Little Simz feat. Syd - Shotgun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Little Simz feat. Syd - Shotgun




Shotgun
Дробовик
Oh, OK it's official when you know it
О, окей, это официально, когда ты знаешь
Don't say nothin' if you can't show it
Не говори ничего, если не можешь показать
Boy, are you a talker or a doer?
Парень, ты болтун или деятель?
Victim or the shooter?
Жертва или стрелок?
Let me know 'cause
Дай мне знать, потому что
Theres some niggas that wish they knew her
Есть некоторые парни, которые хотели бы знать тебя
I'm a complex human begin
Я сложный человек
Man theres more than one side to me
У меня есть больше, чем одна сторона
I'm all ears when you need that
Я вся во внимании, когда тебе это нужно
You should confide in me
Ты должен мне довериться
If there's one thing that I ask for
Если есть одна вещь, о которой я прошу
Honesty, don't lie to me
Честность, не лги мне
Been dolo for a long time
Была одна долгое время
This is God's sign
Это знак Бога
Let me know when you're on
Дай мне знать, когда будешь готов
I'm in the OK space, got my own place
У меня все хорошо, есть свое место
Drive my own whip, run my own ship
Вожу свою машину, управляю своим кораблем
All that's missin' is a co-pilot
Все, чего не хватает, это второго пилота
Ride shotgun with me, wish you not fight this when I roll out
Езжай со мной на переднем сиденье, надеюсь, ты не будешь против, когда я выезжаю
One on my hip
Один на моем бедре
When I'm out, you know I got one
Когда я выхожу, ты знаешь, у меня есть один
If you don't then you better cop one
Если у тебя нет, то тебе лучше его достать
'Cause I aways keep 'em rolling shotgun, shotgun, shotgun
Потому что я всегда держу их наготове, дробовик, дробовик, дробовик
Too many for me to keep up
Слишком много, чтобы уследить
So I never leave home without one
Поэтому я никогда не выхожу из дома без одного
And I aways keep 'em rolling shotgun, shotgun, shotgun
И я всегда держу их наготове, дробовик, дробовик, дробовик
Oh, caught in the cross fire
О, попала под перекрестный огонь
My ex nigga wanna know me, lookin' all fire
Мой бывший хочет знать меня, выглядит весь такой крутой
No, this shouldn't even be my focus right now
Нет, это не должно быть моим фокусом сейчас
I aspire to inspire, way before I'ma retire
Я стремлюсь вдохновлять, задолго до того, как уйду на пенсию
That's the shit I live by every day
Это то, чем я живу каждый день
We can do this if you on it
Мы можем сделать это, если ты настроен
I'm not tryna play games
Я не пытаюсь играть в игры
Talk to me proper, do not try and spit game
Говори со мной как следует, не пытайся пускать пыль в глаза
Simz, I'm just tryna get to know you, no you don't say?
Симз, я просто пытаюсь узнать тебя, неужели?
Your the girl of my dreams, no you don't say?
Ты девушка моей мечты, неужели?
I'ma be a minute so you better not wait
Я задержусь на минутку, так что тебе лучше не ждать
Company is maybe all I needed right now
Может быть, все, что мне сейчас нужно, это компания
And you're an easy target
И ты легкая мишень
Don't take that the wrong say
Не пойми это неправильно
But ride shotgun with me aye
Но прокатись со мной на переднем сиденье
When I'm out, you know I got one
Когда я выхожу, ты знаешь, у меня есть один
If you don't then you better cop one
Если у тебя нет, то тебе лучше его достать
'Cause I aways keep 'em rolling shotgun, shotgun, shotgun
Потому что я всегда держу их наготове, дробовик, дробовик, дробовик
Too many for me to keep up
Слишком много, чтобы уследить
So I never leave home without one
Поэтому я никогда не выхожу из дома без одного
And I aways keep 'em rolling shotgun, shotgun, shotgun
И я всегда держу их наготове, дробовик, дробовик, дробовик
Can't trut just anyone that you meet on the street
Нельзя доверять каждому, кого встречаешь на улице
That's why I aways keep a piece
Вот почему у меня всегда есть пушка
Don't try to test me
Не пытайся меня проверить
Please, they come in all shapes and sizes
Пожалуйста, они бывают всех форм и размеров
So don't come with no surprises
Так что не приходи с сюрпризами
I ain't got time, baby
У меня нет времени, детка
Got time
Есть время
Oh, gotta see it to believe
О, нужно увидеть, чтобы поверить
Aways keep it 100, I didn't come to deceive
Всегда будь честен на 100, я пришла не для того, чтобы обманывать
I know you probably have wondered if this was ever to be
Я знаю, ты, наверное, задавался вопросом, будет ли это когда-нибудь
Got love for you in abundance, never worth a discussion
Люблю тебя безмерно, это даже не обсуждается
You entertain interruptions, what's with you and assuptions?
Ты допускаешь вмешательства, что с тобой и твоими предположениями?
Damn it, I shoulda known why these niggas is hoes
Черт, я должна была знать, почему эти парни - козлы
Shoulda put you to work and kept you up on your toes
Должна была заставить тебя работать и держать тебя в тонусе
Shoulda listened to Bibi, you're condescendin' and neddy
Должна была послушать Биби, ты снисходителен и нуждаешься
Don't start today, play with my heart today
Не начинай сегодня, играть с моим сердцем сегодня
Won't last a day, it's what the haters say
Не продлится и дня, это то, что говорят ненавистники
Now we're partin' ways, you are far from brave
Теперь мы расстаемся, ты далеко не храбрец
Wasn't worth the time but oh boy, you fine
Не стоило тратить время, но, черт возьми, ты хорош
When I'm out, you know I got one
Когда я выхожу, ты знаешь, у меня есть один
If you don't then you better cop one
Если у тебя нет, то тебе лучше его достать
'Cause I aways keep 'em rolling shotgun, shotgun, shotgun
Потому что я всегда держу их наготове, дробовик, дробовик, дробовик
Too many for me to keep up
Слишком много, чтобы уследить
So I never leave home without one
Поэтому я никогда не выхожу из дома без одного
And I aways keep 'em rolling shotgun, shotgun, shotgun
И я всегда держу их наготове, дробовик, дробовик, дробовик
It's a stick up, put your hands in the air like it's a stick up
Это ограбление, подними руки вверх, как будто это ограбление
It's a stick up, put your hands in the air like it's a stick up
Это ограбление, подними руки вверх, как будто это ограбление
Yeah, it's a tick up, put your hands in the air like it's a stick up
Да, это ограбление, подними руки вверх, как будто это ограбление
Yeah, it's a tick up, put your hands in the air like it's a stick up
Да, это ограбление, подними руки вверх, как будто это ограбление






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.