Paroles et traduction Little Simz feat. Chronixx - Wounds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
life,
would
you
risk
that?
Твоя
жизнь,
ты
бы
рискнул
ей?
These
kids
never
been
bad
Эти
дети
никогда
не
были
плохими
Sixteen,
run
around
with
a
big
strap
Шестнадцать,
бегают
с
большой
пушкой
Gone,
how
many
died
from
the
impact?
Сколько
погибло
от
выстрела?
Deepest
pain,
what
a
mishap
(Mishap)
Глубочайшая
боль,
какая
неудача
(Неудача)
Never
worth
it
when
you
think
back
Никогда
не
стоит
того,
когда
оглядываешься
назад
You
idolize
the
rappers
that
I
brung
on
tour
Ты
боготворишь
рэперов,
которых
я
брала
с
собой
в
тур
But
their
lifestyle,
never
lived
that,
never
did
that
Но
их
образ
жизни,
ты
никогда
так
не
жил,
никогда
этого
не
делал
He
didn't
want
no
crud
Он
не
хотел
никакой
грязи
No
dead
bodies
and
no
blood
Ни
трупов,
ни
крови
When
a
gun
man
only
knows
self-hate
Когда
стрелок
знает
только
ненависть
к
себе
Them
bullets
show
no
love
(Blaow)
Эти
пули
не
знают
любви
(Бах)
Oh,
you
thought
you
was
grown,
huh?
(Huh?)
О,
ты
думал,
что
взрослый,
да?
(Да?)
Deal
with
it
on
your
own,
huh?
(Huh?)
Сам
с
этим
разберешься,
да?
(Да?)
'Til
you
get
caught
footin'
your
bill
Пока
не
попадешься,
оплачивая
свои
счета
When
a
judge
give
you
life
like
a
grown-up
Когда
судья
даст
тебе
срок,
как
взрослому
Talk
about
it,
I
don't
listen
when
you
talk
about
it
Говори
об
этом,
я
не
слушаю,
когда
ты
говоришь
об
этом
Don't
lie
when
you
talk
about
it,
I
know
you
lost
inside
Не
лги,
когда
говоришь
об
этом,
я
знаю,
ты
потерян
внутри
And
feel
like
no
one
cares
about
you,
I
do
И
чувствуешь,
что
никому
нет
до
тебя
дела,
мне
есть
Feels
like
no
one
loves
you,
I
do
Чувствуешь,
что
никто
тебя
не
любит,
я
люблю
But
it's
gonna
take
more
to
break
the
cycle
Но
потребуется
больше,
чтобы
разорвать
этот
круг
Fuck
tryna
defend
your
title
К
черту
попытки
защитить
свой
титул
When
you
cold,
under
arrest,
cryin'
Когда
ты
замерз,
арестован,
плачешь
Another
story
here
for
the
headlines
Еще
одна
история
для
заголовков
Love
be
my
destiny
Любовь
— моя
судьба
Destiny,
I'm
lost
Судьба,
я
потеряна
Inside
there's
something
deeper
Внутри
есть
что-то
глубже
With
you,
it
keeps
me
warm
С
тобой
мне
тепло
Love
be
my
destiny
Любовь
— моя
судьба
Destiny,
I'm
lost
Судьба,
я
потеряна
Inside
there's
something
deeper
Внутри
есть
что-то
глубже
With
you,
it
keeps
me
warm
С
тобой
мне
тепло
She
fearin"
the
gun,
man
Она
боится
стрелка
Still
never
leavin'
the
gun
man
Но
никогда
не
бросит
стрелка
Stays
near
to
the
gun
man
Остается
рядом
со
стрелком
Drop
a
likkle
tear
for
the
gun
man
Проливает
слезинку
за
стрелка
She
live
and
die
by
the
gun,
man
(Die
with
the
gun
man)
Она
живет
и
умрет
за
стрелка
(Умрет
со
стрелком)
Tell
a
lie
for
the
gun
man
(With
the
gun
man)
Солжет
за
стрелка
(За
стрелка)
She
will
never
give
him
up,
no
Она
никогда
его
не
сдаст,
нет
When
they
ask
"Where
you
hiding
the
gun
man?"
(Say
no
to
gun
man)
Когда
они
спрашивают:
"Где
ты
прячешь
стрелка?"
(Скажи
"нет"
стрелку)
She
wanna
understand
the
gun
man
Она
хочет
понять
стрелка
Like,
"Why
does
your
gun
bang?"
Например:
"Почему
твой
пистолет
стреляет?"
He
say,
"It's
a
long
story
Он
говорит:
"Это
долгая
история
Just
know
these
yutes
wanna
dun
man"
Просто
знай,
эти
юнцы
хотят
убить
меня"
So,
tell
me
now
'cause
I
gotta
know
Итак,
скажи
мне
сейчас,
потому
что
я
должна
знать
Are
you
gonna
roll
with
a
gun
man?
Ты
будешь
с
этим
стрелком?
Drop
it
low
for
the
gun
man?
Опустишься
до
уровня
стрелка?
Get
dough
with
a
gun
man?
Заработаешь
деньги
со
стрелком?
It's
the
realist
life
choices
Это
самый
реалистичный
выбор
в
жизни
She
could
lose
it
all
for
one
man
Она
может
потерять
все
ради
одного
мужчины
Now
see,
look
at
what
your
boy
did
Теперь
смотри,
посмотри,
что
твой
парень
сделал
This
all
could
have
been
avoided
Всего
этого
можно
было
избежать
There's
no
goin'
back,
you
picked
your
poison
Нет
пути
назад,
ты
выбрал
свой
яд
Made
your
choices
Сделал
свой
выбор
Well
that
must
have
been
the
best
lie
Что
ж,
это,
должно
быть,
была
лучшая
ложь
Another
story
for
the
headlines
Еще
одна
история
для
заголовков
Love
be
my
destiny
Любовь
— моя
судьба
Destiny,
I'm
lost
Судьба,
я
потеряна
Inside
there's
something
deeper
Внутри
есть
что-то
глубже
With
you,
it
keeps
me
warm
С
тобой
мне
тепло
Love
be
my
destiny
Любовь
— моя
судьба
Destiny,
I'm
lost
Судьба,
я
потеряна
Inside
there's
something
deeper
Внутри
есть
что-то
глубже
With
you,
it
keeps
me
warm
С
тобой
мне
тепло
Runnin'
with
a
pistol
on
my
hip
Бегу
с
пистолетом
на
бедре
And
anybody
get
shot,
get
it?
И
любой
может
быть
подстрелен,
понял?
Any
minute
know
that
I'ma
switch,
uh
В
любую
минуту
знай,
что
я
могу
переключиться,
а
'Cause
gunfire,
it
keeps
you
ready
Потому
что
перестрелка
держит
тебя
наготове
I
tried
to
live
a
good
life,
I
tell
ya
Я
пытался
жить
хорошей
жизнью,
говорю
тебе
But
when
the
streets
run
back
Но
когда
улицы
зовут
обратно
A
gunshot
for
the
good
guy
Выстрел
для
хорошего
парня
In
this
concrete
jungle
В
этих
каменных
джунглях
Chaos
these
days,
it's
madness
Хаос
в
эти
дни,
это
безумие
If
you
get
caught
slippin',
they'll
do
damage
Если
ты
попадешься,
они
нанесут
ущерб
They
won't
see
you
as
practice
Они
не
будут
считать
тебя
тренировкой
'Cause
behind
all
these
hoods
and
black
tints
Потому
что
за
всеми
этими
капюшонами
и
темными
стеклами
It's
them
boys
that
are
ready
for
you
on
sight
Это
те
парни,
которые
готовы
к
тебе
с
первого
взгляда
Them
boys
gon'
get
it,
won't
hide
Эти
парни
доберутся
до
тебя,
не
спрячешься
Them
boys,
they
don't
wanna
hurt
your
pride
Эти
парни,
они
не
хотят
задеть
твою
гордость
Them
boys
wanna
ruin
your
life
Эти
парни
хотят
разрушить
твою
жизнь
Better
stay
wrapped
on
them
coldest
nights
Лучше
оставаться
в
тепле
в
эти
самые
холодные
ночи
Think
you're
bad,
wanna
show
them,
right?
Думаешь,
ты
крутой,
хочешь
им
это
показать,
верно?
Take
a
chance
and
roll
the
dice
Рискни
и
брось
кости
But
you
know
how
the
story
ends
tonight
Но
ты
знаешь,
чем
закончится
эта
история
сегодня
вечером
He
won't
make
it
back
to
ends
tonight
Он
не
вернется
домой
сегодня
вечером
The
fuckery
is
that
he
knew
this
guy
Самое
ужасное,
что
он
знал
этого
парня
Who
would
have
thought
all
these
years
of
bein'
his
pal
Кто
бы
мог
подумать,
что
все
эти
годы,
будучи
его
приятелем
He
was
lookin'
his
killer
in
the
eyes?
Он
смотрел
своему
убийце
в
глаза?
Love
be
my
destiny
Любовь
— моя
судьба
Destiny,
I'm
lost
Судьба,
я
потеряна
Inside
there's
something
deeper
Внутри
есть
что-то
глубже
With
you,
it
keeps
me
warm
С
тобой
мне
тепло
Love
be
my
destiny
Любовь
— моя
судьба
Destiny,
I'm
lost
Судьба,
я
потеряна
Inside
there's
something
deeper
Внутри
есть
что-то
глубже
With
you,
it
keeps
me
warm
С
тобой
мне
тепло
With
you
it
keeps
me
warm
С
тобой
мне
тепло
Tell
me
where
you
get
the
gun
from
Скажи
мне,
откуда
ты
взял
пистолет
Die
for
the
gun
man
Умереть
за
стрелка
Gun
man,
tell
me
where
you
get
the
gun
from
Стрелок,
скажи
мне,
откуда
ты
взял
пистолет
I
wonder
if
America
or
in
England
Интересно,
из
Америки
он
или
из
Англии
I
wonder
if
Japan
or
it's
made
by
Russians
Интересно,
из
Японии
или
его
сделали
русские
Lemme
tell
ya,
gun
man
Позволь
мне
сказать
тебе,
стрелок
Tell
me
where
you
get
the
gun
from
Скажи
мне,
откуда
ты
взял
пистолет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George S Clinton, Simbiatu Abisola Abiola Ajikawo, Jamar Rolando Mcnaughton, Dean Wynton Josiah Cover
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.