fuck with me in customz
Stress mich bei der Zollkontrolle
'Least my team in customz
Wenigstens ist mein Team bei der Zollkontrolle
Airport security tryna fuck with me in customz
Flughafensicherheit versucht, mich bei der Zollkontrolle zu stressen
Come fuck with me in customz
Komm, stress mich bei der Zollkontrolle
'Least my team in customz
Wenigstens ist mein Team bei der Zollkontrolle
'Least my team in
Wenigstens ist mein Team da





Writer(s): Simbiatu Abisola Abiola Ajikawo, Badriia Ines Bourelly, Mathieu Sanda Rakotozafy, Badrina Ines Bourelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.